A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Kassiber
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Kassier
,
Kaliber
,
Kasseler
,
Kassien
,
Kassiere
,
Kassierer
,
Kassler
,
Klassiker
,
kassiert
,
massiver
,
passiver
,
rassiger
Similar words:
massier
Brammenkaliber
{n}
[techn.]
slabbing
pass
Flachbahnkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
bullhead
pass
(rolling
mill
)
geschlossenes
Kaliber
{n}
;
Kastenkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
closed
pass
;
box
pass
;
box
groove
;
box
hole
(rolling
mill
)
offenes
Kaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
open
pass
;
open
groove
(rolling
mill
)
Uhrenkaliber
{n}
(
Größenmaß
für
Taschenuhren
)
watch
calibre
[Br.]
;
watch
caliber
[Am.]
Vorfertigstich
{m}
;
Vorschlichtkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
leader
(rolling
mill
)
Vorstreckkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
roughing
pass
;
breaking-down
pass
;
blooming
pass
;
cogging
pass
(rolling
mill
)
Zylinderbohrungsdurchmesser
{m}
;
Bohrungsdurchmesser
{m}
;
Bohrung
{f}
;
Innendurchmesser
{m}
eines
Zylinders
;
Zylinderkaliber
{n}
;
lichte
Zylinderweite
{f}
[techn.]
cylinder
bore
diameter
;
bore
diameter
;
diameter
of
bore
;
bore
size
;
bore
[Br.]
;
gauge
[Am.]
;
gage
[Am.]
Bankkassierer
{m}
;
Kassierer
{m}
;
Bankkassier
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassier
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenbeamter
{m}
[veraltet]
bank
cashier
;
cashier
;
bank
teller
;
teller
Bankkassierer
{pl}
;
Kassierer
{pl}
;
Bankkassiere
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Kassenbeamte
{pl}
bank
cashiers
;
cashiers
;
bank
tellers
;
tellers
Bombenniederlage
{f}
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Wettkampf
,
Wahlen
)
[pol.]
[sport]
drubbing
[coll.]
;
shellacking
[Am.]
(in
competitions
or
elections
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
to
give
sb
. a
drubbing
/ a
shellacking
[Am.]
eine
hohe
Niederlage
einfahren
;
eine
Klatsche
kassieren
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
werden
(
Sport
)
to
take
a
drubbing
;
to
get
/
take
a
shellacking
;
to
be
shellacked
[Am.]
Erlös
{m}
;
Einnahmen
{pl}
(
aus
etw
.)
[fin.]
proceeds
(from
sth
.)
den
Erlös
aufteilen
to
split
the
proceeds
Errechnung
des
Erlöses
calculation
of
the
proceeds
die
Einnahmen
kassieren
to
collect
the
proceeds
Format
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Kaliber
{n}
[übtr.]
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
ein
Staatsmann
von
Format
[übtr.]
a
statesman
of
high
calibre
[Br.]
; a
statesman
of
high
caliber
[Am.]
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Kaliber
{n}
;
Seelenweite
{f}
(
Innendurchmesser
eines
Waffenlaufs
)
[mil.]
bore
;
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
;
gauge
(shotshell);
barrel
diameter
Kaliber
{pl}
;
Seelenweiten
{pl}
bores
;
calibres
;
calibers
;
gauges
;
barrel
diameters
Feldkaliber
{n}
land
diameter
Zugkaliber
{n}
groove
diameter
Kassenbericht
{m}
;
Kassabericht
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[econ.]
[adm.]
cash
report
Kassenberichte
{pl}
;
Kassaberichte
{pl}
cash
reports
Kassenverwalter
{m}
;
Kassaverwalter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenführer
{m}
;
Kassaführer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenwart
{m}
[Dt.]
;
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Schatzmeister
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Säckelwart
{m}
[Ös.]
;
Säckelmeister
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Quästor
{m}
[Schw.]
treasurer
Kassenverwalter
{pl}
;
Kassaverwalter
{pl}
;
Kassenführer
{pl}
;
Kassaführer
{pl}
;
Kassenwarte
{pl}
;
Kassierer
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Schatzmeister
{pl}
;
Säckelwarte
{pl}
;
Säckelmeister
{pl}
;
Quästoren
{pl}
treasurers
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassiererin
{f}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenmitarbeiter
{m}
cashier
Kassierer
{pl}
;
Kassiererinnen
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Kassierinnen
{pl}
;
Kassenmitarbeiter
{pl}
cashiers
Supermarktkassierer
{m}
;
Supermarktkassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
supermarket
cashier
;
supermarket
checker
[Am.]
;
checker
[Am.]
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Supermarktkassiererin
{f}
;
Supermarktkassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
checkout
girl
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Kassierer
{m}
an
einer
Mautstelle
[auto]
toll
operator
[Br.]
Kassierstelle
{f}
check-out
point
Kassierstellen
{pl}
check-out
points
Messschieber
{m}
;
Schieblehre
{f}
[Dt.]
;
Schiebelehre
{f}
[Ös.]
;
Schublehre
{f}
[Ös.]
;
Kaliber
{n}
[Dt.]
[veraltet]
vernier
calliper
[Br.]
;
vernier
caliper
[Am.]
;
vernier
;
calliper
rule
[Br.]
;
caliper
rule
[Am.]
;
calliper
square
[Br.]
;
caliper
square
[Am.]
Messschieber
{pl}
;
Schieblehren
{pl}
;
Schiebelehren
{pl}
;
Schublehren
{pl}
;
Kaliber
{pl}
vernier
callipers
;
vernier
calipers
;
verniers
;
calliper
rules
;
caliper
rules
;
calliper
squares
;
caliper
squares
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Walzspalt
{m}
;
Kaliber
{n}
(
Profilierung
im
Walzenballen
) (
Walzwerk
)
[techn.]
pass
;
groove
(rolling
mill
)
geschlossenes
Stauchkaliber
{n}
tongue-and-groove
pass
unteres
Kaliber
bottom
pass
;
lower
pass
im
Kaliber
umgeschlagen
sein
to
be
tilted
over
;
to
be
fallen
over
;
to
be
upset
Wertpapierbestand
{m}
;
Effektenbestand
{m}
;
Wertpapierportfolio
{n}
;
Wertpapierportefeuille
{n}
;
Wertschriftenbestand
{m}
[Schw.]
;
Wertschriftenportfolio
{m}
[Schw.]
[fin.]
security
holdings
;
security
portfolio
;
securities
portfolio
;
holdings
of
securities
;
portfolio
of
securities
Rentenbestand
;
Bestand
an
festverzinslichen
Wertpapieren
bond
holdings
einen
Wertpapierbestand
immer
wieder
umschichten
(
um
Provisionen
zu
kassieren
)
to
churn
a
portfolio
(to
generate
commissions
)
etw
. (
Unerwünschtes
)
abbekommen
;
einstecken
;
kassieren
;
sich
etw
.
einhandeln
{vt}
;
sich
etw
.
einfangen
[ugs.]
to
cop
sth
. (undesirable)
[Br.]
[coll.]
abbekommend
;
einsteckend
;
kassierend
;
sich
einhandelnd
;
sich
einfangend
copping
abbekommen
;
eingesteckt
;
kassiert
;
sich
eingehandelt
;
sich
eingefangen
copped
die
volle
Wucht
des
Schlags
abbekommen
to
cop
the
full
force
of
the
blow
Das
Auto
hat
ganz
schön
was
abbekommen
.
The
car
really
copped
it
.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt
.
I
really
copped
it
.
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
sind
wir
gewöhnt
.
We
are
going
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
Geld
einkassieren
;
kassieren
{vt}
[fin.]
to
collect
money
Geld
einkassierend
;
kassierend
collecting
money
Geld
einkassiert
;
kassiert
collected
money
kassiert
Geld
ein
;
kassiert
collects
money
kassierte
Geld
ein
;
kassierte
collected
money
etw
.
einstreichen
[Dt.]
[Schw.]
;
etw
.
einstreifen
[Ös.]
;
etw
.
einsacken
[ugs.]
;
etw
.
kassieren
{vt}
(
sich
skrupellos
aneignen
)
[fin.]
to
pocket
sth
.
einstreichend
;
einstreifend
;
einsackend
;
kassierend
pocketing
eingestrichen
;
eingestreift
;
eingesackt
;
kassiert
pocketed
kassieren
{vi}
[fin.]
to
collect
the
money/bill/rent
etc
.
kassierend
collecting
the
money/bill/rent
etc
.
kassiert
collected
the
money/bill/rent
etc
.
bei
jdm
.
kassieren
(
Restaurant
)
to
give
sb
.
the
bill
[Br.]
/check
[Am.]
(restaurant)
Dürfte
ich
jetzt
kassieren
?
Do
you
mind
if
I
give
you
the
bill/check
now
?;
Can
I
settle
up
with
you
now
?
Kassiterit
{m}
;
Cassiterit
{m}
;
Zinnstein
{m}
[min.]
cassiterite
;
tin
spar
;
tin
ore
;
tin
stone
fein
eingesprengter
Zinnstein
floran
Search further for "Kassiber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners