A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for Verlngert
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
verlagert
,
verlängert
,
Verleger
,
verankert
,
verhungert
,
verlagern
,
verliert
,
verludert
,
verlängern
,
verlängerte
,
verringert
,
verzögert
,
verändert
,
verärgert
fehlgelagert
;
verlagert
;
am
falschen
Ort
(
liegend/ablaufend
);
dystopisch
;
dystop
{adj}
[med.]
malpositional
;
displaced
;
dystopic
fehlgelagert
;
verlagert
;
am
falschen
Ort
liegend/ablaufend
;
dystopisch
;
Dystopie
...
{adj}
[med.]
dystopic
;
heterotopic
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
jdn
./etw.
abschieben
;
auslagern
;
verlagern
;
verlegen
{vt}
to
hive
off
↔
sth
.
to
sb
.
[Br.]
(to
assign
to
others
)
abschiebend
;
auslagernd
;
verlagernd
;
verlegend
hiving
off
abgeschoben
;
ausgelagert
;
verlagert
;
verlegt
hived
off
die
Aufgaben
auf
andere
verlagern
to
hive
off
duties
to
others
die
Verantwortung
auf
jd
.
anderen
abschieben
hive
off
responsibility
to
someone
else
unerwünschte
Mitglieder
in
einen
Ausschuss
abschieben
to
hive
off
unwanted
members
to
a
committee
etw
.
ausgliedern
;
nach
außen
verlagern
{vt}
to
outsource
sth
.
ausgliedernd
;
verlagernd
outsourcing
ausgegliedert
;
verlagert
outsourced
ausgegliedertes
Personal
outsourced
personnel
etw
.
erweitern
;
ausbauen
;
vergrößern
; (
räumlich
)
verlängern
; (
quantitativ
)
erhöhen
{vt}
to
extend
sth
. (make
bigger
or
longer
)
erweiternd
;
ausbauend
;
vergrößernd
;
verlängernd
;
erhöhend
extending
erweitert
;
ausgebaut
;
vergrößert
;
verlängert
;
erhöht
extended
eine
Straße
verlängern
to
extend
a
road
die
Küche
um
4
m2
vergrößern
to
extend
the
kitchen
by
4
m2
seine
Führung
auf
6:0
ausbauen
[sport]
to
extend
your
lead
to
6-0
das
Bewusstsein
für
die
Gefahren
durch
Cyberangriffe
erhöhen/schärfen
to
extend
public
awareness
of
the
dangers
of
cyberattacks
Es
ist
geplant
,
die
Stadt
nach
Norden
hin
zu
erweitern
,
indem
das
Industriegebiet
vergrößert
wird
.
There
are
plans
to
expand
the
town
to
the
north
,
extending
the
area
for
industrial
use
.
periodisch
{adv}
periodically
periodisch
erneuert
;
periodisch
verlängert
periodically
renewed
verlängern
;
dehnen
{vt}
to
lengthen
verlängernd
;
dehnend
lengthening
verlängert
;
gedehnt
lengthened
etw
. (
zeitlich
)
verlängern
;
prolongieren
[geh.]
{vt}
to
prolong
sth
.;
to
extend
the
duration
of
sth
.
verlängernd
;
prolongierend
prolonging
;
extending
the
duration
verlängert
;
prolongiert
prolonged
;
extended
the
duration
lebensverlängernde
Maßnahmen
[med.]
life-prolonging
measures
;
life-extending
measures
etw
.
verlängern
{vt}
(
seine
Gültigkeit
verlängern
)
[adm.]
to
renew
sth
. (extend
its
period
of
validity
)
verlängernd
renewing
verlängert
renewed
ein
Abonnement
verlängern
to
renew
a
subscription
den
Mietvertrag
um
ein
Jahr
verlängern
to
renew
the
lease
for
another
year
Sein
Vertrag
wird
nicht
verlängert
.
His
contract
will
not
been
renewed
.
Du
musst
das
Buch
aus
der
Bücherei
verlängern
.
You
need
to
renew
the
library
book
.
Er
hat
vergessen
,
seinen
Reisepass
zu
verlängern
und
jetzt
ist
er
abgelaufen
.
He
forgot
to
renew
his
passport
and
now
it's
expired
.
verlängern
{vt}
to
elongate
verlängernd
elongating
verlängert
elongated
etw
.
verlängern
;
ausdehnen
;
hinziehen
;
in
die
Länge
ziehen
;
hinausziehen
{vt}
to
protract
sth
.
verlängernd
;
ausdehnend
;
hinziehend
;
in
die
Länge
ziehend
;
hinausziehend
protracting
verlängert
;
ausgedehnt
;
hingezogen
;
in
die
Länge
gezogen
;
hinausgezogen
protracted
verlängert
;
dehnt
aus
;
zieht
hin
;
zieht
in
die
Länge
;
zieht
hinaus
protracted
verlängerte
;
dehnte
aus
;
zog
hin
;
zog
in
die
Länge
;
zog
hinaus
protracted
etw
.
verlängern
;
etw
.
verzögern
;
etw
.
prolongieren
{vt}
to
prolongate
verlängernd
;
verzögernd
;
prolongierend
prolongating
verlängert
;
verzögert
;
prolongiert
prolongated
verlängert
{adj}
extended
verlängertes
Fahrerhaus
[auto]
extended
cab
sich
verlagern
;
sich
verschieben
{v}
to
shift
sich
verlagernd
;
sich
verschiebend
shifting
sich
verlagert
;
sich
verschoben
shifted
sich
ins
Internet
verlagern
to
shift
into
cyberspace
Das
Interesse
hat
sich
verlagert
(
von
...
zu
).
Interest
has
shifted
(from ...
towards
).
Die
Ladung
hatte
sich
etwa
einen
Meter
verschoben
.
The
cargo
had
shifted
about
a
metre
.
etw
.
verlagern
;
etw
.
verschieben
{vt}
to
shift
sth
.
verlagernd
;
verschiebend
shifting
verlagert
;
verschoben
shifted
die
Produktion
ins
Ausland
verlagern
to
shift
manufacturing
abroad
das
Geld
auf
ein
anderes
Konto
verschieben
to
shift
the
money
to
another
account
Er
verlagerte
das
Gewicht
von
einem
Fuß
auf
den
anderen
.
He
shifted
his
weight
from
one
foot
to
the
other
einen
Betrieb
verlagern
;
auslagern
{vt}
[econ.]
to
transfer
a
shop
;
to
redeploy
a
shop
einen
Betrieb
verlagernd
;
auslagernd
transferring
a
shop
;
redeploying
a
shop
einen
Betrieb
verlagert
;
ausgelagert
transferred
a
shop
;
redeployed
a
shop
etw
.
verlagern
;
translozieren
{vt}
[biol.]
to
translocate
sth
.
verlagernd
;
translozierend
translocating
verlagert
;
transloziert
translocated
verschieben
;
verlagern
{vt}
to
displace
verschiebend
;
verlagernd
displacing
verschoben
;
verlagert
displaced
verschiebt
displaces
verschob
displaced
voraussichtlich
{adv}
to
be
expected
to
;
to
be
anticipated
to
Die
Regelung
wird
voraussichtlich
bis
nächstes
Jahr
verlängert
.
The
scheme
is
expected
/
anticipated
to
be
extended
into
next
year
.
Search further for "Verlngert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners