A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fished out
fisher
fisher's petrel
fisheri angel
fisheries
fisheries agreement
fisheries agreements
fisheries logbook
fisheries logbooks
Search for:
ä
ö
ü
ß
3482 results for
fisheries
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Absatz
3
gilt
nicht
für
Fischereifahrzeuge
,
die
ihren
Fangbericht
täglich
dem
gemäß
Artikel
3
Absatz
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
eingerichteten
Fischereiüberwachungszentrum
des
Flaggenmitgliedstaats
zur
Eingabe
in
dessen
elektronische
Datenbank
übermitteln
. [EU]
Paragraph
3
shall
not
apply
to
vessels
which
transmit
their
catch
report
on
a
daily
basis
to
the
Fisheries
Monitoring
centre
of
the
flag
Member
State
,
as
referred
to
in
Article
3(7)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
for
inclusion
in
its
computerised
database
.
Abschluss
der
Einrichtung
angemessener
Verwaltungsstrukturen
und
der
Bereitstellung
entsprechender
Ausrüstung
auf
zentraler
und
regionaler
Ebene
,
so
dass
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
gewährleistet
werden
kann
. [EU]
Complete
the
establishment
of
adequate
administrative
structures
and
equipment
at
central
and
regional
level
that
can
ensure
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
.
Abschluss
der
laufenden
und
der
anstehenden
Verhandlungen
über
handelspolitische
Aspekte
des
SAA
,
beispielsweise
über
ein
Protokoll
zur
Einführung
eines
Zollkontingents
für
Zucker
,
das
Erweiterungsprotokoll
und
weitere
Zugeständnisse
beim
Handel
mit
Agrar-
und
Fischereierzeugnissen
,
und
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Verhandlungsergebnisse
. [EU]
Conclude
ongoing
and
forthcoming
negotiations
on
trade
matters
linked
to
the
SAA
(such
as
on
a
protocol
introducing
a
tariff
quota
on
sugar
,
the
enlargement
protocol
and
further
trade
concessions
on
agricultural
and
fisheries
products
),
and
ensure
proper
implementation
of
their
results
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
,
der
nachweist
,
dass
die
Fischereifahrzeuge
unter
seiner
Flagge
ihre
normalen
Fangtage
aufgrund
schlechter
Witterungsbedingungen
nicht
ausschöpfen
konnten
,
die
durch
diese
Schiffe
für
die
FAD-Fischerei
nicht
genutzten
Tage
auf
den
Zeitraum
bis
zum
31
.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
übertragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
if
a
Member
State
can
demonstrate
that
,
due
to
bad
weather
,
the
fishing
vessels
flying
its
flag
were
unable
to
make
use
of
their
normal
fishing
days
,
that
Member
State
may
carry
over
days
lost
by
its
vessels
in
FAD
fisheries
until
31
January
of
the
following
year
.
Abweichend
von
Absatz
1,
wenn
die
wissenschaftliche
Beratung
zeigt
,
dass
es
keine
gezielte
Fischerei
geben
sollte
und
dass
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
scientific
advice
indicates
that
there
should
be
no
directed
fisheries
and
that:
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
,
der
nachweist
,
dass
die
Fischereifahrzeuge
unter
seiner
Flagge
ihre
normalen
Fangtage
aufgrund
schlechter
Wetterbedingungen
nicht
ausschöpfen
konnten
,
die
durch
diese
Schiffe
in
FAD-Fischereien
nicht
genutzten
Tage
bis
zum
31
.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
übertragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
if
a
Member
State
can
demonstrate
that
due
to
bad
weather
,
the
fishing
vessels
flying
its
flag
were
unable
to
utilise
their
normal
fishing
days
that
Member
State
may
carry
over
days
lost
by
its
vessels
in
FAD
fisheries
until
31
January
of
the
following
year
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
,
der
nachweist
,
dass
die
Fischereifahrzeuge
unter
seiner
Flagge
ihre
normalen
Fangtage
aufgrund
schlechter
Witterungsbedingungen
nicht
ausschöpfen
konnten
,
die
durch
diese
Schiffe
in
FAD-Fischereien
nicht
genutzten
Tage
bis
zum
31
.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
übertragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
if
a
Member
State
can
demonstrate
that
due
to
bad
weather
,
the
fishing
vessels
flying
its
flag
were
unable
to
utilise
their
normal
fishing
days
that
Member
State
may
carry
over
days
lost
by
its
vessels
in
FAD
fisheries
until
31
January
of
the
following
year
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
,
der
nachweist
,
dass
die
Fischereifahrzeuge
unter
seiner
Flagge
ihre
normalen
Fangtage
aufgrund
von
schlechten
Wetterbedingungen
nicht
ausschöpfen
konnten
,
die
durch
diese
Schiffe
in
FAD-Fischereien
nicht
genutzten
Tage
bis
zum
31
.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
übertragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
if
a
Member
State
can
demonstrate
that
,
due
to
bad
weather
,
the
fishing
vessels
flying
its
flag
were
unable
to
utilise
their
normal
fishing
days
,
that
Member
State
may
carry
over
days
lost
by
its
vessels
in
FAD
fisheries
until
31
January
of
the
following
year
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
für
die
in
Kapitel
IV
des
Titels
IV
vorgesehenen
Interventionen
zugunsten
einer
nachhaltigen
Entwicklung
der
Fischwirtschaftsgebiete
die
förderfähigen
Gebiete
von
den
Mitgliedstaaten
anhand
der
in
Artikel
43
Absätze
3
und
4
festgelegten
Kriterien
ausgewählt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
for
assistance
provided
under
Chapter
IV
of
Title
IV
relating
to
the
sustainable
development
of
fisheries
areas
,
Member
States
shall
select
the
eligible
areas
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
in
Article
43
(3)
and
(4).
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
50
kg
hinausgehenden
Mengen
der
in
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Arten
,
die
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
eine
Kopie
einer
der
Erklärungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
für
die
beförderten
Mengen
dieser
Arten
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
greater
than
50
kg
of
any
species
in
fisheries
referred
to
in
Article
12
of
this
Regulation
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
können
spezifische
Kontrollprogramme
für
die
in
Artikel
12
genannten
Arten
länger
als
zwei
Jahre
ab
deren
Inkrafttreten
durchgeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
monitoring
programme
for
any
of
the
stocks
in
fisheries
referred
to
in
Article
12
may
last
more
than
two
years
from
their
date
of
entry
into
force
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
können
spezifische
Kontrollprogramme
für
den
in
diesem
Anhang
genannten
südlichen
Seehecht
oder
Kaisergranat
länger
als
zwei
Jahre
ab
deren
Inkrafttreten
durchgeführt
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
monitoring
programme
for
Southern
hake
or
Norway
lobster
in
fisheries
referred
to
in
this
Annex
may
last
more
than
two
years
from
its
date
of
entry
into
force
.'
On
page
119
,
in
Annex
IVc
('Fishing
effort
for
vessels
in
the
context
of
the
recovery
of
Western
Channel
sole
stocks'
),
in
the
second
subparagraph
of
point
6(c):
for:
'Member
States
wishing
to
benefit
from
such
allocations
shall
submit
a
request
to
the
Commission
with
reports
containing
the
details
the
permanent
cessations
of
fishing
activities
in
question
.';
read:
'Member
States
wishing
to
benefit
from
such
allocations
shall
submit
a
request
to
the
Commission
with
reports
containing
the
details
of
the
permanent
cessations
of
fishing
activities
in
question
.'
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
können
spezifische
Kontrollprogramme
für
die
in
diesem
Anhang
genannte
Seezunge
länger
als
zwei
Jahre
ab
deren
Inkrafttreten
durchgeführt
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
monitoring
programme
for
sole
in
fisheries
referred
to
in
this
Annex
may
last
more
than
two
years
from
its
date
of
entry
into
force
.'
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2791/1999
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1999
mit
Kontrollmaßnahmen
für
den
Bereich
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
melden
die
Kapitäne
der
Rotbarsch
befischenden
Schiffe
ihre
Fänge
täglich
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(b)
of
Council
Regulation
(EC)
No
2791/1999
of
16
December
1999
laying
down
certain
control
measures
applicable
in
the
area
covered
by
the
Convention
on
future
multilateral
cooperation
in
the
north-east
Atlantic
fisheries
masters
of
fishing
vessels
engaged
in
this
fishery
shall
report
their
catches
on
a
daily
basis
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1993
zur
Einführung
einer
Kontrollregelung
für
die
gemeinsame
Fischereipolitik
führen
die
Kapitäne
von
Gemeinschaftsschiffen
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
ein
Logbuch
über
ihre
Tätigkeit
gemäß
Artikel
6
der
genannten
Verordnung
.2.3. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(4)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2847/93
of
12
October
1993
establishing
a
control
system
applicable
to
the
common
fisheries
policy
,
the
masters
of
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
shall
keep
a
logbook
of
their
operations
in
accordance
with
Article
6
of
that
Regulation
.2.3.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
h
und
Artikel
9
Absatz
3
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1967/2006
können
die
Mitgliedstaaten
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
ermächtigen
,
in
bestimmten
lokal
und
saisonal
begrenzten
Grundschleppnetzfischereien
Fischbestände
,
die
nicht
mit
Drittstaaten
geteilt
werden
,
weiterhin
mit
Netzen
mit
Rautenmaschen
von
weniger
als
40
mm
am
Steert
zu
befischen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)(h)
and
from
point
(2)
of
Article
9(3)
of
Regulation
(EC)
No
1967/2006
,
Member
States
may
continue
to
authorize
fishing
vessels
flying
their
flag
the
use
of
codend
mesh
size
smaller
than
40
mm
diamond
to
operate
in
certain
local
and
seasonal
demersal
trawl
fisheries
exploiting
fish
stocks
that
are
not
shared
with
third
countries
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
h
und
Artikel
9
Absatz
3
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1967/2006
können
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
ermächtigen
,
in
bestimmten
lokal
und
saisonal
begrenzten
Grundschleppnetzfischereien
Fischbestände
,
die
nicht
mit
Drittstaaten
geteilt
werden
,
weiterhin
mit
Netzen
mit
Rautenmaschen
von
weniger
als
40
mm
am
Steert
zu
befischen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)(h)
and
from
point
(2)
of
Article
9(3)
of
Regulation
(EC)
No
1967/2006
,
Member
States
may
continue
to
authorise
fishing
vessels
flying
their
flag
the
use
of
codend
mesh
size
smaller
than
40
mm
diamond
to
operate
in
certain
local
and
seasonal
demersal
trawl
fisheries
exploiting
fish
stocks
that
are
not
shared
with
third
countries
.
Abweichend
von
den
Absätzen
3
und
4
gestatten
die
Mitgliedstaaten
einem
in
den
CCAMLR-Listen
der
IUU-Schiffe
aufgeführten
Schiff
nicht
,
die
Krill-Fischerei
auszuüben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
3
and
4,
Member
States
shall
not
authorise
a
vessel
on
either
of
the
CCAMLR
IUU
Vessel
Lists
to
participate
in
krill
fisheries
.
Abweichend
von
den
Artikeln
4
und
7
unterliegt
die
Besatzung
von
Schiffen
,
die
zur
Küstenfischerei
verwendet
werden
und
täglich
oder
innerhalb
von
36
Stunden
in
den
Registerhafen
oder
einen
anderen
Hafen
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
zurückkehren
,
ohne
in
einem
Hafen
im
Hoheitsgebiet
eines
Drittstaats
anzulegen
,
keiner
systematischen
Kontrolle
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
4
and
7,
the
crews
of
coastal
fisheries
vessels
which
return
every
day
or
within
36
hours
to
the
port
of
registration
or
to
any
other
port
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
without
docking
in
a
port
situated
in
the
territory
of
a
third
country
shall
not
be
systematically
checked
.
Abweichungen
des
Vereinigten
Königreichs
werden
bei
der
Erstellung
der
Ergebnisse
für
Abschnitt
8
Nummer
1.1
Posten
1 (
Landwirtschaft
,
Jagd
und
Forstwirtschaft
), 2 (
Fischerei
)
und
16
(
Dienstleistungen
)
von
Anhang
I
und
für
Abschnitt
8
Nummer
2
von
Anhang
II
zugelassen
. [EU]
The
United
Kingdom
is
granted
derogations
for
the
production
of
results
relating
to
Section
8(1.1),
Items
1 (agriculture,
hunting
and
forestry
), 2 (fisheries)
and
16
(services
activities
)
of
Annex
I
and
those
relating
to
Section
8(2)
of
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fisheries":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners