DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

318 similar results for Maak
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
MAK-Wert, Maar, Maas, Maat, Mark, Mark...
Similar words:
Mark!, birth-!-mark, crop-mark, date-mark, maar, mark, mark-of-reference, mark-up, mask, mask-like, mask-oriented, mask-programmed, punch-mark, rub-mark, trade-mark

ein Objekt freistellen {vt} (Bildbearbeitung) [comp.] [photo.] to remove the background from; to mask out; to isolate an object (image editing)

hochwasserfrei {adj} above high-water mark; out-of-reach of high water

innig (Vortragsbezeichnung) [mus.] heartfelt (performance mark)

lebhaft (Vortragsbezeichnung) [mus.] vivace (performance mark)

märkisch {adj} [geogr.] from/of the Mark Brandenburg

maskenartig {adj} mask-like

maskenartiges Gesicht {n}; Maskengesicht {n} mask-like face; mask face; masked facies

maskengesteuert {adj} [comp.] mask-oriented

maskenprogrammiert {adj} [comp.] mask-programmed

medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] medullary

punktgenau sein; es genau treffen; damit ins Schwarze treffen (Person/Sache); richtig liegen (Person) {v} to be (right) on the mark; to be (right) on the beam (of a person or thing)

Auf die Plätze, fertig, los! On your mark, get set, go!

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Faakersee {m} [geogr.] Lake Faak

Maas {f} (Fluss) [geogr.] Meuse (river)

Beatmungsbeutel {m} [med.] bag valve mask resuscitator

Genehmigungsnummer {f} (ECE-Genehmigungszeichen) [jur.] [pol.] approval number (EXE approval mark)

Gütezeichen {n} [econ.] mark of quality; kitemark [Br.]

maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} /MAK-Wert/ [techn.] threshold limit value /TLV/ [Am.]

Gefließmarke {f} flow(age) cast; flow mark; gouge channel

"Der Schandfleck" (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] 'The Mark of Shame' (by Anzengruber / work title)

Atemschutzarbeiten {pl} [techn.] air mask works

Abnutzungsstelle {f} chafing mark

Abnutzungsstellen {pl} chafing marks

Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.] antibody; immune body

Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl} antibodies; immune bodies

Anaphylaxieantikörper {m} anaphylactic antibody

antiidiotypischer Antikörper anti-idiotypic antibody

antithrombozytärer Immunkörper antiplatelet immune body

Antizellkern-Antikörper {m} anti-nuclear antibody

artfemder Antikörper xeno-antibody; xenogenic immune body

autoaggressiver Antikörper autoaggresive antibody

autologer Antikörper autologous antibody

blockierender Antikörper blocking antibody

blutgruppenspezifischer Antikörper blood-group specific antibody

Epstein-Barr-Virus-Antikörper Epstein-Barr virus antibody

idiotypischer Antikörper idiotypic antibody

isologer Antikörper isologue antibody

Kälte-reaktiver Antikörper cold-reactive antibody

komplementbindender Antikörper complement-fixing antibody

kreuzreagierende Antikörper cross-reacting antibody

monoklonale Antikörper /MAK/ monoclonal antibodies /MAB/

nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper unconjugated monoclonal antibody

thermolabiler Antikörper heat-labile antibody

Treponema-immobilisierender Immunkörper treponema-immobilizing immune body

zellständiger Antikörper cell-bound antibody

Antikörper gegen Bruzellen antibrucella immune body

Antikörper gegen das eigene Gewebe auto-antibody

Antikörper gegen steroidbildende Zellen steroid cell antibody

gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln to develop antibodies against sth.

Ätzmaske {f} etching mask

Ätzmasken {pl} etching masks

Akzentzeichen {n} [ling.] accent mark

Akzentzeichen {pl} accent marks

Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen] quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen]

Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen] quotation marks; quotes; inverted commas [listen]

einfache/halbe Anführungszeichen [listen] single quotation marks; single quotes

doppelte Anführungszeichen double quotation marks; double quotes

französische Anführungszeichen French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes

Anführungszeichen unten left quote

Anführungszeichen oben right quote

ein Wort in Anführungsstrichen a word in/between quotation marks

etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.

mit den Fingern Anführungszeichen andeuten to use your fingers to suggest inverted commas

Die Phrase steht in Anführungszeichen. The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.

Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen Use double quotes around the phrase you wish to search for.

Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble.

Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] gate mark (injection moulding)

Angussstellen {pl} gate marks

Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen] occasion [listen]

Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} occasions [listen]

bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen] on several occasions

aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages to mark the occasion

bei passender Gelegenheit on a fit occasion

zu diesem Anlass on this occasion

zu diesem besonderen Anlass for this occasion

damals [listen] on that occasion

eine gute Gelegenheit für etw. sein to be a fit occasion for sth.

zu etw. Anlass geben to give rise to sth.

diese Gelegenheit ergreifen, um ... to take this occasion to ...

die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun to take/seize the occasion to do sth.

Gelegenheit haben zu to have occasion to

Was ist der Anlass? What's the occasion?

Anrisslinie {f}; Risslinie {f} scribed line; scribe mark

Anrisslinien {pl}; Risslinien {pl} scribed lines; scribe marks

Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} [mus.] articulation mark; articulation marking

Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} articulation marks; articulation markings

Atembeutelmaske {f}; Maskenatembeutel {m}; Ambu-Beutel {m} [med.] bag valve mask resuscitator

Atembeutelmasken {pl}; Maskenatembeutel {pl}; Ambu-Beutel {pl} bag valve mask resuscitators

Atemschutzmaske {f}; Atemmaske {f} breathing mask; respirator mask; respirator

Atemschutzmasken {pl}; Atemmasken {pl} breathing masks; respirator masks; respirators

Mund-Nase-Maske {f}; Mund-Nasenschutz {m}; Mund und Nasenschutz {m}; OP-Gesichtsmaske {f} medical mask; surgical mask; procedure mask

Partikelfiltermaske {f}; partikelfilternde Halbmaske {f}; Feinstaubmaske {f} particle-filtering half mask; filtering facepiece mask; FFP mask; fine particle mask

Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.] mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking

Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl} marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings

Ausgabemaske {f} edit mask

Ausgabemasken {pl} edit masks

Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] [selten]; Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] [selten]; Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] [listen] exclamation mark; bang [Am.] [listen] [listen]

Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} [listen] exclamation marks; bangs

Aussprachezeichen {n} diacritical mark

Aussprachezeichen {pl} diacritical marks

Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.] sea mark; beacon [listen]

Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl} sea marks; beacons

Unterwasser-Ortungsbake {f} underwater locator beacon

Berechtigungsmaske {f} authorization mask; authorisation mask [Br.]

Berechtigungsmasken {pl} authorization masks; authorisation masks

Beschnittzeichen {n} crop mark

Beschnittzeichen {pl} crop marks

Beschussstempel {m} [mil.] proof mark

Beschussstempel {pl} proof marks

Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) pass (in an exam) [Br.] [listen]

in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen to get a pass in physics

12 positive Ergebnisse und 3 negative 12 passes and 3 fails

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Betonungszeichen {n} [ling.] stress mark

Betonungszeichen {pl} stress marks

Bildmarke {f} figurative mark; design mark

Bildmarken {pl} figurative marks; design marks

eingetragene Bildmarke registered figurative mark

Bildschirmmaske {f} [comp.] screen mask

Bildschirmmasken {pl} screen masks

Bitmaske {f} [comp.] bit mask

Bitmasken {pl} bit masks

Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle scorch mark

Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen scorch marks

Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask

Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} smoke hoods; fire emergency masks

Brandzeichen {n}; Brandmal {n} [agr.] brand mark; brand [listen]

Brandzeichen {pl}; Brandmale {pl} brand marks; brands [listen]

CE-Kennzeichnung {f} CE marking; CE mark

CE-Konformitätszeichen {n} CE conformity marking

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners