A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consolidate dust
consolidate shares
consolidate shipments
consolidate statutes
consolidated
consolidated accounts
consolidated an estate
consolidated annuities
consolidated balance sheet
Search for:
ä
ö
ü
ß
1346
similar
results for consolidated
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation
gefestigt
.
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
ausgebaut
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
within/into
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
into
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
Die
beiden
Firmen
schlossen
sich
zusammen
.
The
two
companies
consolidated
.
Als
Brecht
1956
starb
,
war
sein
Theater
bereits
auf
dem
Höhepunkt
seines
Ruhmes
,
der
durch
zahlreiche
internationale
Gastspiele
-
1952
Warschau
,
1955
Paris
,
1956
London
-
gefestigt
wurde
. [G]
When
Brecht
died
in
1956
,
his
theatrical
fame
was
at
his
zenith
,
consolidated
by
numerous
international
guest
performances
-
Warsaw
in
1952
,
Paris
in
1955
,
London
in
1956
.
Das
Berlin
Ballett
hat
sich
unter
Vladimir
Malakhov
konsolidiert
und
feiert
mit
klassischem
Tanz
große
Erfolge
. [G]
The
Berlin
Ballet
under
Vladimir
Malakhov
has
consolidated
itself
and
is
celebrating
great
successes
with
classical
dance
.
Das
historische
Erbe
soll
mit
Hilfe
der
ansässigen
Institutionen
in
der
Altstadt
konsolidiert
werden
,
um
für
Gäste
auf
Dauer
attraktiv
zu
sein
. [G]
The
historic
heritage
is
to
be
consolidated
in
the
old
city
with
the
assistance
of
resident
institutions
,
making
it
attractive
for
visitors
long
term
.
Es
ist
beschämend
,
dass
die
Affäre
Grass
innerhalb
von
drei
Tagen
mehr
Wortmeldungen
und
moralisch
gefestigte
Standpunkte
von
deutschen
Dichtern
und
Denkern
produziert
als
der
Krieg
in
Nordisrael
und
Südlibanon
in
den
33
Tagen
davor
. [G]
It
is
shameful
that
three
days
of
the
Grass
affair
has
produced
more
comments
and
morally
consolidated
points
of
view
from
German
poets
and
thinkers
than
the
war
in
northern
Israel
and
southern
Lebanon
had
in
the
33
days
before
.
Und
mag
auch
dieser
Titel
etwas
Plakatives
an
sich
haben
,
er
zeigt
doch
,
wie
sehr
sich
die
Zeichen
und
Zeiten
geändert
haben:
Nach
Jahren
,
die
geprägt
waren
von
negativen
Schlagzeilen
,
hat
sich
die
Oper
Frankfurt
konsolidiert
. [G]
And
even
if
this
title
has
something
slogan-like
about
it
,
it
still
shows
how
much
the
signs
and
times
have
changed:
after
years
during
which
the
Oper
Frankfurt
made
negative
headlines
,
it
has
consolidated
itself
.
1.1.2
TEIL
II:
den
Anbau
von
Einrichtungen
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
,
die
nach
Teil
I
dieser
Regelung
genehmigt
worden
sind
,
an
Fahrzeugen
der
Klassen
N2
und
N3
Siehe
die
Gesamtresolution
zur
Fahrzeugtechnik
(R.E.3,
Anlage
7) (
TRANS/SC1/WP29/78/Amend
.3). [EU]
PART
II:
the
installation
on
vehicles
of
categories
N2
and
N3
[1]
See
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3,
annex
7) (TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3).
of
FUPDs
which
have
been
type
approved
to
Part
I
of
this
Regulation
11
Bei
einer
Absicherung
des
Währungsrisikos
aus
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
kann
das
Grundgeschäft
ein
Betrag
des
Nettovermögens
sein
,
der
dem
Buchwert
des
Nettovermögens
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
im
Konzernabschluss
des
Mutterunternehmens
entspricht
oder
geringer
als
dieser
ist
. [EU]
11
In
a
hedge
of
the
foreign
currency
risks
arising
from
a
net
investment
in
a
foreign
operation
,
the
hedged
item
can
be
an
amount
of
net
assets
equal
to
or
less
than
the
carrying
amount
of
the
net
assets
of
the
foreign
operation
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
parent
entity
.
11
Ein
Mutterunternehmen
,
das
sich
gemäß
Paragraph
10
dafür
entscheidet
,
von
der
Aufstellung
eines
Konzernabschlusses
abzusehen
,
und
nur
einen
Einzelabschluss
aufstellt
,
handelt
in
Übereinstimmung
mit
den
Paragraphen
38-43
. [EU]
11
A
parent
that
elects
in
accordance
with
paragraph
10
not
to
present
consolidated
financial
statements
,
and
presents
only
separate
financial
statements
,
complies
with
paragraphs
38-43
.
11
Unterscheidet
sich
der
Abschluss
einer
Tochtergesellschaft
,
der
für
die
Aufstellung
des
Konzernabschlusses
herangezogen
wird
,
in
Bezug
auf
das
Datum
oder
die
Berichtsperiode
vom
konsolidierten
Abschluss
(
siehe
Paragraphen
B92
und
B93
von
IFRS
10
),
macht
ein
Unternehmen
folgende
Angaben:
[EU]
11
When
the
financial
statements
of
a
subsidiary
used
in
the
preparation
of
consolidated
financial
statements
are
as
of
a
date
or
for
a
period
that
is
different
from
that
of
the
consolidated
financial
statements
(see
paragraphs
B92
and
B93
of
IFRS
10
),
an
entity
shall
disclose:
13
Ein
Währungsrisiko
aus
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
kann
nur
einmal
die
Voraussetzungen
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
im
Konzernabschluss
erfüllen
. [EU]
13
An
exposure
to
foreign
currency
risk
arising
from
a
net
investment
in
a
foreign
operation
may
qualify
for
hedge
accounting
only
once
in
the
consolidated
financial
statements
.
14
Ein
Unternehmen
legt
den
Inhalt
eventueller
vertraglicher
Vereinbarungen
offen
,
die
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
zur
Gewährung
einer
Finanzhilfe
an
ein
konsolidiertes
strukturiertes
Unternehmen
verpflichten
könnten
.
Dazu
zählen
auch
Ereignisse
oder
Umstände
,
durch
die
das
berichtende
Unternehmen
einen
Verlust
erleiden
könnte
(z. B.
Liquiditätsvereinbarungen
oder
Kreditratings
in
Verbindung
mit
Verpflichtungen
,
Vermögenswerte
des
strukturierten
Unternehmens
zu
erwerben
oder
eine
Finanzhilfe
zu
gewähren
). [EU]
14
An
entity
shall
disclose
the
terms
of
any
contractual
arrangements
that
could
require
the
parent
or
its
subsidiaries
to
provide
financial
support
to
a
consolidated
structured
entity
,
including
events
or
circumstances
that
could
expose
the
reporting
entity
to
a
loss
(eg
liquidity
arrangements
or
credit
rating
triggers
associated
with
obligations
to
purchase
assets
of
the
structured
entity
or
provide
financial
support
).
15
Bei
Konzernabschlüssen
werden
die
Paragraphen
16-23
und
die
Paragraphen
AG34-AG52
des
Anhangs
A
auf
Konzernebene
angewandt
. [EU]
15
In
consolidated
financial
statements
,
paragraphs
16–
;23
and
Appendix
A
paragraphs
AG34–
;AG52
are
applied
at
a
consolidated
level
.
Hence
,
an
entity
first
consolidates
all
subsidiaries
in
accordance
with
IFRS
10
and
then
applies
paragraphs
16–
;23
and
Appendix
A
paragraphs
AG34–
;AG52
to
the
resulting
group
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consolidated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners