A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tencel
Tendenz
Tendenz steigend
Tendenzschutz
Tender
Tendinitis
Tendinopathie der Patellasehne
Tendinose
Tendopathie
Search for:
ä
ö
ü
ß
4400
similar
results for
tender
|
tender
Word division: Ten·der
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
tender
and
loving
care
she
follows
him
.
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
tender
light
on
the
scene
.
Die
Blessur
ist
immer
noch
berührungsempfindlich
.
The
bruise
is
still
tender
.
Das
Fleisch
war
zart
,
so
wie
ich
es
mag
.
The
meat
was
tender
,
just
the
way
I
like
it
.
Anstelle
eines
Markenlogos
findet
man
scheinbar
willkürlich
platzierte
schwarze
Wäschebändchen
mit
der
weißen
Aufschrift
"Love
me
tender
"
,
die
der
Funktionalität
eine
gewisse
Verspieltheit
und
Romantik
verleihen
. [G]
Instead
of
a
brand
logo
,
you
find
little
black
washing
labels
,
seemingly
attached
at
random
,
with
"Love
me
tender
"
printed
on
them
in
white
letters
,
lending
an
element
of
playfulness
and
romanticism
to
the
functionality
.
Bereits
im
zarten
Alter
von
elf
Jahren
begann
Regina
Halmich
mit
dem
Kampfsport
. [G]
At
the
tender
age
of
just
eleven
,
Regina
Halmich
took
up
fighting
as
a
sport
.
Die
greise
Puppenkünstlerin
Käthe
Kruse
als
zärtliche
Waldfee
. [G]
Käthe
Kruse
,
the
ageing
puppet
artist
,
seems
a
tender
wood
fairy
.
Ein
von
allen
Politzwängen
befreiter
Ex-Bundeskanzler
Willy
Brandt
,
umgeben
von
zarten
jungen
Baumschösslingen
.
Herbert
Wehner
,
Urgestein
der
Sozialdemokratischen
Partei
,
knorzig
und
unveränderbar
wie
der
Baumstamm
,
auf
dem
er
sitzt
. [G]
Ex-Federal
Chancellor
Willy
Brandt
,
liberated
from
all
political
constraints
,
is
shown
surrounded
by
tender
young
tree
shoots
,
and
Herbert
Wehner
,
the
primal
rock
of
the
Social
Democratic
Party
,
appears
as
gnarled
and
unchangeable
as
the
tree
trunk
on
which
he
is
sitting
.
1997
gaben
das
verantwortliche
Fachministerium
und
die
Ungarische
Energiebehörde
eine
gemeinsame
Richtlinie
über
die
Verfahrensordnung
für
die
Genehmigung
des
Kraftwerkbaus
und
die
allgemeinen
Wettbewerbsvorschriften
aus
. [EU]
Joint
Guidelines
of
the
responsible
Ministry
and
the
Hungarian
Energy
Office
were
issued
in
1997
on
the
authorisation
procedure
for
power
plant
construction
and
the
general
rules
of
the
tender
procedure
.
(1)
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
670/2009
der
Kommission
,
mit
der
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
öffentlichen
Intervention
im
Wege
der
Ausschreibung
für
den
Ankauf
von
Hartweizen
oder
Rohreis
festgelegt
worden
sind
,
enthält
die
Mindestbedingungen
,
die
die
Interventionsorte
in
den
Mitgliedstaaten
erfüllen
müssen
. [EU]
Article
2
of
Commission
Regulation
(EC)
No
670/2009
[2],
which
lays
down
detailed
rules
for
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
public
intervention
by
invitation
to
tender
for
the
purchase
of
durum
wheat
or
paddy
rice
,
specifies
the
minimum
standards
which
Member
States'
intervention
centres
are
to
meet
.
2005-2006
wurde
eine
öffentliche
Ausschreibung
für
die
Strecke
Gourock-Dunoon
durchgeführt
,
in
der
Anbieter
für
einen
unbeschränkten
und
nicht
bezuschussten
Dienst
gesucht
wurden
. [EU]
In
2005-2006
a
public
tender
for
the
Gourock-Dunoon
route
was
launched
,
seeking
operators
to
run
an
unrestricted
and
unsubsidised
service
.
2005
wurden
interessierte
Parteien
zu
Angeboten
eingeladen
,
woraufhin
zwei
Angebote
eingereicht
wurden
. [EU]
In
2005
,
interested
parties
were
invited
to
tender
,
and
two
submitted
bids
.
2009
ist
eine
Ausschreibung
für
die
Machbarkeitsstudie
im
Zusammenhang
mit
der
Überarbeitung
der
Entscheidung
90/424/EWG
geplant
. [EU]
A
call
for
tender
is
to
be
launched
in
2009
for
carrying
out
the
feasibility
study
for
the
revision
of
Decision
90/424/EEC
.
(2)
Artikel
2
Absatz
1
der
Leitlinie
EZB/2004/18
sieht
vor
,
dass
das
einheitliche
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
(
single
Eurosystem
tender
procedure
,
SETP
)
spätestens
am
1.
Januar
2012
beginnt
. [EU]
Article
2(1)
of
Guideline
ECB/2004/18
states
that
the
single
Eurosystem
tender
procedure
(SETP)
will
start
at
the
latest
on
1
January
2012
.
Abbau
der
Standby
Bond
Purchase
Agreements
(
nachstehend
"SBPA"
genannt
)
und
Tender
Option
Bonds
(
nachstehend
"TOB"
genannt
) (
USA/Kanada
). [EU]
Run-off
of
the
Standby
Bond
Purchase
Agreements
('SBPA')
and
Tender
Option
Bonds
('TOB')
activities
(USA/Canada).
Abbau
der
Standby
Bond
Purchase
Agreements
(
SBPA
)
und
Tender
Option
Bonds
(
TOB
)
gemäß
dem
am
17
.
Dezember
2009
vorgelegten
Umstrukturierungsplan
(
USA/Kanada
). [EU]
In
accordance
with
the
restructuring
plan
submitted
on
17
December
2009
,
run-off
of
the
Standby
Bond
Purchase
Agreements
(SBPA)
and
Tender
Option
Bonds
(TOB)
activities
(USA/Canada).
Ab
dem
1.
Oktober
eines
jeden
Haushaltszeitraums
können
Anträge
auf
Erstattungsbescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Ausschreibung
in
einem
einführenden
Drittland
,
bei
denen
die
Ausfuhrerstattung
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzt
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
außerhalb
der
in
den
Artikeln
29
und
34
genannten
Zeiträume
gestellt
werden
,
wenn
die
Gesamtsumme
der
einer
gegebenen
Ausschreibung
entsprechenden
Beträge
,
für
die
ein
oder
mehrere
Ausführer
eine
oder
mehrere
Erstattungsbescheinigungen
beantragt
haben
,
die
aber
noch
nicht
erteilt
worden
sind
, 2
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
From
1
October
of
each
budget
period
,
applications
for
certificates
in
connection
with
an
invitation
to
tender
issued
in
an
importing
third
country
,
fixing
the
export
refund
in
advance
on
the
day
the
application
is
submitted
,
may
be
made
in
accordance
with
this
Article
outside
the
periods
laid
down
in
Articles
29
and
34
,
where
the
sum
of
the
amounts
corresponding
to
a
single
invitation
to
tender
for
which
one
or
more
applications
for
refund
certificates
have
been
made
by
one
or
more
exporters
and
for
which
no
certificate
has
yet
been
issued
does
not
exceed
EUR
2
million
.
Ab
dem
1.
Oktober
eines
jeden
Haushaltszeitraums
können
Anträge
auf
Erstattungsbescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Ausschreibung
in
einem
einführenden
Drittland
,
bei
denen
die
Ausfuhrerstattung
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzt
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
außerhalb
der
in
den
Artikeln
33
und
38
genannten
Zeiträume
gestellt
werden
,
wenn
die
Gesamtsumme
der
einer
gegebenen
Ausschreibung
entsprechenden
Beträge
,
für
die
ein
oder
mehrere
Ausführer
eine
oder
mehrere
Erstattungsbescheinigungen
beantragt
haben
,
die
aber
noch
nicht
erteilt
worden
sind
, 2
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
From
1
October
of
each
budget
period
applications
for
certificates
in
connection
with
an
invitation
to
tender
issued
in
an
importing
third
country
,
fixing
the
export
refund
in
advance
on
the
day
the
application
is
lodged
,
may
be
made
in
accordance
with
this
Article
outside
the
periods
laid
down
in
Articles
33
and
38
,
where
the
sum
of
the
amounts
corresponding
to
a
single
invitation
to
tender
for
which
one
or
more
applications
for
refund
certificates
have
been
made
by
one
or
more
exporters
and
for
which
no
certificate
has
yet
been
issued
does
not
exceed
EUR
2
million
.
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Aber
selbst
bei
Einhaltung
des
Verfahrens
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
für
die
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
hätte
Air
Catalunya
sich
an
der
Ausschreibung
nicht
beteiligen
können
,
da
zu
diesem
Verfahren
nur
Unternehmen
zugelassen
sind
,
die
über
eine
Betriebsgenehmigung
für
Linienverbindungen
verfügen
. [EU]
Even
if
the
procedure
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92
for
the
imposition
of
the
public
service
obligation
had
been
followed
,
Air
Catalunya
would
not
have
been
able
to
take
part
in
the
tender
procedure
,
which
was
restricted
to
companies
which
hold
a
licence
to
operate
scheduled
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners