DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for Postions
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Hedge-Position, Pontons, Portion, Position, Posting, Postings
Similar words:
portions, positions, potions, bastions, bill-posting, counter-motions, fly-posting, lotions, motions, notions, options, passions, pistons, pontoons, portion, position, position-dependent, positrons, posterns, postills, postils

Derivateverluste {pl}; Verluste {pl} bei Derivaten [fin.] derivative losses; losses on derivative positions

Derivatepositionen {pl} [fin.] derivative positions; derivative exposure

Portionierbar (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] Easily divided into individual portions. (food labelling)

Postenbesetzung {f} filling of posts; filling of positions

Postenschacher {m} [pej.] [pol.] allocation of government positions along party lines

portionsweise {adv} in portions; in helpings

Abbremsstelle {f} [aviat.] run-up position

Abbremsstellen {pl} run-up positions

Abflugpunkt {m} [aviat.] take-off position

Abflugpunkte {pl} take-off positions

Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.] coupon; counterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion [listen]

Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl} coupons; counterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions

Achsenposition {f} axis position

Achsenpositionen {pl} axis positions

Anfangsstellung {f} initial position

Anfangsstellungen {pl} initial positions

feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job

feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl} permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs

Anteil {m}; Teil {m}; Beitrag {m} [listen] [listen] [listen] portion [listen]

Anteile {pl}; Teile {pl}; Beiträge {pl} [listen] portions

Arbeitsposition {f} work position

Arbeitspositionen {pl} work positions

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Ausfräsung {f} [techn.] milled-out portion; milled edge

Ausfräsungen {pl} milled-out portions; milled edges

Ausgangsposition {f} starting position; initial position

Ausgangspositionen {pl} starting positions; initial positions

Ausgangsposition {f} eines Gespräches point of departure

Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} [techn.] starting position; initial position; home position

Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl} starting positions; initial positions; home positions

Ausgangsstellung {f} (Zeigernadel; Positionsmarke) [comp.] [techn.] home position (pointer, cursor)

Ausgangsstellungen {pl} home positions

Ausgangsstellung {f} [sport] starting position

Ausgangsstellungen {pl} starting positions

Ausnahmestellung {f} special position; exceptional position

Ausnahmestellungen {pl} special positions; exceptional positions

Dienststellung {f} official position

Dienststellungen {pl} official positions

Einrastposition {f} snap-in position

Einrastpositionen {pl} snap-in positions

auffahrbare Eisenbahnweiche {f}; auffahrbare Weiche {f} (die in beiden Stellungen unbeschädigt überfahren werden kann) (Bahn) trailable point [Br.]; trailable points [Br.]; trailable switch [Am.] (which can be trailed through in either of its positions without damage) (railway)

auffahrbare Weiche mit Zungenrückfallvorrichtung; aufschneidbare Weiche mit Zungenrückfallvorrichtung; Rückfallweiche turnout with resetting trailable points [Br.]; resetting trailable points [Br.]; one-way spring points [Br.]; trailable one-way points [Br.]; trailable one-way switch [Am.]

auffahrbare Weiche ohne Zungenrückfallvorrichtung; aufschneidbare Weiche ohne Zungenrückfallvorrichtung non-resetting trailable points [Br.]; two-way spring points [Br.]; trailable two-way points [Br.]; trailable two-way switch [Am.]

Endlage {f}; Endposition {f} [techn.] ending position; stop position

Endlagen {pl}; Endpositionen {pl} ending positions; stop positions

Erbanteil {m}; Erbteil {m,n} [jur.] share in the estate [Br.]/ inheritance [Am.]; portion of the estate [Br.]/ inheritance [Am.]; inherited portion

Erbanteile {pl}; Erbteile {pl} shares in the estate / inheritance; portions of the estate / inheritance; inherited portions

gesetzlicher/gesetzliches Erbteil statutory portion of the deceased's [Br.]/descendant's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.]

seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen to claim your intestate share

Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from your share in the estate

Führungsposition {f} executive position

Führungspositionen {pl} executive positions

Gegenposition {f} opposite position; counterposition

Gegenpositionen {pl} opposite positions; counterpositions

Grundstellung {f} [techn.] normal position

Grundstellungen {pl} normal positions

Handelsposition {f} [fin.] trading position

Handelspositionen {pl} trading positions

Hochlage {f} upper position

Hochlagen {pl} upper positions

Kaufposition {f} [fin.] long position; long [listen]

Kaufpositionen {pl} long positions

Kontonummernstelle {f} account number position

Kontonummernstellen {pl} account number positions

Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen]

Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen hedge agaist balance sheet positions

Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.]

Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge

Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten long futures hedge

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption long call option hedge; long call hedge; long option hedge

Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption long put option hedge; long put hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption short call option hedge; short call hedge; short option hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption short put option hedge; short put hedge

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten short futures hedge

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung hedging by investing in foreign currencies

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements hedge of a foreign currency position

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme hedging by borrowing in foreign currencies

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen]

Lagerstelle {f} [techn.] bearing position; bearing location

Lagerstellen {pl} bearing positions; bearing locations

Liegeposition {f} lying position

Liegepositionen {pl} lying positions

(genaue) Lochstelle {f}; Lochposition {f} [comp.] [hist.] punch position

Lochstellen {pl}; Lochpositionen {pl} punch positions

Marktposition {f} positioning; market position

Marktpositionen {pl} positionings; market positions

Massenanteil {m} mass portion

Massenanteile {pl} mass portions

Menüoption {f}; Auswahlposition {f} [comp.] menu option; menu position

Menüoptionen {pl}; Auswahlpositionen {pl} menu options; menu positions

Messposition {f} measuring position

Messpositionen {pl} measuring positions

Nachkommastelle {f} decimal place; fractional portion; position after decimal point

Nachkommastellen {pl} post decimal positions

Portion {f} (beim Essen) [cook.] portion; helping; serving [listen] [listen] [listen]

Portionen {pl} portions; helpings; servings

eine kleine Portion a small portion

Das ist jetzt schon seine dritte Portion Pommes frites. This is his third serving of potato chips.

Ist es möglich, eine Kinderportion zu bekommen? Is it be possible (for me/him/her) to have a children's portion / child's portion?

Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) [listen] [listen] [listen] position [listen]

Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} positions

Sitzposition {f} sitting position

sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache) to be in position (of a thing)

an der falschen Stelle sitzen (Sache) to be out of position; to be out of place (of a thing)

in einer schwierigen Lage in a difficult position

in meiner Lage in my position

an der gekennzeichneten Stelle am Kabel in the position marked on the cable

eine Position aufgeben to abandon a position

Praktikumsplatz {m}; Praktikumsstelle {f} traineeship position; placement position [Br.]; internship position [Am.]; externship position [Am.]

Praktikumsplätze {pl}; Praktikumsstellen {pl} traineeship positions; placement positions; internship positions; externship positions

Reizsitzstellung {f} straddling position

Reizsitzstellungen {pl} straddling positions

Satellitenstellung {f} (Satellitentechnik) [techn.] satellite position (satellite engineering)

Satellitenstellungen {pl} satellite positions

Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} key position

Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} key positions

Schräglage {f} sloping position

Schräglagen {pl} sloping positions

Seitenlage {f} [med.] lateral position

Seitenlagen {pl} lateral positions

stabile Seitenlage {f} (Erste Hilfe) recovery position, lateral recumbent (First aid)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners