A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109
similar
results for Bonus-CD
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bonus
{m}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
bonus
(insurance
business
)
Bonus
bei
Schadensfreiheit
no-claims
bonus
Zugabe
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Zuwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreingabe
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufgabe
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Zugaben
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Extras
{pl}
;
Zuwaagen
{pl}
;
Dreingaben
{pl}
;
Draufgaben
{pl}
added
extras
;
extras
;
bonus
es
Extras
auf
Wunsch
optional
extras
Bonus
material
{n}
(
CD
/DVD
)
bonus
material
;
bonus
content
Zulage
{f}
;
Zuwendung
{f}
;
Gratifikation
{f}
[adm.]
;
Remuneration
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Prämie
{f}
(
DDR
) (
Arbeitsrecht
)
[fin.]
bonus
(labour
law
)
Akkordzulage
{f}
;
Akkordausgleich
{m}
timeworkers'
bonus
Kinderzulage
{f}
children
bonus
Leistungszulage
{f}
incentive
bonus
;
performance
bonus
;
productivity
bonus
Sonderzulage
{f}
;
Sonderzuwendung
{f}
special
payment
;
special
bonus
;
special
allowance
;
gratuity
Teuerungszulage
{f}
cost-of-living
bonus
;
cost-of-living
allowance
Weihnachtsgeld
{n}
;
Weihnachtsgratifikation
{f}
;
Weihnachtsremuneration
{f}
[Ös.]
;
Dreizehnte
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Christmas
bonus
Lasterhöhung
{f}
bonus
load
Anwesenheitsprämie
{f}
attendance
bonus
Anwesenheitsprämien
{pl}
attendance
bonus
es
Schichtzulage
{f}
;
Schichtzuschlag
{m}
shift
bonus
;
shift
allowance
Schichtzulagen
{pl}
;
Schichtzuschläge
{pl}
shift
bonus
es
;
shift
allowances
Aufenthaltsadoption
und
Vermittlung
von
Aufenthaltsadoptionen
volljähriger
Fremder
(
Straftatbestand
)
[jur.]
Bogus
adoptions
and
arranging
of
bogus
adoptions
of
adult
aliens
for
residence
permit
purposes
(criminal
offence
)
Avalgeschäft
{n}
[fin.]
bond
and
guarantee
transactions
;
granting/extension
of
bonds
and
guarantees
Bolusinjektion
{f}
;
intravenöse
Schnellinjektion
{f}
[med.]
bolus
injection
Falschgeld
{n}
[fin.]
counterfeit
money
;
bogus
money
;
funny
money
[Am.]
[slang]
Fehlverwachsung
{f}
;
Fehlvereinigung
{f}
(
von
Knochen
usw
.)
[med.]
malunion
(of
bones
etc
.)
Fremdwährungsschuldverschreibungen
{pl}
[fin.]
bonds
in
foreign
currency
Gelenktuberkulose
{f}
[med.]
tuberculous
arthritis
;
tuberculosis
of
joints
and
bones
ein
Hungerhaken
sein
;
ein
Knochengestell
sein
;
nur
Haut
und
Knochen
sein
[ugs.]
{v}
to
be
skin
and
bones
[coll.]
Kalksalzverlust
{m}
der
Knochen
;
Knochenentkalkung
{f}
;
Halisterese
{m}
[med.]
loss
of
lime
salts
in
bones
;
halisteresis
Keulen-Binsenkakteen
{pl}
;
Binsenkakteen
{pl}
(
Hatiora
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dancing
bones
cacti
;
spice
cacti
(botanical
genus
)
Knochenbrand
{m}
charred
bones
generalisierte
Knochenmarkmyelome
{pl}
[med.]
general
lymphadenomatosis
of
bones
Leichenbrand
{m}
(
Archäologie
)
burnt
remains
;
burnt
bones
(archaeology)
Mottenfraßerscheinung
{f}
;
Mottenfraßphänomen
{n}
(
bei
Knochen
)
[med.]
moth-eaten
appearance
;
moth-eaten
phenomenon
(in
bones
)
Summenzuwachs
{m}
(
Versicherungswesen
)
reversionary
bonus
;
reversionary
dividend
[Am.]
(insurance
business
)
System
{n}
mit
Minimalausstattung
;
System
{n}
,
das
sich
auf
das
Wesentliche
beschränkt
[comp.]
[techn.]
barebone
system
;
bare-bones
system
Verbundenheit
{f}
bond
;
bonds
;
ties
Verlust
{m}
durch
Wechsel
zu
höherwertigen
Bonds
[fin.]
pay-up
[Am.]
bustrophedon
;
furchenwendig
{adj}
[ling.]
(
zeilenwiese
abwechselnde
Schreibrichtung
)
boustrophedonic
(writing
alternate
lines
in
opposite
directions
)
fingiert
;
falsch
{adj}
fictitious
;
bogus
vorweggenommener
Gewinnanteil
anticipated
bonus
Bolus
{m}
[med.]
bolus
"Das
Bonus
-Geheimnis
und
andere
Geschichten
aus
der
Business
Class"
(
von
Suter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Bonus
Mystery
and
other
Stories
from
the
Business
Class'
(by
Suter
/
work
title
)
Agioanleihe
{f}
[fin.]
premium
bond
Agioanleihen
{pl}
premium
bonds
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Aktienanleihe
{f}
[fin.]
reverse
convertible
bond
Aktienanleihen
{pl}
reverse
convertible
bonds
Angebotsbürgschaft
{f}
;
Bieterbürgschaft
{f}
;
Offertgarantie
{f}
[Schw.]
(
bei
einer
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
bond
[Br.]
;
guarantee
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
(in a
call
for
tenders
)
Angebotsbürgschaften
{pl}
;
Bieterbürgschaften
{pl}
;
Offertgarantien
{pl}
tender
bonds
;
guarantee
bonds
;
bid
bonds
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Aufgeld
{n}
;
Agio
{n}
(
Wertpapiere
)
[fin.]
premium
;
agio
(securities)
Anleiheagio
{n}
premium
on
bonds
Agio
aus
Aktienemission
premium
on
capital
stock
Ausgabeaufgeld
{n}
;
Ausgabeagio
{n}
;
Begebungsaufgeld
{n}
;
Begebungsagio
{n}
;
Emissionsaufgeld
{n}
;
Emissionsagio
{n}
offering
premium
;
issuing
premium
;
issue
premium
Devisenaufgeld
{n}
premium
on
exchange
Aufschlag
auf
den
Kassakurs
premium
on
spot
rate
Band
{n}
;
Bande
{pl}
[geh.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
tie
;
ties
ein
Band
der
Freundschaft
a
bond
of
friendship
Freundschaftsbande
knüpfen
to
form/make
friendship
bonds/ties
in
Bausch
und
Bogen
;
wie
es
ist
{adv}
holus-bolus
[archaic]
[Am.]
in
Bausch
und
Bogen
an
einen
anderen
Ort
übersiedeln
to
move
holus-bolus
to
a
different
place
[Am.]
etw
.
akzeptieren
wie
es
ist
accept
sth
.
holus-bolus
[Am.]
Beckenknochen
{m}
[anat.]
pelvic
bone
Beckenknochen
{pl}
pelvic
bones
Beinwell
{m}
;
Beinwurzen
{pl}
(
Symphytum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
comfreys
(botanical
genus
)
gemeiner/echter
Beinwell
;
Arznei-Beinwell
;
Wundallheil
;
Schadheilwurzel
;
Milchwurz
;
Schmalwurz
;
Schwarzwurz
;
Wallwurz
;
Bienenkraut
;
Hasenlaub
(
Symphytum
officinale
)
common
comfrey
;
cultivated
comfrey
;
Quaker
comfrey
;
boneset
;
knitbone
;
consound
;
slippery-roo
Beweis
{m}
;
Beweise
{pl}
(
für
etw
.)
proof
(of
sth
.)
Scheinbeweis
{m}
bogus
proof
In
einem
Kriminalfall
braucht
man
stichhaltige
Beweise
.
In
a
criminal
case
you
need
to
have
proof
beyond
a
reasonable
doubt
.
Bindung
{f}
[soc.]
bond
Bindungen
{pl}
bonds
eine
enge
Bindung
a
close
bond
die
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
the
bond
between
mother
and
child
Familienbande
{pl}
family
bonds
das
Band
der
Ehe
the
bonds
of
marriage
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
family
ties
Bisons
{pl}
(
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bisons
(zoological
genus
)
Amerikanischer
Bison
{m}
;
Büffel
{m}
(
Bison
bison
)
American
bison
;
American
buffalo
;
buffalo
;
buffaloes
Europäischer
Bison
{m}
;
Wisent
{m}
(
Bison
bonasus
)
European
wood
bison
;
European
bison
;
wisent
Bolus
{m}
;
Poliment
{n}
(
Farbpigment
)
[art]
bole
(colour
pigment
)
roter
Bolus
(
Bolus
rubra
)
Armenian
bole
;
French
bole
weißer
Bolus
(
Bolus
alba
)
white
bole
Chiropraktiker
{m}
[med.]
chiropractor
;
bonesetter
Chiropraktiker
{pl}
chiropractors
Doppelbindung
{f}
[chem.]
double
bond
;
double
linkage
Doppelbindungen
{pl}
double
bonds
;
double
linkages
konjugierte
Doppelbindung
conjugated
double
bond
Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung
carbon-carbon
double
bond
Einkommensquelle
{f}
(
Institution
,
Person
);
Erwerbsquelle
{f}
[geh.]
(
Person
)
[econ.]
source
of
income
;
income
stream
(from
sth
.)
Haupteinnahmequelle
{f}
chief
/
main
/
principal
source
of
income
sich
neue
Einnahmequellen
erschließen
to
tap
new
sources
of
income
;
to
tap
into
new
income
streams
Einkommensausfall
{m}
interruption
in
the
income
stream
Diese
Anleihen
sind
eine
dauerhafte
Einkommensquelle
.
These
bonds
provide
steady
income
streams
.
Die
Vermietung
der
Immobilie
wäre
eine
attraktive
Einkommensquelle
.
There
would
be
an
attractive
income
stream
from
renting
out
the
property
.
Falsch
...;
Schein
...
bogus
Scheinalternativen
{pl}
bogus
alternatives
Garantieerklärung
{f}
written
guarantee
;
written
garanty
[Am.]
;
guarantee
bond
;
bond
Garantieerklärungen
{pl}
written
guarantees
;
written
garanties
;
guarantee
bonds
;
bonds
eine
Garantieerklärung
beibringen
to
furnish
a
guarantee
bond
More results
Search further for "Bonus-CD":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners