DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1591 similar results for Flssigkeit
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Flüssigkeit, Flssigkeit, Festigkeit, Flüssigkeits, FLÜSSIGKEITS, Glasigkeit, Lässigkeit
Similar words:
Flüssigkeit

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Der Mensch kann bis zu zwei Liter Flüssigkeit pro Stunde verschwitzen. Human beings can produce up to two liters of sweat per hour / sweat up to two liters per hour.

Die Pflanze sondert eine klebrige Flüssigkeit ab. The plant oozes / exudes a sticky liquid.

Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. No therapist will claim to cure insomnia.

Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid.

Sollte das Gerät an einem Ort mit Temperaturen unter Null Grad angebracht werden, so ist der Kühlflüssigkeit Glykol in angemessenem Verhältnis beizumischen. If the unit is to be installed at a location having temperatures below zero degrees, glycol must be admixed to the coolant in a suitable ratio.

EXIT bietet den Angehörigen der Betroffenen die Möglichkeit, sich in lokalen Gruppen über ihre persönliche Situation auszutauschen und Wege aus der Hilflosigkeit zu suchen. [G] EXIT gives families and friends of those involved in the scene a chance to meet in local groups to discuss and find a way out of their helpless personal situation.

Ihr Kollege Jürgen Peters formulierte es einmal treffend: "Margarete Jahny hat eine hohe Sensibilität für die Schnittstellengestaltung Mensch - Gefäß und kann in ihren Entwürfen quasi Flüssigkeiten denken". [G] As her colleague Jürgen Peters once put it so accurately: "Margarete Jahny is highly sensitive to the organisation of the interface between the human and the container and, in her designs, is virtually able to think in terms of fluids."

In den Versuchsanstalten Peenemünde wurde die erste automatisch gesteuerte Flüssigkeitsgroßrakete der Welt, die A4-Rakete (A steht für "Aggregat") entwickelt. [G] Peenemünde's test facilities provided the backdrop for the development of the world's first automatically guided, liquid-fuelled rocket, the A4 missile (A stood for 'aggregate').

In drei Tagen eine Bond-Parodie zu drehen, szenisch aufgeteilt in Stunts und fingierte Autocrashs (mit Matchbox-Modellen), einen Tango mit einer Rose hinzukriegen, einen Kurzfilm über Ausgrenzung, Leid und Hilflosigkeit - das ist eine Leistung für sich. [G] Shooting a Bond parody, divided into scenes with stunts and simulated car crashes (produced with matchbox models), carrying off a tango with a rose, making a short film about exclusion, suffering and helplessness - all within three days - this is a real achievement.

Schaum, aus einer Flüssigkeit durch Einbringen von Luft oder, allgemeiner, eines Gases erzeugt: Man muss den Schaum nur noch verfestigen, dann hätte man eine Behausung, ein Habitat aus der Dose. [G] Foam is produced by putting air, or more generally gas, through a liquid. All you have to do is solidify the foam to make a dwelling, a habitat straight out of the can.

Was normalerweise eine langwierige Analyse ist, machen die Dortmunder Handwerker in null Komma Nix: Der Fluxomat, ein vom Dortmunder Institut für Umweltforschung (INFU) entwickelter Spezialbohrer mit integrierter Testapparatur, zeigt es "Rot auf Weiß": Ist nur sehr wenig Formaldehyd im Holz, ist die Testflüssigkeit hellrosa, extrem formaldehydhaltiges Holz wird durch ein dunkles tiefes Weinrot entlarvt - und bekommt kein "Ecomöbel-Siegel". [G] The Dortmund craftsmen carry out what would normally be a time-consuming analysis in next to no time. The Fluxomat, a special drill with integrated test apparatus developed by the Dortmund Institut für Umweltforschung (INFU - Institute for Environmental Research), gives a result in "red and white": if the wood contains only very little formaldehyde the test liquid is pale pink. with an extremely high formaldehyde content turns the liquid a deep wine-red colour, and does not get the Ecomöbel stamp.

0230 HPN/ 100 g Fleisch und Schalenflüssigkeit [EU] 0230 MPN/100 g of flesh and intra-valvular liquid

07 01 01* wässrige Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen [EU] 07 WASTES FROM ORGANIC CHEMICAL PROCESSES

07 04 01* wässrige Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen [EU] wastes from the MFSU of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides

108. Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Messanlagen für Flüssigkeiten außer Wasser (AS 2006 1533), zuletzt geändert am 5. Oktober 2010 (AS 2010 4595) [EU] Ordinance of the Federal Ministry of Justice and Police of 19 March 2006 on measuring systems for liquids other than water (RO 2006 1533), as last amended on 5 October 2010 (RO 2010 4595)

10 Projektoren mit Matrix-Flüssigkeitskristallanzeige (LCD), die auch von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen erzeugte digitale Informationen anzeigen können [EU] 10 projectors using matrix liquid crystal display (LCD) technology, of a kind also capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine

1.4G-Sprengstoffe können mit entzündbaren Flüssigkeiten oder entzündbaren Gasen in der Beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen Gasen in der Beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen Kombination von diesen im gleichen Fahrzeug befördert werden, vorausgesetzt die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Güter zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw. l und die Nettogesamtmasse der Sprengstoffe beträgt nicht mehr als 20 kg. [EU] Explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in Transport Category 2 or non-flammable, non-toxic gases in Transport Category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or l and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg.

1.4G-Sprengstoffe können mit entzündbaren Flüssigkeiten oder entzündbaren Gasen in der Beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen Gasen in der Beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen Kombination von diesen im gleichen Wagen befördert werden, vorausgesetzt die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Stoffe zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw. l und die Nettogesamtmasse der Sprengstoffe beträgt nicht mehr als 20 kg. [EU] explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non-flammable, non-toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or l and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg.

1.4G-Sprengstoffe können mit entzündbaren Flüssigkeiten oder entzündbaren Gasen in der Beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen Gasen in der Beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen Kombination von diesen im gleichen Wagen befördert werden, vorausgesetzt die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Stoffe zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw. l und die Nettogesamtmasse der Sprengstoffe beträgt nicht mehr als 20 kg. [EU] Explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non-flammable, non-toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or litres and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners