DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
year-on-year
Search for:
Mini search box
 

16 results for year-on-year
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Fremdenverkehr brach im Jahresvergleich um 10 Prozent ein. Tourism plummeted by 10 per cent in year-on-year comparison.

Anstieg im Vergleich zum Vorjahr [EU] Year-on-year increase

Bei Mehrjahresprogrammen entwickelt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte eine mehrjährige Strategie hinsichtlich Art und Umfang der Kontrollen für den Programmzeitraum und legt fest, wie die Ergebnisse für die jährliche Zuverlässigkeitserklärung im Jahresvergleich zu messen sind. [EU] In case of multiannual programmes, the authorising officer by delegation shall establish a multiannual control strategy, specifying the nature and extent of controls over the period and the manner how the results are to be measured year-on-year for the annual assurance process.

Darüber hinaus war im Fall Oxalsäure von einem Jahr zum anderen keine fehlende Korrelation zwischen den gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern und der Entwicklung der Schadensindikatoren festzustellen, wie es im vorliegenden Fall charakteristisch ist. [EU] Furthermore, the Oxalic acid case does not show a year-on-year absence of correlation between dumped imports from the countries concerned and the trends of the injury indicators, which is characteristic of the present case.

Der niederländische Staat stellte fest, dass niederländische Kunden wegen der unsicheren gesamtwirtschaftlichen Lage mehr Geld auf Sparkonten angelegt hatten und verwies in diesem Zusammenhang auf Daten des Central Bureau of Statistics ("CBS"), aus denen hervorging, dass die Spareinlagen in der ersten Jahreshälfte 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 7,7 % gestiegen waren. [EU] The Dutch State observed that that Dutch customers had invested more into their savings because of the uncertain macroeconomic environment. It pointed to data of the Central Bureau of Statistics ('CBS') which indicated that savings increased by 7,7 % year-on-year in the first half of 2009.

Die Einlagen der Kunden von ABN AMRO N waren im gleichen Zeitraum um 7,5 % gestiegen, was darauf hindeutet, dass der Marktanteil von ABN AMRO N eher zurückgegangen war. [EU] ABN AMRO N's customer savings increased by 7,5 % year-on-year, which indicated that the ABN AMRO N's market share rather declined.

Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit zur Gewährung von Beihilfen zu den zuschussfähigen Ausgaben, die ausschließlich auf eine jährliche Umsatzsteigerung des Begünstigten um mindestens 30 % zurückzuführen sind, sofern diese durch die Aufnahme neuer Mitglieder und/oder die Erweiterung der Produktpalette bedingt ist. [EU] This is without prejudice to grant aid towards eligible expenses limited to and resulting from a year-on-year increase in turnover of a beneficiary of at least 30 % where this is due to the accession of new members and/or the coverage of new products.

Die vom Staat zu finanzierenden Kosten sind definiert als Saldo zwischen den jährlichen Beiträgen von France Télécom und ihren Beamten im aktiven Dienst und den jährlichen Pensionszahlungen an die Beamten im Ruhestand nach Abzug der jährlichen Zahlungen der Verwaltungseinrichtung für den außerordentlichen Beitrag von France Télécom. [EU] The costs to be financed by the State are defined as the balance between the annual contributions of France Télécom and the civil servants working there and the pensions paid to the retired civil servant staff, year-on-year, with the deduction of the annual payments from the public body managing the exceptional contribution from France Télécom.

Er beträgt 903 Mio. EUR gegenüber 779,7 Mio. EUR im Jahr 2006. Dies entspricht einem Anstieg um rund 16 %. [EU] It came to EUR 903 million compared with EUR 779,7 million in 2006 - a year-on-year increase of approximately 16 %.

Es ist nicht möglich, bestimmte Unternehmensgruppen zu definieren, auf die die Begrenzung der Steuerschuld zutrifft, und die Gruppe wird sich ohnehin jedes Jahr ändern. [EU] A specific group of companies to which the limits on tax liability will apply cannot be defined and in any case the group will change year-on-year.

In seinen weiteren Ausführungen legt BTS dar, dass die Differenz zwischen den Ryanair- und AIP-Preisen mit der Zeit geringer werde, da die Vereinbarung eine Klausel für eine jährliche Preisanhebung um enthalte. [EU] BTS further explains that as the Agreement contains a clause concerning a year-on-year price increase of [...], the difference between Ryanair and AIP prices is gradually decreasing.

Laut Aussage der Regierung von Gibraltar ist eine Schätzung der Unternehmen in Gibraltar unmöglich, deren geschätzte Steuerschuld für Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer 15 % der Gewinne übersteigen wird und die aufgrund des festgelegten Höchstsatzes eine Steuer von 15 % ihrer Gewinne zahlen, da sich die Zahlen in jedem Jahr ändern und von den jeweiligen Umständen der Unternehmen abhängen. [EU] According to the Gibraltar Government, it is not possible to estimate the number of companies in Gibraltar that will accrue an estimated payroll tax and business property occupation tax liability of in excess of 15 % of profits and, as a result of the cap, pay tax at a rate corresponding to 15 % of profits as this will vary year-on-year and will depend on the individual circumstances of each company.

Rückgang gegenüber dem Vorjahr [EU] Year-on-year decrease

Steigerung gegenüber dem Vorjahr [EU] Year-on-year increase

Trotz des im Vergleich zum Vorjahr geringeren Wirtschaftswachstums von 3,3 % im letzten Quartal 2008, das auch die Einnahmen im letzten Quartal zurückgehen ließ und damit das bereits über den Prognosen liegende Defizit noch erhöhte, zeigte sich das BIP-Wachstum mit 4,9 % 2008 insgesamt als nach wie vor relativ robust. [EU] Despite growth slowing down to 3,3 % year-on-year in the last quarter of 2008, which affected revenue collection in the last quarter of the year and added to the worse-than-expected deficit outcome, overall GDP growth was still relatively robust at 4,9 % in 2008.

Wird die Beihilfe gewährt für die Deckung zuschussfähiger Ausgaben, die auf eine jährliche Umsatzsteigerung des Begünstigten um mindestens 30 % beschränkt und zurückzuführen sind, sofern diese Umsatzsteigerung durch die Aufnahme neuer Mitglieder und/oder die Erweiterung der Produktpalette verursacht wird? [EU] Is the aid granted towards eligible expenses limited to and resulting from a year-on-year increase in turnover of the beneficiary by at least 30 % due to the accession of new members and/or the coverage of new products?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners