A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Testdurchlauf
Testeinrichtung
Testen
Tester
Testergebnis
Testfahrer
Testfahrerin
Testfahrt
Testfahrzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Testergebnis
Word division: Test·er·geb·nis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Testergebnis
ist
negativ
,
wenn
die
Testpflanzen
nicht
mit
R.
solanacearum
infiziert
sind
und
sofern
R.
solanacearum
in
Positivkontrollen
nachgewiesen
wird
. [EU]
The
bioassay
test
is
negative
if
test
plants
are
not
infected
by
R.
solanacearum
,
and
provided
that
R.
solanacearum
is
detected
in
positive
controls
.
Das
Testergebnis
ist
positiv
,
wenn
die
Testpflanzen
mit
C. m.
subsp
.
sepedonicus
infiziert
sind
. [EU]
The
bioassay
test
is
positive
if
the
test
plants
are
infected
by
C. m.
subsp
.
sepedonicus
.
Das
Testergebnis
ist
positiv
,
wenn
die
Testpflanzen
mit
R.
solanacearum
infiziert
sind
. [EU]
The
bioassay
test
is
positive
if
the
test
plants
are
infected
by
R.
solanacearum
.
Das
Testergebnis
kann
nach
24
und
nach
48
Stunden
abgelesen
werden
,
ein
endgültiges
Ergebnis
liegt
jedoch
erst
nach
72
Stunden
vor
. [EU]
The
test
may
be
read
at
24
and
48
hours
but
a
final
result
shall
not
be
obtained
before
72
hours:
Das
Testergebnis
wird
in
g
chemischer
Sauerstoffverbrauch/g
Prüfsubstanz
angegeben
. [EU]
The
result
is
expressed
in
grams
of
COD
per
gram
of
tested
substance
.
Das
Vehikel
sollte
das
Testergebnis
nicht
beeinflussen
oder
beeinträchtigen
und
sollte
so
gewählt
werden
,
dass
die
Löslichkeit
zur
Erzielung
einer
möglichst
hohen
Konzentration
maximiert
und
gleichzeitig
eine
für
das
Applizieren
der
Prüfsubstanz
geeignete
Lösung/Suspension
hergestellt
werden
kann
. [EU]
The
vehicle
should
not
interfere
with
or
bias
the
test
result
and
should
be
selected
on
the
basis
of
maximising
the
solubility
in
order
to
obtain
the
highest
concentration
achievable
while
producing
a
solution/suspension
suitable
for
application
of
the
test
substance
.
Der
Hersteller
muss
einen
Testbericht
oder
ein
veröffentlichtes
Testergebnis
mit
einem
Verweis
auf
die
Veröffentlichung
vorlegen
. [EU]
The
manufacturer
must
submit
a
test
report
or
a
published
test
result
together
with
a
reference
to
the
publication
.
die
Kommission
erklärt
hat
,
dass
ein
umfassender
Test
des
SIS
II
,
den
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
durchführt
,
erfolgreich
abgeschlossen
wurde
,
und
die
Vorbereitungsgremien
des
Rates
das
vorgeschlagene
Testergebnis
validiert
und
bestätigt
haben
,
dass
das
Leistungsniveau
des
SIS
II
zumindest
dem
mit
dem
SIS
1+
erreichten
Niveau
entspricht
[EU]
the
Commission
has
declared
the
successful
completion
of
a
comprehensive
test
of
SIS
II
,
which
shall
be
conducted
by
the
Commission
together
with
the
Member
States
,
and
the
preparatory
bodies
of
the
Council
have
validated
the
proposed
test
result
and
confirmed
that
the
level
of
performance
of
SIS
II
is
at
least
equivalent
to
that
achieved
with
SIS
1+
Diskussion
der
Ergebnisse
einschließlich
aller
Auswirkungen
auf
das
Testergebnis
,
die
auf
Abweichungen
von
dieser
Prüfmethode
zurückzuführen
sind
. [EU]
Discussion
of
the
results
,
including
any
influence
on
the
outcome
of
the
test
resulting
from
deviations
from
this
Testing
Method
.
Ein
Stoff
mit
negativem
Testergebnis
müsste
nach
einer
sequenziellen
Prüfstrategie
,
wie
in
der
OECD-Testrichtlinie
405
(7) (
Kapitel
B. 5
dieses
Anhangs
)
dargelegt
,
am
Kaninchen
getestet
werden
. [EU]
A
substance
that
tests
negative
would
need
to
be
tested
in
rabbits
using
a
sequential
testing
strategy
,
as
outlined
in
OECD
Test
Guideline
405
(7) (chapter B. 5
of
this
Annex
).
hat
ein
Produkt
bekanntermaßen
ein
positives
Testergebnis
für
einen
Marker
einer
relevanten
Infektionskrankheit
ergeben
,
ist
hinzuzufügen:
BIOLOGICAL
HAZARD
. [EU]
when
tissues
and
cells
are
known
to
be
positive
for
a
relevant
infectious
disease
marker
,
it
must
be
marked
as:
BIOLOGICAL
HAZARD
.
hat
ein
Produkt
bekanntermaßen
ein
positives
Testergebnis
für
einen
Marker
einer
relevanten
Infektionskrankheit
ergeben
,
ist
hinzuzufügen:
BIOLOGISCHE
GEFÄHRDUNG
[EU]
when
a
product
is
known
to
be
positive
for
a
relevant
infectious
disease
marker
,
the
following
indication:
BIOLOGICAL
HAZARD
Hinweis:
Bevor
diese
Methode
zum
ersten
Mal
angewandt
wird
,
sind
Voruntersuchungen
durchzuführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
103
bis
104
koloniebildende
Einheiten
von
R.
solanacearum
je
ml
,
die
Extrakten
aus
Proben
mit
vorhergehendem
negativen
Testergebnis
zugegeben
wurden
,
reproduzierbar
nachgewiesen
werden
können
. [EU]
Note:
Before
using
this
method
for
the
first
time
,
perform
preliminary
tests
to
ensure
reproducible
detection
of
103
to
104
colony-forming
units
of
R.
solanacearum
per
ml
added
to
extracts
from
samples
which
previously
tested
negative
.
Hinweis:
Vorangehende
Tests
mit
diesem
Verfahren
müssen
gewährleisten
,
mindestens
103
bis
104
Zellen
von
R.
solanacearum
je
ml
,
die
Probenextrakten
mit
vorhergehendem
negativen
Testergebnis
zugefügt
wurden
,
reproduzierbar
nachzuweisen
. [EU]
Note:
Preliminary
testing
with
this
method
should
permit
reproducible
detection
of
103
to
104
cells
of
R.
solanacearum
per
ml
added
to
sample
extracts
which
previously
tested
negative
.
Hinweis:
Vorausgehende
Tests
mit
diesem
Verfahren
müssen
garantieren
,
mindestens
103
bis
104
koloniebildende
Einheiten
von
R.
solanacearum
je
ml
,
die
Probenextrakten
mit
zuvor
negativem
Testergebnis
zugefügt
wurden
,
reproduzierbar
nachzuweisen
(
für
die
Vorbereitung
siehe
Anlage
3). [EU]
Note:
Preliminary
testing
with
this
method
should
permit
reproducible
detection
of
103
to
104
colony-forming
units
of
R.
solanacearum
per
ml
added
to
sample
extracts
that
previously
tested
negative
(preparation
see
Appendix
3).
In
diesem
Zusammenhang
gilt
ein
Biozid
als
potenziell
bioakkumulierbar
,
wenn
der
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
)
größer
als
100
oder
-
falls
kein
BCF-
Testergebnis
vorliegt
-
der
logPow
(
log
Octanol-Wasser-Verhältniskoeffizient
)
größer
als
3,0
ist
.
Beurteilung
und
Prüfung:
[EU]
In
this
context
, a
biocide
is
considered
to
be
potentially
bio-accumulating
if
the
bio-concentration
factor
(BCF)
is
>
100
or
,
if
no
BCF
-results
are
available
,
the
log
Pow
(log
octanol/water
partition
coefficient
)
is
> 3,0.Assessment
and
verification:
ist
es
nach
Absprache
zwischen
dem
Technischen
Dienst
und
dem
Hersteller
zulässig
,
die
Prüfung
vorzunehmen
,
wenn
der
gesamte
elektrische
Antriebsstrang
oder
Teile
davon
ausgeschaltet
sind
,
sofern
sich
dadurch
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Testergebnis
ergeben
. [EU]
By
the
agreement
between
Technical
Service
and
manufacturer
it
shall
be
permissible
to
perform
the
test
with
all
or
parts
of
the
electrical
power
train
not
being
energised
in
so
far
as
there
is
no
negative
influence
on
the
test
result
.
Je
nach
Testergebnis
und
unter
Berücksichtigung
des
gesamten
Toxizitätsprofils
des
Stoffs
sowie
seiner
vorgesehenen
Verwendung
sind
gegebenenfalls
zusätzliche
Untersuchungen
nötig
. [EU]
Additional
tests
may
be
needed
depending
on
the
outcome
of
the
above
mentioned
tests
and
taking
into
consideration
the
whole
toxicity
profile
of
the
substance
,
as
well
as
its
intended
use
.
Kinder
unter
18
Monaten
von
Müttern
mit
HIV-
,
Hepatitis-B-
,
Hepatitis-C-
oder
HTLV-Infektion
oder
dem
Risiko
einer
solchen
Infektion
,
die
während
der
vorangegangenen
12
Monate
von
der
Mutter
gestillt
wurden
,
können
unabhängig
vom
Testergebnis
nicht
als
Spender
in
Betracht
kommen
; [EU]
Children
aged
less
than
18
months
born
from
mothers
with
HIV
,
hepatitis
B,
hepatitis
C
or
HTLV
infection
,
or
at
risk
of
such
infection
,
and
who
have
been
breastfed
by
their
mothers
during
the
previous
12
months
,
cannot
be
considered
as
donors
regardless
of
the
results
of
the
analytical
tests
.
Liegt
kein
BCF-
Testergebnis
vor
,
so
kann
als
Nachweis
für
die
Bioakkumulation
der
logPow
(
log
Octanol-Wasser-Verteilungskoeffizient
)
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
If
no
BCF
(Bio-concentration
Factor
)
test
result
is
available
,
bioaccumulation
may
be
demonstrated
by
the
log
Pow
(log
octanol/water
partition
coefficient
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners