DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
initiating
Search for:
Mini search box
 

1021 results for INITIATING
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 17. September 2003 beschloss die Kommission, ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EGV einzuleiten, und erbat von den italienischen Behörden alle erforderlichen Informationen, um diese Maßnahme beurteilen zu können. [EU] On 17 September 2003 the Commission decided to initiate the formal investigation procedure pursuant to Article 88(2) of the Treaty (the decision initiating the procedure) and requested Italy to provide all the necessary information for assessing the measure.

Am 1. Oktober 2003 leitete die Kommission das förmliche Prüfverfahren (nachstehend "erste Einleitungsentscheidung" genannt) in Bezug auf sechs hohe Beihilfen für FuE-Vorhaben ein, die Italien entgegen den geltenden Regelungen für FuE-Beihilfen, d. h. der Mitteilung der Kommission "Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen" (nachstehend "Gemeinschaftsrahmen von 1996" genannt) und dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen von 1986 (nachstehend "Gemeinschaftsrahmen von 1986" genannt), nicht einzeln angemeldet hat. [EU] On 1 October 2003, the Commission initiated the formal investigation procedure (the first initiating decision) with regard to six cases of substantial aid to R & D projects that had not been individually notified by Italy, contrary to the rules governing aid to R & D, that is to say to the 1996 Community framework for State aid for research and development (the 1996 Framework) and the 1986 Community framework for State aids for research and development (the 1986 Framework).

Am 20. Dezember 2006 veröffentlichte die Kommission eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm (Koks 80+) mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"). [EU] On 20 December 2006, the Commission published a notice [2] initiating an anti-dumping proceeding on imports into the Community of coke of coal in pieces with a diameter of more than 80 mm (Coke 80+) originating in the People's Republic of China (the PRC).

Am 21. November 2009 wurde die Eröffnungsentscheidung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht, und die Beteiligten wurden aufgefordert, ihre Stellungnahmen innerhalb von zwei Wochen nach dem Datum der Veröffentlichung abzugeben. [EU] On 21 November 2009 the Decision initiating the procedure was published in the Official Journal of the European Union [5] and interested parties were requested to submit their comments within two weeks from the publication date.

Am 22. Oktober 2009 eröffnete die Kommission in Bezug auf die Risikoabschirmung und die Bewertung der HSH AG im Zusammenhang mit der Rekapitalisierung das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV (im Folgenden "Eröffnungsentscheidung"). [EU] On 22 October 2009 the Commission adopted a Decision initiating the procedure under Article 108(2) TFEU with regard to the risk shield and the valuation of HSH in the context of the recapitalisation (hereinafter the 'Decision initiating the procedure') [4].

Am 22. Juni 2005 entschied die Kommission, den Anwendungsbereich des Verfahrens auszuweiten (nachstehend "zweite Einleitungsentscheidung" genannt). [EU] By decision of 22 June 2005, the Commission decided to extend the scope of the proceedings (the second initiating decision).

Am 24. Oktober 2005 legten die italienischen Behörden erste Stellungnahmen zur zweiten Einleitungsentscheidung vor; sie betrafen in erster Linie die Funktionsweise der Beihilferegelung. [EU] On 24 October 2005, the Italian authorities submitted initial observations on the second initiating decision, dealing mainly with the functioning of the overall scheme.

Am 28. März 2006 veröffentlichte die Kommission eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von bestimmtem zubereitetem oder haltbar gemachtem Zuckermais in Körnern mit Ursprung in Thailand. [EU] On 28 March 2006, the Commission published a notice [2] initiating an anti-dumping proceeding on imports into the Community of certain prepared or preserved sweetcorn in kernels originating in Thailand.

Am 29. April 2004 leitete die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 844/2004 (nachstehend "Einleitungsverordnung" genannt) von sich aus eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung ein betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit der Verordnung (EG) Nr. 119/97 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der Volksrepublik China durch die Einfuhren bestimmter aus Thailand versandter Ringbuchmechaniken, ob als Ursprungserzeugnis Thailands angemeldet oder nicht, und zur zollamtlichen Erfassung dieser Einfuhren. [EU] On 29 April 2004, by Regulation (EC) No 844/2004 [4] ('the initiating Regulation'), the Commission initiated on its own initiative an investigation pursuant to Article 13(3) of the basic Regulation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 119/97 on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China by imports of certain ring binder mechanisms consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not, and making such imports subject to registration.

Am 2. Juni 2005 leitete die Kommission mit der Veröffentlichung einer Bekanntmachung ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen mit Ursprung in der Republik Korea in die Gemeinschaft ein. [EU] On 2 June 2005, the Commission published a notice [2] initiating an anti-dumping proceeding on imports into the Community of certain side-by-side refrigerators originating in the Republic of Korea.

Am 9. Juli 2008 leitete die Kommission mit der Veröffentlichung einer Bekanntmachung ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") ein. [EU] On 9 July 2008, the Commission published a notice [2] initiating an anti-dumping proceeding on imports into the Community of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the People's Republic of China (the PRC).

Andererseits stellt die Kommission fest, dass die unter den Punkten 18 und 19 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens erwähnten Maßnahmen zur Sozialverträglichkeit, namentlich die Kurzarbeit Null ("cassa integrazione")) und die Abfindungszahlungen, die Ausweitung von nach italienischem Recht bereits seit langem üblichen Vorkehrungen auf den Luftverkehrssektor darstellen und möglicherweise für alle betroffenen Tätigkeitsbereiche eigens bewertet werden müssen. [EU] Moreover, the Commission notes that the support measures referred to in paragraphs 18 and 19 of the decision initiating the procedure and referred to as 'cassa integrazione' and 'trattamento di mobilità' are instances of pre-existing measures in Italian law being applied to the air transport sector which should, if necessary, be assessed as such for all the sectors of activity concerned.

Anders als der BdB behaupte, sei unstreitig und in dem Beschluss über die Verfahrenseröffnung auch ausgeführt, dass durch die Übertragung der WBK neben der Inanspruchnahme der Haftungsfunktion der Zweckrücklage durch die LBB auch das bilanzielle Eigenkapital der LBB um 187,5 Mio. DEM erhöht worden sei und dies auch aufsichtsrechtlich als haftendes Eigenkapital anerkannt worden sei. [EU] Contrary to what was argued by the BdB, it was undisputed and clearly stated in the decision initiating the procedure that, besides the use of the special-purpose reserve's guarantee function by LBB, the transfer of WBK also increased LBB's equity capital shown in the balance sheet by DEM 187,5 million and that this amount had been recognised as liable equity capital for supervisory purposes.

Anders als in der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens angegeben, entfallen auf die Schiffe dieser Kategorie (mehr als 12 Meter) nicht 95,3 % der dem FPAP angehörenden Schiffe, sondern es sind vielmehr 95,3 % der Schiffe dieser Kategorie, die durch den FPAP abgesichert werden. [EU] Contrary to what appeared in the Decision initiating the formal investigation procedure, vessels in this category (more than 12 metres) do not account for 95,3 % of FPAP member vessels. In fact they account for 95,3 % of the vessels in this category which are covered by the FPAP.

An die Hersteller/Ausführer in der VR China, der Republik Korea und in Malaysia, die der Kommission augrund des Antrags oder durch die Vertretungen der Republik Korea und Malaysias bei der Europäischen Union bekannt waren oder sich innerhalb der in Artikel 3 Absatz 1 der Einleitungsverordnung gesetzten Fristen selbst gemeldet hatten, wurden Fragebogen versandt. [EU] Questionnaires were sent to the known producers/exporters in the PRC, the Republic of Korea and Malaysia known to the Commission from the request or through the Missions of the Republic of Korea and Malaysia to the European Union or which made themselves known within the deadlines specified in Article 3(1) of the initiating Regulation.

An die Hersteller/Ausführer in der VR China und Malaysia, die der Kommission bekannt waren oder sich innerhalb der in Erwägungsgrund 14 der Einleitungsverordnung gesetzten Fristen gemeldet hatten, wurden Fragebogen versandt. [EU] Questionnaires were sent to the producers/exporters in the PRC and Malaysia known to the Commission or which made themselves known within the deadlines specified in recital 14 of the initiating Regulation.

An die Hersteller/Ausführer in der VR China und Malaysia, die der Kommission bekannt waren oder sich innerhalb der unter Randnummer 19 der Einleitungsverordnung gesetzten Fristen gemeldet hatten, wurden Fragebogen versandt. [EU] Questionnaires were sent to the producers/exporters in the PRC and Malaysia known to the Commission or which made themselves known within the deadlines specified in recital 19 of the initiating Regulation.

Angaben zur Art der Explosion, wobei zwischen wesentlichen Ereignissen und auslösenden Ereignissen zu unterscheiden ist. Zutreffendes bitte ankreuzen: [EU] Information about the type of explosion involved, distinguishing between main occurrences and initiating events, selected from:

Angaben zur Art des Brandes, wobei zwischen wesentlichen Ereignissen und auslösenden Ereignissen zu unterscheiden ist. Zutreffendes bitte ankreuzen: [EU] Information about the type of fire involved, distinguishing between main occurrences and initiating events, selected from:

Angaben zur Art des freigesetzten Stoffes, wobei zwischen wesentlichen Ereignissen und auslösenden Ereignissen zu unterscheiden ist. Zutreffendes bitte ankreuzen: [EU] Information about the type of release, distinguishing between main occurrences and initiating events, selected from:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners