A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
meconium ileus
mecrochelys snapping turtles
med
medaillon from shoulder
medal
medal count
medal of honor
medal of honour
medal table
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for
medal
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ronny
peilt
eine
zweite
Medaille
an
.
Ronny
is
going
for
his
second
medal
.
Sie
hat
ihrer
Rivalin
die
Goldmedaille
vor
der
Nase
weggeschnappt
.
She
pipped
her
rival
for
the
gold
medal
.
Die
Goldmedaille
bleibt
ihm
weiterhin
versagt
.
The
gold
medal
continues
to
elude
him
.
Als
die
deutsche
Hockey-Mannschaft
der
Damen
am
26
.
August
2004
bei
den
Olympischen
Spielen
in
Athen
Gold
holte
,
rieben
sich
nicht
nur
die
Zuschauer
vor
den
Bildschirmen
,
sondern
auch
der
Bundestrainer
die
Augen
. [G]
When
Germany's
ladies'
hockey
team
gained
the
gold
medal
on
26
August
2004
at
the
Olympics
in
Athens
,
there
was
much
incredulity
not
just
among
the
spectators
at
home
.
Their
coach
also
had
to
pinch
himself
.
Bei
den
Olympischen
Spielen
holte
die
DDR-Auswahl
1980
die
Goldmedaille
.
Dazu
kam
1984
die
Silbermedaille
der
Westdeutschen
Mannschaft
. [G]
The
GDR
team
won
the
gold
medal
at
the
1980
Olympic
Games
and
the
West
German
team
took
the
silver
in
1984
.
Der
Council
on
Tall
Buildings
and
Urban
Habitat
(
CTBUH
)
hat
dem
an
der
Universität
Stuttgart
lehrenden
Ingenieur
und
Architekt
Prof
.
Werner
Sobek
die
Fazlur
Rahman
Khan
Medal
2005
zuerkannt
. [G]
The
Council
on
Tall
Buildings
and
Urban
Habitat
(CTBUH)
awarded
the
Fazlur
Rahman
Khan
Medal
2005
to
engineer
and
architect
Prof
.
Werner
Sobek
who
teaches
at
the
University
of
Stuttgart
.
Der
krasse
Außenseiter
holte
Gold
-
mit
enormem
Willen
,
ungeheurem
Einsatz
,
cleverer
Spielführung
,
disziplinierter
Abwehrarbeit
,
viel
Herz
und
etwas
Glück
. [G]
The
longest
shot
of
all
succeeded
in
taking
the
gold
medal
,
thanks
to
a
strong-willed
team
,
enormous
commitment
,
clever
tactics
,
disciplined
defence
moves
,
much
enthusiasm
and
a
little
luck
.
Die
inzwischen
79
Gesellschaften
für
Christlich-Jüdische
Zusammenarbeit
mit
rund
20
000
Mitgliedern
und
Freunden
"sind
ein
ganz
wichtiger
Teil
der
deutschen
Zivilgesellschaft"
.
Dies
bekannte
Bundesaußenminister
Joschka
Fischer
Anfang
März
bei
der
Verleihung
der
undotierten
Buber-Rosenzweig-Medaille
durch
ihren
Deutschen
Koordinierungsrat
. [G]
There
are
now
79
societies
for
Christian-Jewish
cooperation
with
about
20
,000
members
and
friends
.
"They
are
a
very
important
part
of
German
civil
society
,"
as
Joschka
Fischer
,
the
German
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs
,
recognised
at
the
beginning
of
March
when
the
German
Coordination
Council
of
Societies
for
Christian-Jewish
Cooperation
presented
him
with
the
Buber-Rosenzweig
Medal
,
which
is
one
of
Germany's
most
respected
honours
and
does
not
come
with
any
prize
money
.
"Für
uns
haben
wohl
die
Emotionen
den
Ausschlag
gegeben
und
die
Tatsache
,
dass
wir
mit
Gold
aus
Athen
zurückgekommen
sind
. [G]
"For
us
,
the
emotions
were
the
best
thing
,
aside
from
the
fact
that
we
came
back
from
Athens
with
a
gold
medal
.
Höhepunkt
dieser
"Woche
der
Brüderlichkeit"
ist
jeweils
die
Eröffnungsveranstaltung
mit
der
Verleihung
der
Buber-Rozenzweig-Medaille
. [G]
The
highpoint
of
this
"Week
of
Brotherliness"
is
always
the
opening
event
at
which
the
Buber-Rosenzweig
Medal
is
presented
.
Ihre
"rauchtopasfarbenen"
Schalen
und
Vasen
-
hergestellt
im
VEB
Glaswerk
Schwepnitz
-
wurden
1965
mit
der
Goldmedaille
der
Leipziger
Frühjahrsmesse
ausgezeichnet
. [G]
Her
topaz-tinted
dishes
and
vases
-
produced
by
the
nationalised
glassworks
in
Schwepnitz
-
were
awarded
the
gold
medal
at
the
Leipzig
Spring
Fair
in
1965
.
Kirsten
Boie
wurde
in
diesem
Jahr
zum
dritten
Mal
für
die
Hans-Christian-Andersen-Medaille
,
die
höchste
internationale
Auszeichnung
für
Kinder-
und
Jugendliteratur
,
nominiert
. [G]
Kirsten
Boie
was
nominated
for
this
year's
Hans
Christian
Andersen
Medal
for
the
third
time
,
the
highest
international
distinction
for
works
of
literature
for
children
and
young
people
.
Und
ich
bin
sicher
nicht
der
einzige
,
der
diesen
Erfolg
mit
einem
Olympiasieg
vergleicht
. [G]
And
I
am
certainly
not
the
only
one
to
compare
this
success
with
an
Olympic
gold
medal
.
Wer
dieses
Finale
mitverfolgt
hat
,
wer
die
mitreißenden
Freudentänze
der
Mannschaft
nach
dem
Schlusspfiff
und
den
bewegenden
Jubel
nach
der
Verleihung
der
ersten
deutschen
Goldmedaille
der
olympischen
Geschichte
des
Damenhockeys
gesehen
hat
,
den
konnte
es
nicht
verwundern
,
dass
dieses
Team
von
den
deutschen
Sportjournalisten
zur
"Mannschaft
des
Jahres
2004"
gewählt
wurde
. [G]
Those
observing
the
finals
,
the
team's
unadulterated
joy
after
the
final
whistle
and
their
moving
elation
after
receiving
the
first
Olympic
gold
medal
ever
to
go
to
a
German
ladies'
hockey
team
will
not
have
been
surprised
at
the
team
taking
the
German
journalists'
"Team
of
the
Year
2004"
award
.
13
,00
und
15
,00 %
IACS
,
außer
bei
Medaillen
oder
Münzstücken
aus
einer
Legierung
mit
einem
magnetischen
Moment
außerhalb
der
Spanne
1,0
bis
7,0
μ
;Vs.cm [EU]
13
,00
and
15
,00 %
IACS
,
unless
the
medal
or
token
is
of
single
alloy
and
its
magnetic
moment
is
outside
the
range
from
1,0
to
7,0
μ
;Vs.cm
49
Guangdong
Gold
Medal
Ceramics
Co
.
Ltd
. [EU]
49
Guangdong
Gold
Medal
Ceramics
Co
.
Ltd
Die
Gefahr
der
Verwechslung
einer
Medaille
oder
eines
Münzstücks
,
die
die
Aufschrift
"Euro"
bzw
.
"Euro
Cent"
oder
das
Euro-Zeichen
tragen
,
mit
einer
gesetzlichen
Euro-Münze
ist
größer
,
wenn
diese
Medaille
oder
dieses
Münzstück
auch
einen
Nennwert
trägt
. [EU]
The
risk
of
mistaking
a
medal
or
a
token
bearing
the
terms
'euro'
,
'euro
cent'
or
the
euro
symbol
for
a
legal
tender
coin
is
greater
where
a
nominal
value
is
also
associated
with
that
medal
or
token
.
Die
Kommission
hat
nach
Konsultation
der
in
dem
Beschluss
2005/37/EG
der
Kommission
vom
29
.
Oktober
2004
zur
Errichtung
des
Europäischen
technischen
und
wissenschaftlichen
Zentrums
(
ETSC
)
und
zur
Koordinierung
der
technischen
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Euro-Münzen
gegen
Fälschungen
genannten
Falschmünzexperten
mitzuteilen
,
ob
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2182/2004
vorgesehenen
Schutzbestimmungen
eingehalten
wurden
und
ob
es
sich
bei
einem
Metallgegenstand
um
eine
Medaille
oder
ein
Münzstück
handelt
. [EU]
The
Commission
,
after
having
consulted
the
counterfeit
coin
experts
referred
to
in
Commission
Decision
2005/37/EC
of
29
October
2004
establishing
the
European
Technical
and
Scientific
Centre
(ETSC)
and
providing
for
coordination
of
technical
actions
to
protect
euro
coins
against
counterfeiting
[3],
should
specify
whether
the
protective
provisions
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2182/2004
have
been
respected
and
whether
a
metallic
object
is
a
medal
/token
.
eine
Medaille
oder
ein
Münzstück
unter
das
Verbot
des
Absatzes
1
dieses
Artikels
fällt
. [EU]
whether
a
medal
or
a
token
falls
within
the
prohibition
of
paragraph
1
of
this
Article
.
Elektrische
Leitfähigkeit
zwischen
13
,00
und
15
,00 %
IACS
,
außer
bei
Medaillen
und
Münzstücken
aus
einer
Legierung
mit
einem
magnetischen
Moment
außerhalb
der
Spanne
1,0
bis
7,0
μ
;Vs.cm [EU]
Electrical
conductivity
between
13
,00
and
15
,00 %
IACS
,
unless
the
medal
or
token
is
of
single
alloy
and
its
magnetic
moment
is
outside
the
range
from
1,0
to
7,0
μ
;Vs.cm
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "medal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners