A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bereich mit Kundenkontakt
Bereich mit Kundenverkehr
Bereich mit Publikumsverkehr
Bereich ohne Kundenverkehr
Bereich ohne Publikumsverkehr
Bereicherung
Bereichsadresse
Bereichsanfang
Bereichsangabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
1507 results for
Bereiche
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
.1
dass
für
Bauteile
,
welche
die
Bereiche
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
die
Trennflächen
der
Klasse
'A'
stützen
,
die
in
Absatz
.2.1
angegebene
Grenze
für
den
Temperaturanstieg
bis
zum
Ende
einer
Stunde
eingehalten
wird
;
und
[EU]
.1
that
for
such
members
supporting
lifeboat
and
life-raft
areas
and
"A"
class
divisions
,
the
temperature
rise
limitation
specified
in
paragraph
.2.1
shall
apply
at
the
end
of
one
hour
;
and
.1
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungskraftmaschinen
,
die
für
den
Hauptantrieb
des
Schiffes
und
die
Energieversorgung
verwendet
werden
[EU]
.1
the
fire
hazard
portions
of
internal
combustion
machinery
used
for
the
ship's
main
propulsion
and
power
generation
2006
sollen
unter
diesen
Prioritäten
einige
wichtige
Maßnahmen
wieder
in
den
Mittelpunkt
gerückt
werden
,
die
bereits
eingeleitet
wurden
und
auch
folgende
neue
Bereiche
betreffen:
[EU]
Priorities
for
2006
will
refocus
certain
key
actions
which
have
already
been
initiated
,
and
will
also
cover
the
following
new
areas:
.2
Besonders
zu
beachten
ist
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Stützen
,
Pfosten
und
anderen
Bauteilen
,
die
zur
Abstützung
der
Bereiche
für
die
Aufstellung
und
das
Zuwasserlassen
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
für
das
Einbooten
sowie
zur
Abstützung
der
Trennflächen
der
Klassen
'A'
und
'B'
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
, [EU]
.2
Special
attention
shall
be
given
to
the
insulation
of
aluminium
alloy
components
of
columns
,
stanchions
and
other
structural
members
required
to
support
lifeboat
and
life-raft
stowage
,
launching
and
embarkation
areas
,
and
"A"
and
"B"
class
divisions
to
ensure:
.2
Fest
eingebaute
Objektschutz-Feuerlöschsysteme
müssen
Bereiche
wie
die
folgenden
schützen
,
ohne
dass
dafür
die
Maschine
abgeschaltet
,
Personen
evakuiert
oder
die
Räume
verschlossen
werden
müssen:
[EU]
.2
Fixed
local
application
fire-fighting
systems
are
to
protect
areas
such
as
the
following
without
the
necessity
of
engine
shutdown
,
personnel
evacuation
or
sealing
of
spaces:
2
Iberische
Halbinsel
,
Atlantikküste
(
ICES-
Bereiche
VIIIc
und
IXa
) [EU]
2
Iberian
Peninsula
,
Atlantic
coast
(ICES
Divisions
VIIIc
and
IXa
)
.3
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungsöfen
und
[EU]
.3
the
fire
hazard
portions
of
incinerators
,
and
.3
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden
,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen
. [EU]
.3
Performance
of
crew
members
assigned
fire-fighting
duties
shall
be
periodically
evaluated
by
conducting
on-board
training
and
drills
to
identify
areas
in
need
of
improvement
,
to
ensure
competency
in
fire-fighting
skills
is
maintained
and
to
ensure
the
operational
readiness
of
the
fire-fighting
organisation
.
.4
Unbeschadet
der
Tabellen
in
der
Regel
II-2/B/5
ist
besonders
auf
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Fenster
zu
achten
,
die
offenen
oder
geschlossenen
Bereiche
n
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
zugewendet
sind
,
sowie
der
Fenster
,
die
unterhalb
dieser
Bereiche
so
angeordnet
sind
,
dass
sie
bei
einer
Zerstörung
während
eines
Brandes
das
Aussetzen
der
Rettungsboote
oder
-flöße
oder
das
Einbooten
behindern
würden
. [EU]
.4
Notwithstanding
the
requirements
of
the
tables
in
Regulation
II-2/B/5
,
special
attention
shall
be
given
to
the
fire
integrity
of
windows
facing
open
or
enclosed
lifeboat
and
life-raft
embarkation
areas
and
to
the
fire
integrity
of
windows
situated
below
such
areas
in
such
a
position
that
their
failure
during
a
fire
would
impeded
the
launching
of
,
or
embarkation
into
,
lifeboats
or
life-rafts
.
.7.5
Soweit
durchführbar
,
müssen
sich
die
elektrischen
Einrichtungen
und
Bauteile
für
wasserdichte
Türen
oberhalb
des
Schottendecks
und
außerhalb
gefährlicher
Bereiche
und
Räume
befinden
. [EU]
.7.5
As
far
as
practicable
,
electrical
equipment
and
components
for
watertight
doors
shall
be
situated
above
the
bulkhead
deck
and
outside
hazardous
areas
and
spaces
.
ABGEGRENZTE
BEREICHE
VON
FLUGHÄFEN
[EU]
DEMARCATED
AREAS
OF
AIRPORTS
Abgrenzungen
zwischen
Landseite
,
Luftseite
,
Sicherheits
bereiche
n
,
sensiblen
Teilen
und
ggf
.
abgegrenzten
Bereiche
n
müssen
auf
jedem
Flughafen
deutlich
erkennbar
sein
,
damit
in
jedem
dieser
Bereiche
die
geeigneten
Sicherheitsmaßnahmen
getroffen
werden
können
. [EU]
Boundaries
between
landside
,
airside
,
security
restricted
areas
,
critical
parts
and
,
where
applicable
,
demarcated
areas
shall
be
clearly
identifiable
at
each
airport
in
order
to
enable
the
appropriate
security
measures
to
be
taken
in
each
of
those
areas
.
ABN
AMRO
N
umfasste
die
Bereiche
BU
Netherlands
und
Private
Banking
sowie
die
International
Diamond
and
Jewelry
Group
. [EU]
ABN
AMRO
N
comprised
the
BUs
Netherlands
and
Private
Banking
and
also
the
International
Diamond
and
Jewelry
Group
.
Absatz
3
kann
auch
auf
abgegrenzte
Bereiche
von
Flughäfen
angewendet
werden
, [EU]
Paragraph
3
may
also
apply
to
demarcated
areas
of
airports
with:
Absatz
7.5.1.5.1
gilt
als
eingehalten
,
wenn
die
folgenden
Bereiche
des
Motorraums
und
jedes
einzelnen
Raumes
,
in
dem
sich
ein
Verbrennungsheizgerät
befindet
,
in
Bezug
auf
Überhitzung
überwacht
werden:
[EU]
Paragraph
7.5.1.5.1
is
considered
to
be
satisfied
if
the
following
areas
of
the
engine
compartment
,
and
each
compartment
where
a
combustion
heater
is
located
,
are
monitored
regarding
excess
temperature:
Abschätzung
der
Folgen
von
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
mit
besonderen
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
deren
Veröffentlichung
zu
dem
Zweck
,
Bereiche
zu
identifizieren
,
in
denen
die
Vereinfachung
bestehender
Rechtsvorschriften
erforderlich
oder
die
Ausarbeitung
neuer
Gesetzgebungsmaßnahmen
notwendig
ist
,
damit
Innovationen
in
der
Gemeinschaft
attraktiver
werden
[EU]
Preparation
of
impact
assessments
of
Community
measures
of
particular
relevance
for
the
competitiveness
of
enterprises
and
their
publication
with
a
view
to
identifying
areas
of
existing
legislation
requiring
simplification
or
the
need
for
new
legislative
measures
to
make
innovation
more
attractive
in
the
Community
Abschließend
wurde
auch
dokumentiert
,
dass
eine
umfassende
Schulung
sowohl
des
vorhandenen
als
auch
des
neuen
Personals
der
Zivilluftfahrtbehörde
erfolgte
,
wenngleich
bestimmte
Bereiche
wie
die
Genehmigung
der
Instandhaltung
und
Zuverlässigkeitsprogramme
sowie
RVSM-Programme
für
verringerte
Sicht
nicht
im
Besonderen
berücksichtigt
wurden
. [EU]
Lastly
,
it
was
documented
that
comprehensive
training
has
been
carried
out
for
both
existing
and
new
CAA
staff
,
although
certain
areas
such
as
approval
of
maintenance
and
reliability
programmes
,
Reduced
Visibility
RVSM
programmes
were
not
particularly
addressed
.
ABSCHNITT
5 -
SONSTIGE
BEREICHE
[EU]
SECTION
5 -
OTHER
FIELDS
Abstellgleise/
Bereiche
mit
sehr
niedriger
Fahrgeschwindigkeit
(
Mindesthalbmesser
) [EU]
Stabling
tracks/locations
with
very
low
speed
(minimum
radius
)
Abstellgleise
und
andere
Bereiche
,
die
mit
sehr
niedriger
Fahrgeschwindigkeit
befahren
werden
[EU]
Stabling
tracks
and
other
locations
with
very
low
speed
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners