A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tensely
tenseness
tenses
tensibility
tensile
tensile area
tensile areas
tensile failure
tensile failures
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for
tensile
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
keine
interessierte
Partei
bei
der
Untersuchung
einen
eindeutigen
und
objektiven
Schwellenwert
benennen
konnte
,
anhand
dessen
sich
der
Warentyp
"Band"
von
anderen
GPF-Typen
,
und
nicht
nur
von
GPF-Typen
mit
derselben
Garnnummer
,
unterscheiden
ließe
. [EU]
As
regards
this
claim
,
it
is
noted
that
,
during
the
investigation
no
interested
party
could
identify
a
clear
and
objective
threshold
as
regards
the
tensile
strength
so
that
'tape'
grade
can
be
distinguished
from
other
types
of
PFF
,
and
not
only
from
PFF
with
the
same
yarn
count
.
Dazu
zählen
unter
anderem
ihre
hohe
Zugfestigkeit
,
sehr
gute
elektrische
Eigenschaften
,
geringe
Wasseraufnahme
sowie
Feuchtigkeitsbeständigkeit
,
geringe
Schrumpfung
und
gute
Barriereeigenschaften
. [EU]
Some
of
the
characteristics
of
PET
film
are
,
for
example
,
its
high
tensile
strength
,
the
very
good
electrical
properties
,
low
moisture
absorption
and
humidity
resistance
,
low
shrinkage
and
good
barrier
properties
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
der
Warentyp
"Band"
könnte
auch
aufgrund
seiner
geringeren
Zugfestigkeit
,
die
ein
werkzeugfreies
Abreißen
erlaubt
,
von
anderen
GPF-Typen
unterschieden
werden
. [EU]
The
applicant
claimed
that
'tape'
grade
could
be
further
distinguished
from
other
types
of
PFF
as
its
lower
tensile
strength
allows
it
to
be
torn
by
hand
.
Der
Antragsteller
zweifelte
auch
die
mögliche
Nutzung
des
Warentyps
"Band"
für
das
Polstern
von
Sitzen
an
,
und
zwar
aufgrund
der
geringen
Zugfestigkeit
des
Warentyps
"Band"
sowie
der
Tatsache
,
dass
Personen
auf
derartigen
Sitzen
verstärkt
schwitzen
würden
. [EU]
It
challenged
in
the
same
way
the
possibility
to
use
'tape'
grade
for
the
upholstery
of
seats
because
of
its
low
tensile
strength
and
the
fact
it
would
increase
the
sweat
of
the
person
sitting
on
such
seat
.
Der
ausführende
Hersteller
fügte
hinzu
,
dass
die
Nachbehandlung
nur
die
Unterschiede
bei
Partikelgröße
und
Reinheitsgrad
der
Ware
ausgleiche
,
nicht
aber
anderer
wichtiger
Qualitätsparameter
wie
Zugfestigkeit
und
Dehnbarkeit
,
die
sich
erheblich
auf
die
intrinsische
Qualität
des
russischen
PTFE-Granulats
und
folglich
auf
die
Qualität
der
Halbfertigerzeugnisse
auswirkten
. [EU]
The
exporting
producer
added
that
the
post-treatment
would
only
balance
quality
differences
with
regard
to
the
particle
size
and
the
impurity
of
the
product
,
excluding
,
however
,
other
key
quality
parameters
,
such
as
tensile
strength
and
elongation
,
which
would
have
a
considerable
impact
on
the
intrinsic
quality
of
the
Russian
granular
PTFE
and
consequently
on
the
quality
of
the
semi-finished
product
.
Der
Höchstwert
der
Zugfestigkeit
Rm
,
max
darf
höchstens
bei
350
N/mm2
liegen
[EU]
The
maximum
tensile
strength
Rm
,max
must
be
no
more
than
350
N/mm2
Der
Höchstwert
der
Zugfestigkeit
Rm
,
max
muss
unter
580
N/mm2
liegen
[EU]
The
maximum
tensile
strength
Rm
,max
must
be
less
than
580
N/mm2
Der
Verschluss
und
die
Verstelleinrichtung
sind
mit
den
Teilen
des
Sicherheitsgurts
,
an
denen
sie
normalerweise
befestigt
sind
,
mit
der
Zugprüfmaschine
zu
verbinden
;
dann
ist
die
Zugkraft
auf
980
daN
zu
erhöhen
. [EU]
The
buckle
and
the
adjusting
device
shall
be
connected
to
the
tensile
-testing
apparatus
by
the
parts
of
the
belt
assembly
to
which
they
are
normally
attached
,
and
the
load
shall
then
build
up
to
980
daN
.
Der
verwendete
Stahl
muss
ohne
Vorwärmen
schweißbar
sein
und
eine
Mindestzugfestigkeit
von
370
N/mm2
haben
. [EU]
The
steel
used
shall
be
weldable
without
pre-heating
and
shall
have
a
minimum
tensile
strength
of
370
N/mm2
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
machte
geltend
,
zwei
zentrale
Elemente
seien
bei
der
Festlegung
der
vorgeschlagenen
PCN
für
die
Dumpingberechnungen
nicht
berücksichtigt
worden
,
nämlich
die
Art
der
Einlage
und
die
Zugfestigkeit
der
Drähte
. [EU]
The
Community
industry
claimed
that
two
key
elements
were
not
taken
into
account
in
the
definition
of
the
proposed
PCNs
for
the
dumping
calculations
,
namely
the
type
of
core
and
the
tensile
strength
of
the
wire
component
.
Der
Wortlaut
dieses
Absatzes
verweist
auf
die
Beschleunigungen
,
die
als
Zuglast
in
der
Wirbelsäule
der
Prüfpuppe
auftreten
. [EU]
The
wording
of
this
paragraph
refers
to
accelerations
representing
tensile
loads
in
the
spine
of
the
dummy
.
die
Art
der
mechanischen
Kupplung
muss
zusammen
mit
den
nominalen
maximalen
Auslegungswerten
für
die
Zug-
und
Druckkraft
in
das
Fahrzeugregister
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
eingetragen
werden
. [EU]
The
type
of
mechanical
coupling
together
with
its
nominal
maximum
design
values
of
tensile
and
compressive
forces
shall
be
recorded
in
the
rolling
stock
register
defined
in
clause
4.8
of
this
TSI
.
Die
axiale
Zugkraft
und
die
nach
vorn/nach
hinten
gerichtete
Scherkraft
am
Kopf-Hals-Zwischenstück
werden
mit
einer
CFC
von
1000
gemessen
. [EU]
The
axial
tensile
force
and
the
fore/aft
shear
force
at
the
neck/head
interface
are
measured
with
a
CFC
of
1000
.
Die
Berichtigung
betrifft
Unterschiede
in
den
Parametern
wie
Lauf-
und
Querrichtung
,
Zugfestigkeit
und
Dehnung
,
die
nicht
vollständig
als
Parameter
in
der
Warenkontrollnummer
abgedeckt
waren
. [EU]
This
adjustment
reflects
differences
in
parameters
such
as
machine
and
cross-machine
direction
,
tensile
strength
and
elongation
which
were
not
fully
covered
as
parameters
in
the
product
control
number
.
Die
Berichtigungen
waren
erforderlich
,
um
materiellen
Unterschieden
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
10
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
bei
z. B.
Durchmesser
,
Zugfestigkeit
und
Einlage
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Adjustments
were
made
in
order
to
take
account
of
physical
differences
in
accordance
with
Article
2(10)(b)
of
the
basic
Regulation
such
as
diameter
,
tensile
strength
and
core
.
Die
Bruchkraft
der
Drahtseile
ist
entsprechend
der
vorgesehenen
Seilführung
auszuwählen
. [EU]
The
tensile
strength
of
the
cables
shall
be
selected
according
to
the
foreseen
number
of
windings
.
Die
für
die
Streckgrenzspannung
,
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
ermittelten
Werte
müssen
den
Eigenschaften
des
Metalls
nach
Absatz
1.3
dieses
Anhangs
entsprechen
. [EU]
The
values
determined
for
yield
stress
,
tensile
strength
and
elongation
after
break
must
comply
with
the
characteristics
of
the
metal
as
required
in
paragraph
1.3.
of
this
annex
.
Die
Klebefestigkeit
von
Klebstoffen
wird
nach
den
Vorschriften
der
Norm
ASTM
C297-61
bei
einer
Zugprüfung
senkrecht
zu
den
Schichten
bestimmt
. [EU]
Flatwise
tensile
testing
is
used
to
measure
bond
strength
of
adhesives
according
to
ASTM
C297-61
.
Die
Kommission
sah
auf
dem
Inlandsmarkt
verkaufte
und
ausgeführte
Warentypen
als
direkt
vergleichbar
an
,
wenn
sie
sich
in
Anzahl
an
Litzen
,
Anzahl
an
Drähten
pro
Litze
,
Drahtader
,
Zugfestigkeit
,
Drahteigenschaften
,
besonderen
Eigenschaften
,
Überzug
und
Durchmesser
ähnelten
. [EU]
The
Commission
considered
domestically
sold
and
exported
product
types
to
be
directly
comparable
when
they
had
a
similar
number
of
strands
,
number
of
wires
per
strand
,
construction
of
wires
in
strand
,
core
,
tensile
strength
,
wire
characteristics
,
rope
special
characteristics
,
rope
cover
and
diameter
.
Die
maximal
zulässige
Veränderung
der
Zugfestigkeit
beträgt
+25
%. [EU]
The
allowable
change
in
tensile
strength
should
not
exceed
+25
per
cent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tensile":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners