DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
on the side
Search for:
Mini search box
 

86 similar results for on the side
Search single words: on · the · side
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf den Strecken der Kategorie I muss entlang aller von Hochgeschwindigkeitszügen regelmäßig befahrenen Gleise ein Bereich als Seitenraum vorgesehen werden, der das Aussteigen der Reisenden aus dem Zug auf der den nächstliegenden Gleisen entgegengesetzten Seite ermöglicht, wenn diese während der Evakuierung des Zuges weiterhin befahren werden. [EU] On lines of Category I, a space shall be provided alongside every track open to high-speed trains to allow passengers to detrain on the side of the tracks opposite from the adjacent tracks if the latter are still to be operated during evacuation of the train.

Befindet sich die Einfüllöffnung an der Seite des Fahrzeugs, dann darf der Einfüllverschluss in geschlossener Stellung nicht über die angrenzenden Flächen des Aufbaus vorstehen. [EU] If the filler hole is situated on the side of the vehicle, the filler cap shall not, when closed, project beyond the adjacent surfaces of the bodywork.

Bei Einheiten, die den Vorschriften für nur eine Verkehrsrichtung (entweder Rechts- oder Linksverkehr) entsprechen, wird außerdem empfohlen, auf der Abschlussscheibe die Grenze des Bereichs dauerhaft zu kennzeichnen, der abgedeckt werden kann, um die Blendbelästigung von Verkehrsteilnehmern in einem Land zu vermeiden, in dem eine andere als die Verkehrsrichtung gilt, für die die Einheit gebaut ist. [EU] In the case of units designed to meet the requirements of traffic moving on one side of the road only (either right or left), it is further recommended that the area which can be occulted to prevent discomfort to users in a country where traffic moves on the side of the road opposite to that for which the unit was designed should be outlined indelibly on the lens.

Bei Scheinwerfern, die für die Verwendung bei nur einer Verkehrsrichtung (entweder Rechts- oder Linksverkehr) gebaut sind, sind geeignete Maßnahmen zu treffen, damit Verkehrsteilnehmer in einem Land, in dem eine andere als die Verkehrsrichtung gilt, für die der Scheinwerfer gebaut ist, nicht belästigt werden. [EU] In the case of headlamps designed to meet the requirements of traffic moving on one side of the road (either right or left) only, appropriate measures shall be taken to prevent discomfort to road-users in a country where traffic moves on the side of the road opposite to that of the country for which the headlamp was designed [6].

Bei Scheinwerfern für Abblendlicht ist die leuchtende Fläche an der Hell-Dunkel-Grenze durch die Spur der Hell-Dunkel-Grenze auf der Streuscheibe begrenzt. [EU] In the case of a dipped-beam headlamp, the illuminating surface is limited on the side of the cut-off by the apparent projection of the line of the cut-off on to the lens.

Bei Scheinwerfern für Abblendlicht wird die leuchtende Fläche zur Hell-Dunkel-Grenze hin durch die Abbildung der Hell-Dunkel-Grenze auf der Abschlussscheibe begrenzt. [EU] In the case of a passing lamp, the illuminating surface is limited on the side of the cut-off by the apparent projection of the line of the cut-off on to the lens.

Bei zwei zulässigen Einrichtungen hinsichtlich des Absatzes 6.4.2.2, die an der Seite des Fahrzeugs angebaut sind, gelten die oben genannten Vorschriften des Absatzes 6.4.5 nicht. [EU] In the case of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2, if fitted on the side of the vehicle, the above-mentioned requirements of paragraph 6.4.5 shall not be applied.

Der Hammer muss den Spiegel auf der der spiegelnden Fläche gegenüberliegenden Seite treffen. [EU] The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.

Deshalb liegen nach Auffassung der Überwachungsbehörde in diesem Fall keine offensichtlichen außergewöhnlichen Umstände vor, die ein berechtigtes Vertrauen der Beihilfeempfänger auf die Ordnungsmäßigkeit der Beihilfe begründet hätten. [EU] For these reasons, the Authority considers that there are no exceptional circumstances apparent in this case, which would have led to legitimate expectations on the side of the aid beneficiaries.

Die Abtriebswelle der selbstfahrenden Maschine (oder Zapfwelle der Zugmaschine), an die die abnehmbare Gelenkwelle angekuppelt ist, muss entweder durch einen an der selbstfahrenden Maschine (oder der Zugmaschine) befestigten und mit ihr verbundenen Schutzschild oder eine andere Vorrichtung mit gleicher Schutzwirkung geschützt sein. [EU] On the side of the self-propelled machinery (or tractor), the power take-off to which the removable mechanical transmission device is attached must be protected either by a guard fixed and linked to the self-propelled machinery (or tractor) or by any other device offering equivalent protection.

Die Anbringung eines äußeren Rückspiegels an der dem nach Absatz 15.2.1.1.3 vorgeschriebenen Spiegel gegenüberliegenden Seite des Kraftfahrzeugs ist zulässig. [EU] The fitting of an exterior rear-view mirror on the side of the vehicle opposite to that of the mandatory rear-view mirror referred to in paragraph 15.2.1.1.3, is permissible.

Die Betriebstür(en) muss (müssen) sich auf der dem Fahrbahnrand näher zugewandten Fahrzeugseite befinden, je nach der Verkehrsrichtung in dem Zulassungsland des Fahrzeugs, und mindestens eine dieser Türen muss in der vorderen Fahrzeughälfte angeordnet sein. [EU] The service door(s) shall be situated on the side of the vehicle that is nearer to the side of the road corresponding to the direction of traffic in the country in which the vehicle is to be licensed for operation and at least one of them shall be in the forward half of the vehicle.

Die Betriebstür(en) muss (müssen) sich, entsprechend der Verkehrsrichtung in dem Land, in dem das Fahrzeug zugelassen werden soll, auf der dem Straßenrand am nächsten liegenden Seite des Fahrzeugs oder in der Rückwand des Fahrzeugs befinden. [EU] The service door(s) shall be situated on the side of the vehicle that is nearer to the side of the road corresponding to the direction of the traffic in the country in which the vehicle is to be registered, or in the rear face of the vehicle.

Die Flammenausbreitung ist auf der Seite zu beobachten, die schneller als die andere brennt (Ober- oder Unterseite). [EU] Observe the flame propagation on the side burning faster than the other (upper or lower side).

Die Genehmigungsbehörde entscheidet aufgrund der Konstruktion des Fahrzeugs, dass die Prüfung auf der Beifahrerseite, d. h. die ungünstigste Bedingung berücksichtigend, durchgeführt wird. [EU] The approval authority, if concerned as to the construction of the vehicle, will decide to have the test performed on the side opposite the driver, this being considered the least favourable.

Die Gesamtmasse der Bruchstücke, die sich auf der beim Aufschlag abgewandten Seite ablösen, überschreitet nicht 15 g. [EU] The total weight of the few fragments which may be produced on the side opposite to the point of impact does not exceed 15 g.

Die Gesamtmenge der Stoffe darf 6 mg/dm2 der Beschichtung auf der Lebensmittelkontaktseite nicht überschreiten [EU] The total quantity of substances may not exceed 6 mg/dm2 of the coating on the side in contact with foodstuffs.

Die Gesamtmenge der Substanzen darf 0,6 mg/dm2 der Beschichtung auf der Berührungsfläche mit den Lebensmitteln nicht überschreiten. [EU] The total quantity of substances may not exceed 0,6 mg/dm2 of the coating on the side in contact with foodstuffs.

Die Gesamtmenge der Substanzen darf 12,5 mg/dm2 der Beschichtung auf der Berührungsfläche mit den Lebensmitteln nicht überschreiten; nur zur Herstellung von Zellglasfolien, die mit einer Beschichtung aus Cellulosenitrat beschichtet sind [EU] The total quantity of substances may not exceed 12,5 mg/dm2 of the coating on the side in contact with foodstuffs and solely for the preparation of regenerated cellulose films with cellulose nitrate based coatings.

Die Gesamtmengen der Substanzen in der unbeschichteten Zellglasfolie und der Beschichtung zusammen dürfen insgesamt nicht mehr als 6 mg/dm2 Berührungsfläche mit den Lebensmitteln betragen. [EU] The total quantity of substances may not exceed 6 mg/dm2 in the uncoated regenerated cellulose film, inclusive of the coating on the side in contact with foodstuffs.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners