A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versionieren
versklaven
versnobt
versonnen
versorgen
versotten
verspachteln
verspakt
verspannen
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for versorgt
Word division: ver·sorgt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
einem
Fahrzeug
mit
elektrischen
Betriebsbremsen
,
die
aus
der
Antriebsbatterie
(
oder
einer
Hilfsbatterie
)
gespeist
werden
,
die
nur
mit
Energie
aus
einem
unabhängigen
externen
Ladegerät
versorgt
wird
,
darf
der
Ladezustand
dieser
Batterien
bei
den
Bremsprüfungen
den
Ladezustand
,
bei
dem
die
Fehlerwarnung
nach
Absatz
5.2.1.27.6
erfolgen
muss
,
im
Durchschnitt
nicht
um
mehr
als
5 %
überschreiten
. [EU]
For
a
vehicle
with
electrically
actuated
service
brakes
powered
from
traction
batteries
(or
an
auxiliary
battery
)
which
receive
(s)
energy
only
from
an
independent
external
charging
system
,
these
batteries
shall
,
during
braking
performance
testing
,
be
at
an
average
of
not
more
than
5
per
cent
above
that
state
of
charge
at
which
the
brake
failure
warning
prescribed
in
paragraph
5.2.1.27.6
is
required
to
be
given
.
Bei
einer
Unterbrechung
des
Lüftungssystems
aufgrund
einer
Unterbrechung
der
Hauptenergieversorgung
oder
eines
Ausfalls
des
Systems
muss
durch
eine
Notfallvorkehrung
sichergestellt
werden
,
dass
die
Bereiche
,
in
denen
sich
Fahrgäste
und
Personal
aufhalten
,
mit
Außenluft
versorgt
werden
. [EU]
In
case
of
interruption
of
the
ventilation
,
due
to
an
interruption
of
the
main
power
supply
or
to
a
breakdown
of
the
system
,
an
emergency
provision
shall
ensure
the
supply
of
outside
air
into
all
passenger
and
staff
areas
.
Bei
Kraftfahrzeugen
,
in
deren
Antriebssystem
LPG
verwendet
wird
,
darf
das
LPG-Verbrennungsheizgerät
an
den
fest
eingebauten
LPG-Behälter
angeschlossen
werden
,
der
auch
den
Motor
mit
LPG
versorgt
,
sofern
dabei
die
Sicherheitsvorschriften
für
das
Antriebssystem
eingehalten
werden
. [EU]
In
motor
vehicles
that
use
LPG
in
their
propulsion
system
,
the
LPG
combustion
heater
may
be
connected
to
the
same
permanently
installed
LPG
container
that
supplies
LPG
to
the
engine
,
provided
that
the
safety
requirements
of
the
propulsion
system
are
met
.
Bei
Kraftfahrzeugen
,
in
deren
Antriebssystem
LPG
verwendet
wird
,
kann
das
LPG-Verbrennungsheizgerät
an
den
fest
installierten
LPG-Behälter
angeschlossen
werden
,
der
auch
den
Motor
mit
LPG
versorgt
,
sofern
dabei
den
Sicherheitsvorschriften
für
das
Antriebssystem
entsprochen
wird
. [EU]
In
motor
vehicles
that
use
LPG
in
their
propulsion
system
,
the
LPG
combustion
heater
may
be
connected
to
the
same
permanently
installed
LPG
container
that
supplies
LPG
to
the
engine
,
provided
that
the
safety
requirements
of
the
propulsion
system
are
met
.
Bei
Schiffscontainern
,
die
ausschließlich
auf
Schiffen
verwendet
werden
,
auf
denen
sie
aus
den
schiffseigenen
Vorratsbehältern
mit
Wasser
versorgt
werden
,
darf
von
Nummer
2.3
abgewichen
werden
. [EU]
A
derogation
from
point
2.3.
may
apply
to
sea
containers
exclusively
used
on
vessels
that
supply
water
to
them
from
the
vessel's
own
water
tanks
.
Bei
USB-gespeisten
bildgebenden
Produkten
ist
ein
Hub
zu
verwenden
,
der
nur
das
zu
prüfende
bildgebende
Gerät
versorgt
. [EU]
For
imaging
equipment
powered
by
USB
, a
powered
hub
serving
only
the
imaging
equipment
being
tested
is
to
be
used
.
Bei
USB-gespeisten
Displays
ist
ein
Hub
zu
verwenden
,
der
nur
das
zu
prüfende
Display
versorgt
. [EU]
For
a
display
powered
by
USB
, a
powered
hub
serving
only
the
display
being
tested
shall
be
used
.
BNFL
versorgt
BE
mit
Brennelementen
für
alle
AGR-Reaktoren
und
bereitet
diese
Brennelemente
auf
oder
lagert
sie
,
wenn
sie
abgebrannt
sind
. [EU]
BNFL
both
provides
nuclear
fuel
to
BE
for
all
its
AGR
reactors
and
processes
or
stores
this
fuel
when
it
is
spent
[9].
Brandklappen
sind
jedoch
nicht
erforderlich
,
wenn
Kanäle
durch
Räume
führen
,
die
von
Trennflächen
der
Klasse
'A'
umgeben
sind
und
nicht
von
diesen
Kanälen
versorgt
werden
,
sofern
diese
Kanäle
dieselbe
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
wie
die
von
ihnen
durchbrochenen
Trennflächen
aufweisen
. [EU]
Fire
dampers
are
not
required
,
however
,
where
ducts
pass
through
spaces
surrounded
by
"A"
class
divisions
,
without
serving
those
spaces
,
provided
those
ducts
have
the
same
fire
integrity
as
the
divisions
which
they
pierce
.
Damit
die
einschlägigen
Behörden
ihre
Aufgaben
wirkungsvoll
und
kohärent
wahrnehmen
können
,
sollten
sie
mit
Daten
versorgt
werden
,
die
über
CCPs
hinweg
vergleichbar
sind
. [EU]
To
carry
out
their
duties
effectively
and
consistently
,
the
relevant
authorities
should
be
provided
with
data
that
are
comparable
among
CCPs
.
Damit
die
Endverbraucher
besser
fundierte
Entscheidungen
in
Bezug
auf
ihren
individuellen
Energieverbrauch
treffen
können
,
sollten
sie
mit
ausreichenden
Informationen
über
diesen
Verbrauch
und
mit
weiteren
zweckdienlichen
Informationen
versorgt
werden
,
wie
etwa
Informationen
über
verfügbare
Energieeffizienzmaßnahmen
,
Endverbraucher-Vergleichsprofilen
oder
objektiven
technischen
Spezifikationen
für
energiebetriebene
Geräte
,
einschließlich
"Faktor-Vier"-Systemen
oder
ähnlicher
Einrichtungen
. [EU]
In
order
to
enable
final
consumers
to
make
better-informed
decisions
as
regards
their
individual
energy
consumption
,
they
should
be
provided
with
a
reasonable
amount
of
information
thereon
and
with
other
relevant
information
,
such
as
information
on
available
energy
efficiency
improvement
measures
,
comparative
final
consumer
profiles
or
objective
technical
specifications
for
energy-using
equipment
,
which
may
include
'Factor
Four'
or
similar
equipment
.
Da
sein
Hauptzweck
darin
besteht
,
Eigenkapital
bei
Investoren
für
KMU
aufzubringen
und
als
Handelsplattform
zu
dienen
,
versorgt
Investbx
die
betreffenden
Unternehmen
selbst
nicht
mit
Kapital
. [EU]
Since
the
main
characteristic
of
Investbx
is
to
raise
capital
for
SMEs
from
investors
and
to
act
as
a
trading
platform
,
it
does
not
itself
provide
funding
to
the
companies
traded
.
Das
elektrische
Antriebssystem
muss
von
einer
Gleichspannungsquelle
mit
einem
maximalen
Spannungsabfall
von
5 %
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
und
Stromstärke
(
wobei
Zeiträume
unter
10
Sekunden
unberücksichtigt
bleiben
)
versorgt
werden
. [EU]
The
electric
drive
train
shall
be
supplied
from
a
DC
voltage
source
with
a
maximum
voltage
drop
of
5
per
cent
depending
on
time
and
current
(periods
of
less
than
10
seconds
excluded
).
Das
Energieversorgungssystem
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
jeder
Zug
mit
der
erforderlichen
Leistung
versorgt
wird
. [EU]
The
power
supply
system
has
to
be
designed
such
that
every
train
will
be
supplied
with
the
necessary
power
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
sowie
der
EU-Unterstützung
für
AMISOM
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
.". [EU]
The
GSC
shall
provide
situation
reports
and
updates
and
assessment
of
both
EU
support
to
AMIS
II
,
the
AMIS
II
enhancement
and
AMISOM
to
the
relevant
Council
bodies
and
ensure
coordination
at
the
strategic
level
with
other
donors
,
in
particular
the
UN
and
NATO
.'
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
. [EU]
The
GSC
shall
provide
situation
reports
and
updates
and
assessment
of
both
EU
support
to
AMIS
II
and
the
AMIS
II
enhancement
to
the
relevant
Council
bodies
and
ensure
coordination
at
the
strategic
level
with
other
donors
,
in
particular
the
UN
and
NATO
.
Das
Gerät
muss
über
einen
Stromanschluss
oder
eine
Daten-
oder
Netzwerkverbindung
mit
Strom
versorgt
werden
können
. [EU]
The
unit
must
be
capable
of
being
powered
from
a
wall
outlet
or
from
a
data
or
network
connection
.
Das
gesamte
Schiff
wird
mit
Landstrom
versorgt
,
so
dass
die
Hilfsmotoren
abgeschaltet
werden
können
. [EU]
The
electricity
is
distributed
around
the
ship
,
and
the
auxiliary
engines
switched
off
.
Das
Hauptstromaggregat
muss
gewährleisten
,
dass
die
Tierbuchten
gemäß
den
Nummern
2, 4, 5
und
6
unter
normalen
Betriebsbedingungen
kontinuierlich
mit
Strom
versorgt
werden
. [EU]
A
primary
source
of
power
shall
be
sufficient
to
supply
continuous
power
for
the
systems
for
livestock
referred
to
in
paragraphs
(2) (4) (5)
and
(6)
under
normal
operation
of
the
livestock
vessel
.
Das
T2S-Programme
Office
versorgt
die
NUGs
regelmäßig
mit
Informationen
über
die
an
T2S
teilnehmenden
Märkte
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
über
das
Netzwerk
der
NUG-Experten
,
um
die
Interaktion
zwischen
den
NUGs
und
dem
T2S-Programme
Office
zu
fördern
. [EU]
The
T2S
Programme
Office
regularly
provides
information
to
the
NUGs
on
markets
participating
in
T2S
and
organises
meetings
with
such
NUG
secretaries
via
the
NUG
experts
network
to
foster
the
interaction
between
the
NUGs
and
the
T2S
Programme
Office
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versorgt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners