A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for zentrales
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Goethe-Institut
hat
in
den
letzten
45
Jahren
für
seine
nicht
kommerzielle
Filmarbeit
im
Ausland
ein
zentrales
Filmarchiv
in
Weiterstadt
bei
Frankfurt
aufgebaut
,
sowie
29
dezentrale
Filmarchive
,
die
weltweit
an
ausgewählten
Goethe-Instituten
angesiedelt
wurden
. [G]
During
the
past
45
years
the
Goethe-Institut
has
built
up
a
central
film
archive
in
Weiterstadt
,
near
Frankfurt
,
to
support
its
non-commercial
film
activities
abroad
,
along
with
29
decentralised
film
archives
located
at
selected
Goethe-Instituts
.
Ein
fürs
Lokalkolorit
zentrales
Element
ist
die
Sprache
. [G]
An
element
that
is
crucial
to
creating
local
colour
is
language
.
Ein
weiteres
zentrales
Auswahlkriterium:
die
Künstler
müssen
mit
rein
fotografischen
Mitteln
"ein
international
beachtetes
,
ästhetisch
interessiertes
Werk
geschaffen
haben"
. [G]
Another
major
selection
criterion
was
that
the
artists
had
to
have
created
"internationally
respected
,
aesthetically
interesting
works
with
exclusively
photographic
means
."
In
den
Jugendheimen
und
Vorstadttreffs
etablierte
sich
HipHop
als
zentrales
Musikgenre
. [G]
In
the
youth
centres
and
suburban
clubs
hip
hop
established
itself
as
a
major
music
genre
.
Messter
hat
schon
1886
das
Malteserkreuz
erfunden
,
jenes
zentrales
Bauteil
,
das
den
projizierten
Film
24
mal
pro
Sekunde
anhält
und
weiter
transportiert
. [G]
Messter
invented
the
Maltese
cross
back
in
1886
-
the
key
component
in
a
projector
which
stops
and
advances
film
24
times
every
second
.
Sechs
Jahrzehnte
nach
Kriegsende
hat
Deutschland
nun
ein
zentrales
Denkmal
in
der
Mitte
Berlins
,
das
der
Ermordung
von
sechs
Millionen
europäischen
Juden
gewidmet
ist
. [G]
Six
decades
after
the
end
of
the
war
,
Germany
has
now
a
central
memorial
in
the
centre
of
Berlin
which
recalls
the
murder
of
six
million
European
Jews
.
Volker
Schlöndorffs
"Der
neunte
Tag"
greift
noch
einmal
ein
zentrales
Thema
seiner
Generation
auf
und
untersucht
die
Verführungsmechanismen
des
NS-Staats
,
dem
"Der
Untergang"
nur
noch
einen
effektvollen
-
und
mit
Bruno
Ganz
in
der
Rolle
Adolf
Hitlers
-
virtuosen
Abgesang
widmet
. [G]
Volker
Schlöndorff's
"The
Ninth
Day"
once
again
showcases
a
central
theme
of
his
generation
and
examines
the
seduction
mechanisms
of
the
Nazi
regime
,
while
"The
Downfall"
restricts
itself
to
the
end
phase
,
presenting
a
dramatic
and
-
with
Bruno
Ganz
in
the
role
of
Adolf
Hitler
-
virtuoso
swansong
.
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1104/2008
des
Rates
und
des
Beschlusses
2008/839/JI
des
Rates
und
gestützt
auf
die
Begriffsbestimmungen
in
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
kann
die
technische
Architektur
des
Schengener
Informationssystems
ergänzt
werden
durch:
a)
ein
zusätzliches
zentrales
System
,
bestehend
aus
[EU]
As
from
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
1104/2008
and
Council
Decision
2008/839/JHA
and
relying
on
the
definitions
in
Article
2
of
that
Regulation
,
the
technical
architecture
of
the
Schengen
Information
System
may
be
supplemented
by:
(a)
an
additional
central
system
composed
of:
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1104/2008
des
Rates
und
des
Beschlusses
2008/839/JI
des
Rates
und
gestützt
auf
die
Begriffsbestimmungen
in
Artikel
2
der
Verordnung
kann
die
technische
Architektur
des
Schengener
Informationssystems
ergänzt
werden
durch:
a)
ein
zusätzliches
zentrales
System
,
bestehend
aus
[EU]
As
from
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
1104/2008
and
Council
Decision
2008/839/JHA
and
relying
on
the
definitions
in
Article
2
of
that
Regulation
,
the
technical
architecture
of
the
Schengen
Information
System
may
be
supplemented
by:
(a)
an
additional
central
system
composed
of:
Alle
Anschnallgurte
mit
Schultergurten
müssen
ein
zentrales
Gurtschloss
haben
. [EU]
All
safety
belts
with
shoulder
harness
must
have
a
single
point
release
.
Alle
NVR
müssen
über
eine
Anbindung
an
ein
von
der
Agentur
verwaltetes
,
zentrales
virtuelles
Einstellungsregister
(
nachstehend
"VVR"
)
verfügen
,
um
das
in
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehene
Register
der
Interoperabilitätsschriftstücke
einzurichten
. [EU]
All
NVRs
should
be
linked
to
a
central
Virtual
Vehicle
Register
(hereafter
VVR
)
managed
by
the
Agency
in
order
to
establish
the
register
of
documents
on
interoperability
provided
for
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
881/2004
[3].
Allgemeiner
Überblick
Das
SIS
II
besteht
aus:
einem
zentralen
System
(
nachstehend
"
zentrales
SIS
II"
genannt
),
zu
dem
folgende
Elemente
gehören:
[EU]
General
overview
Als
zentrales
Element
dieser
Maßnahmen
sollte
ein
allgemeines
Verbot
der
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt
in
der
EU
eingeführt
werden
;
dieses
Verbot
sollte
durch
Sanktionen
gegen
Arbeitgeber
,
die
ihm
zuwiderhandeln
,
ergänzt
werden
. [EU]
The
centrepiece
of
such
measures
should
be
a
general
prohibition
on
the
employment
of
third-country
nationals
who
do
not
have
the
right
to
be
resident
in
the
EU
,
accompanied
by
sanctions
against
employers
who
infringe
that
prohibition
.
Anpassungen
in
Form
von
Kapazitätsreduzierungen
,
um
vorhersehbaren
Nachfragetrends
Rechnung
zu
tragen
,
seien
zentrales
Element
des
Umstrukturierungsplans
. [EU]
Adjustments
in
the
form
of
capacity
reductions
to
take
into
account
the
foreseeable
trend
in
demand
are
the
core
of
the
restructuring
plan
.
Bei
der
Suche
nach
bestehenden
Geodaten
und
der
Prüfung
ihrer
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
entstehen
Zeit-
und
Ressourcenverluste
,
die
ein
zentrales
Hindernis
für
die
umfassende
Nutzung
der
verfügbaren
Daten
sind
. [EU]
The
loss
of
time
and
resources
in
searching
for
existing
spatial
data
or
establishing
whether
they
may
be
used
for
a
particular
purpose
is
a
key
obstacle
to
the
full
exploitation
of
the
data
available
.
Beschreibung
des
Informationssystems
einschließlich
Flussdiagramm
(
zentrales
oder
gemeinsames
vernetztes
System
oder
de
zentrales
System
mit
Verbindungen
zwischen
den
Systemen
) [EU]
Description
of
the
information
system
including
flowchart
(central
or
common
network
system
or
decentralised
system
with
links
between
the
systems
)
Centraal
Bureau
voor
de
Statistiek
(
CBS
) (
Zentrales
Statistikamt
)". [EU]
Centraal
Bureau
voor
de
Statistiek
(CBS) (Netherlands
Central
Bureau
of
Statistics
)'.
Central
System
(
zentrales
System
) [EU]
Central
system
Central
Visa
Information
System
(
Zentrales
Visa-Informationssystem
) [EU]
Central
visa
information
system
Da
die
Mitgliedstaaten
die
Entscheidung
von
Luftfahrzeugbetreibern
,
ob
sie
Kapitel-II-Zertifikate
oder
Einheiten
,
die
ausgebucht
werden
können
,
abgeben
,
jedoch
nicht
beeinflussen
können
,
sollte
ein
zentrales
Abgabe-
und
Umverteilungssystem
errichtet
werden
,
das
gewährleistet
,
dass
von
Luftfahrzeugbetreibern
abgegebene
Einheiten
,
die
ausgebucht
werden
können
,
gesammelt
und
an
erster
Stelle
dazu
verwendet
werden
,
die
nationalen
Luftverkehrsemissionen
aller
Mitgliedstaaten
gleichermaßen
abzudecken
. [EU]
However
,
as
Member
States
cannot
influence
the
choice
of
aircraft
operators
as
to
whether
they
surrender
Chapter
II
allowances
or
units
that
may
be
retired
, a
centralised
surrendering
and
redistribution
system
should
be
set
up
that
guarantees
that
units
surrendered
by
aircraft
operators
that
may
be
retired
are
collected
and
used
first
of
all
to
cover
the
domestic
aviation
emissions
of
all
the
Member
States
in
an
equal
way
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zentrales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners