A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for zur Kenntnis bringen
Search single words:
zur
·
Kenntnis
·
bringen
Tip:
Conversion of units
German
English
Besteht
zwischen
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
keine
Einigkeit
in
Bezug
auf
eine
von
einer
zuständigen
Behörde
nach
den
Absätzen
4
bis
9
getroffene
Maßnahme
,
so
können
sie
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
the
competent
authorities
concerned
disagree
on
any
of
the
measures
taken
by
a
competent
authority
pursuant
to
paragraphs
4
to
9,
they
may
bring
the
matter
to
the
attention
of
ESMA
,
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
to
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
der
Dienstleister
muss
der
Wertpapierfirma
jede
Entwicklung
zur
Kenntnis
bringen
,
die
seine
Fähigkeit
,
die
ausgelagerten
Aufgaben
wirkungsvoll
und
unter
Einhaltung
aller
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
auszuführen
,
wesentlich
beeinträchtigen
könnte
[EU]
the
service
provider
must
disclose
to
the
investment
firm
any
development
that
may
have
a
material
impact
on
its
ability
to
carry
out
the
outsourced
functions
effectively
and
in
compliance
with
applicable
laws
and
regulatory
requirements
Der
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
kann
den
nationalen
Behörden
alle
Verstöße
von
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
gegen
die
in
diesem
Beschluss
festgelegten
oder
genannten
Regelungen
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
The
Chief
Executive
of
the
Agency
may
bring
to
the
attention
of
national
authorities
any
violation
by
a
military
staff
member
on
secondment
of
the
Rules
set
out
or
referred
to
in
this
Decision
.
Der
Hersteller
des
Stoffes
muss
die
Zusammensetzung
kennen
und
sie
den
zuständigen
Behörden
auf
Nachfrage
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
The
composition
shall
be
known
to
the
manufacturer
of
the
substance
and
made
available
to
the
competent
authorities
on
request
.
Die
Bediensteten
müssen
dem
Zentrum
unverzüglich
jede
Änderung
ihrer
persönlichen
Lebensumstände
,
die
finanzielle
Auswirkungen
haben
kann
,
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
Staff
members
are
required
to
inform
the
Centre
without
delay
about
any
change
of
their
personal
circumstances
,
which
may
have
financial
consequences
.
Die
Kommission
sollte
diese
Berichte
den
übrigen
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis
bringen
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
einer
Stellungnahme
,
in
der
insbesondere
den
gegenüber
den
Vorjahren
erzielten
Fortschritten
,
dem
Anteil
von
Erstausstrahlungen
bei
der
Programmgestaltung
,
den
besonderen
Gegebenheiten
bei
neuen
Fernsehveranstaltern
sowie
der
besonderen
Lage
der
Länder
mit
niedriger
audiovisueller
Produktionskapazität
oder
begrenztem
Sprachraum
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
Commission
should
inform
the
other
Member
States
of
these
reports
accompanied
,
where
appropriate
,
by
an
opinion
taking
account
of
,
in
particular
,
progress
achieved
in
relation
to
previous
years
,
the
share
of
first
broadcasts
in
the
programming
,
the
particular
circumstances
of
new
television
broadcasters
and
the
specific
situation
of
countries
with
a
low
audiovisual
production
capacity
or
restricted
language
area
.
Die
zuständigen
Behörden
können
dem
durch
den
Beschluss
2009/77/EG
der
Kommission
eingesetzten
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
Situationen
zur
Kenntnis
bringen
,
in
denen
ein
Ersuchena
)
um
Informationsaustausch
gemäß
Artikel
109
zur
ückgewiesen
wurde
oder
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
zu
keiner
Reaktion
geführt
hat
[EU]
Competent
authorities
may
bring
to
the
attention
of
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
,
established
by
Commission
Decision
2009/77/EC
[15],
situations
where
a
request:
(a)
to
exchange
information
as
provided
for
in
Article
109
has
been
rejected
or
has
not
been
acted
upon
within
a
reasonable
time
Ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
,
die
der
Auffassung
ist
,
dass
gegen
diese
Verordnung
verstoßen
wurde
,
kann
die
Angelegenheit
je
nach
Fall
dem
Leitungsorgan
des
Flughafens
oder
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
A
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
who
considers
that
this
Regulation
has
been
infringed
may
bring
the
matter
to
the
attention
of
the
managing
body
of
the
airport
or
to
the
attention
of
the
air
carrier
concerned
,
as
the
case
may
be
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
,
die
der
Auffassung
ist
,
dass
gegen
diese
Verordnung
verstoßen
wurde
,
die
Möglichkeit
hat
,
die
Angelegenheit
je
nach
Fall
dem
Leitungsorgan
des
Flughafens
oder
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
It
is
important
that
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
who
considers
that
this
Regulation
has
been
infringed
be
able
to
bring
the
matter
to
the
attention
of
the
managing
body
of
the
airport
or
to
the
attention
of
the
air
carrier
concerned
,
as
the
case
may
be
.
Gibt
ein
Sachverständiger
oder
ein
Zeuge
eine
solche
Erklärung
nicht
ab
,
können
die
Beteiligten
die
Angelegenheit
der
Widerspruchskammer
zur
Kenntnis
bringen
[EU]
Where
the
expert
or
witness
fails
to
make
such
a
declaration
himself
,
the
parties
may
bring
the
matter
to
the
attention
of
the
Board
of
Appeal
.
In
dem
zuletzt
genannten
Fall
kann
der
betreffende
Mitgliedstaat
dem
Bürgerbeauftragten
diese
Informationen
zur
Kenntnis
bringen
,
sofern
sich
der
Bürgerbeauftragte
verpflichtet
,
deren
Inhalt
nicht
preiszugeben
. [EU]
Nonetheless
,
in
the
latter
case
,
the
Member
State
concerned
may
allow
the
Ombudsman
to
have
this
information
provided
that
he
undertakes
not
to
divulge
it
.
Ist
eine
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
mit
der
Beurteilung
der
Anwendung
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
und
b
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
einverstanden
,
so
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
another
Member
State
disagrees
with
the
assessment
made
on
the
application
of
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
by
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Ist
eine
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
mit
der
Bewertung
der
Anwendung
von
Unterabsatz
1
Buchstaben
a, c
oder
e
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
einverstanden
,
so
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
gemäß
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
another
Member
State
disagrees
with
the
assessment
made
on
the
application
of
points
(a), (c)
or
(e)
of
the
first
subparagraph
by
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Ist
eine
zuständige
Behörde
eines
Aufnahmemitgliedstaats
der
Auffassung
,
dass
der
Inhalt
der
gemäß
Artikel
35
,
37
und/oder
40
vom
Herkunftsmitgliedstaat
des
betreffenden
AIFM
geschlossenen
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
nicht
mit
dem
übereinstimmt
,
was
nach
den
anwendbaren
technischen
Regulierungsstandards
erforderlich
ist
,
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
a
host
Member
State
considers
that
the
contents
of
the
cooperation
arrangement
entered
into
by
the
home
Member
State
of
the
AIFM
concerned
in
accordance
with
Article
35
,
37
and/or
40
does
not
comply
with
what
is
required
pursuant
to
the
applicable
regulatory
technical
standards
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Ist
eine
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
nicht
mit
der
Beurteilung
hinsichtlich
der
Festlegung
des
Referenzmitgliedstaats
nach
Absatz
11
oder
nach
dem
vorliegenden
Absatz
einverstanden
,
so
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
a
Member
State
disagrees
with
the
assessment
made
on
the
determination
of
the
Member
State
of
reference
under
paragraph
11
or
under
this
paragraph
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
Reisende
und
die
Allgemeinheit
über
die
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
geltenden
Vorschriften
informiert
sind
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
und
internationale
Personenbeförderungsunternehmen
der
Allgemeinheit
und
allen
Personen
,
die
in
die
Europäische
Gemeinschaft
einreisen
,
diese
Bedingungen
zur
Kenntnis
bringen
. [EU]
To
ensure
that
information
about
the
requirements
concerning
the
introduction
into
the
Community
of
products
of
animal
origin
is
effectively
conveyed
to
travellers
and
to
the
general
public
,
Member
States
and
international
passenger
transport
operators
should
bring
those
requirements
to
the
attention
of
the
general
public
and
passengers
carried
into
the
Community
.
Wenn
eine
für
einen
EU-AIF
zuständige
Behörde
die
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
geforderte
Vereinbarung
über
Zusammenarbeit
nicht
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
abschließt
,
können
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
AIF
vertrieben
werden
soll
,
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
an
EU
AIF
does
not
enter
into
the
required
cooperation
arrangements
as
set
out
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
within
a
reasonable
period
of
time
,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
where
the
AIF
is
intended
to
be
marketed
may
refer
the
matter
to
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Wenn
eine
für
einen
EU-AIF
zuständige
Behörde
die
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
geforderten
Vereinbarungen
über
Zusammenarbeit
nicht
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
abschließt
,
können
die
zuständigen
Behörden
des
Referenzmitgliedstaats
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
an
EU
AIF
does
not
enter
into
the
required
cooperation
arrangements
as
set
out
in
point
(d)
of
the
first
subparagraph
within
a
reasonable
period
of
time
,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
reference
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Wenn
eine
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
mit
der
Bewertung
der
Anwendung
der
Buchstaben
a
bis
e
und
g
dieses
Absatzes
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Referenzmitgliedstaats
des
AIFM
einverstanden
ist
,
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
another
Member
State
disagrees
with
the
assessment
made
on
the
application
of
points
(a)
to
(e)
and
(g)
of
this
paragraph
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
reference
of
the
AIFM
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
,
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
Wenn
eine
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
mit
der
Bewertung
der
Anwendung
des
vorliegenden
Absatzes
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Referenzmitgliedstaats
des
AIFM
einverstanden
ist
,
können
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
die
Angelegenheit
der
ESMA
zur
Kenntnis
bringen
,
die
im
Rahmen
der
ihr
durch
Artikel
19
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
übertragenen
Befugnisse
tätig
werden
kann
. [EU]
Where
a
competent
authority
of
another
Member
State
disagrees
with
the
assessment
made
on
the
application
of
this
paragraph
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
reference
of
the
AIFM
,
the
competent
authorities
concerned
may
refer
the
matter
to
the
ESMA
which
may
act
in
accordance
with
the
powers
conferred
on
it
under
Article
19
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zur Kenntnis bringen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners