DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for vereinigt
Word division: ver·ei·nigt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Band vereinigt einen vollständigen Katalog der bereits gebauten bzw. konkret geplanten Berliner diplomatischen Vertretungen mit fundierten wissenschaftlichen Aufsätzen, welche die Geschichte der Botschaftsarchitektur in Deutschland von der Staatsgründung 1871 bis in die Gegenwart reflektieren. [G] The volume brings together a complete catalogue of the diplomatic representations in Berlin that have already been built or for which there are concrete plans with solid academic essays that trace the history of embassy architecture in Germany from the foundation of the German state in 1871 to the present day.

Vier berühmte Münchner Einzelsammlungen der Architektur, des Designs, der Graphik und der Kunst der Moderne sind auf annähernd 12.000 qm Nutzfläche vereinigt. [G] Four important individual Munich collections of architecture, design, the graphic arts and modern art will be brought together in an areas of almost 12,000 square metres.

Zusammen mit dem in Stein gehauenen Schriftzug "Proletarier aller Länder vereinigt euch!", der dahinter am heutigen Haus der Oberfinanzdirektion in vier Sprachen prangt, hat er die Wiedervereinigung unbeschadet überdauert. [G] It survived Reunification unscathed, together with the stone plaque adorning what is now the tax offices behind it and bearing the words "Workers of the world, unite" in four languages.

Abgelehnte Änderungsanträge werden unter Angabe des Abstimmungsergebnisses im vollen Wortlaut als Anhang beigefügt, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben. [EU] The text of proposed amendments which have been rejected, together with the result of the voting thereon, shall be appended to the opinion if the amendments received at least one-quarter of the votes cast.

Bei sehr kleinen Partien (; 0,5 Tonnen) können weniger Einzelproben entnommen werden; die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss jedoch auch in diesem Fall mindestens 1 kg wiegen. [EU] For very small lots (≤ 0,5 tonnes) a lower number of incremental samples may be taken, but the aggregate sample uniting all incremental samples shall be also in that case at least 1 kg.

"Bezugspunkt" ist die nachstehend festgelegte Stellung der in einem Punkt vereinigt gedachten Augen des Fahrers. [EU] 'Reference point' means the position, fixed by convention, of the tractor driver's eyes notionally located at a single point.

Der Wortlaut und die Begründung der vom Plenum abgelehnten Änderungsanträge werden mit Angabe des Abstimmungsergebnisses im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben. [EU] If proposed amendments are rejected by the plenary session but receive at least one-quarter of the votes cast, their texts and explanatory statements shall be appended to the relevant Committee opinions, together with the results of the voting.

Die aus verschiedenen Teilen stammenden Einzelproben dürfen nicht miteinander vereinigt werden. [EU] Incremental samples taken from different parts shall not be aggregated.

Die beiden Säureextrakte werden vereinigt und durch ca. 10 s langes Schütteln mit 10 ml Ethylacetat (3.4) gewaschen. [EU] Wash the combined acid extracts by swirling for approximately 10 seconds with 10 ml of ethyl acetate (3.4).

Die Nationale Nutzergruppe (National User Group, NUG) vereinigt Anbieter und Nutzer von Wertpapierabwicklungsdienstleistungen innerhalb ihres nationalen Marktes, um die Entwicklung und Umsetzung von TARGET2-Securities (T2S) zu unterstützen. [EU] The National User Group (NUG) brings together providers and users of securities settlement services within its national market in order to support the development and implementation of TARGET2-Securities (T2S).

Die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss mindestens 1 kg wiegen (siehe Ziffer 3.5 dieses Anhangs). [EU] The aggregate sample uniting all incremental samples shall be at least 1 kg (see part 3.5 of this Annex).

Die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss mindestens 1 kg wiegen (siehe Ziffer 3.5). [EU] The aggregate sample uniting all incremental samples shall be at least 1 kg (see point 3.5).

Die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss mindestens 1 kg wiegen (siehe Nummer II.5 dieses Anhangs). [EU] The aggregate sample uniting all incremental samples shall be at least 1 kg (see point II.5 of this Annex).

Die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss mindestens 1 kg wiegen (siehe Nummer II.5). [EU] The aggregate sample uniting all incremental samples shall be at least 1 kg (see point II.5).

Die Textstellen der vorgelegten Fachgruppenstellungnahmen, die infolge von im Plenum angenommenen Änderungsanträgen entfallen, werden zusammen mit den Abstimmungsergebnissen zu diesen Änderungsanträgen gleichfalls im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben. [EU] Section opinion texts that are rejected in favour of amendments adopted by the assembly shall also be appended to Committee opinions together with the results of the voting, provided that at least one-quarter of the votes cast were in favour of retention of the section opinion texts.

Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung kann bei ihrer Gründung mit einem einzigen Gesellschafter errichtet werden oder entstehen, wenn alle Geschäftsanteile in einer einzigen Hand vereinigt werden. [EU] A private limited liability company may be a single-member company from the time of its formation, or may become one because its shares have come to be held by a single shareholder.

Erhält im ersten Wahlgang kein Kandidat die erforderliche Mehrheit, wird ein zweiter Wahlgang durchgeführt, in dem jener Kandidat, der die meisten der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigt, als gewählt gilt. [EU] If no candidate obtains the required majority in the first ballot, a second ballot shall be held in which the candidate receiving the highest number of votes shall be deemed to be elected.

Erhält im ersten Wahlgang kein Kandidat die Mehrheit, wird ein zweiter Wahlgang durchgeführt, in dem jener Kandidat, der die meisten der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigt, als gewählt gilt. [EU] If no candidate obtains a majority in the first ballot, a second ballot shall be held in which the candidate receiving the highest number of votes shall be deemed to be elected.

Erreicht keiner der Richter die absolute Mehrheit, so findet ein zweiter Wahlgang statt, in dem gewählt ist, wer die meisten Stimmen auf sich vereinigt. [EU] If no Judge obtains an absolute majority, a second ballot shall be held and the Judge obtaining the most votes shall be elected.

hybride integrierte Schaltungen, bei denen passive Bauelemente (Widerstände, Kondensatoren, Induktivitäten usw.), die in der Dünnschicht oder Dickschichttechnik hergestellt worden sind und aktive Bauelemente (Dioden, Transistoren, monolithische integrierte Schaltungen usw.), die in der Halbleitertechnik hergestellt worden sind, auf praktisch untrennbare Weise auf dem gleichen isolierenden Träger (z. B. Glas oder Keramik) vereinigt und durch Leiterbahnen oder Drähte verbunden sind. [EU] hybrid integrated circuits in which passive elements (resistors, capacitors, inductances, etc.), obtained by thin- or thick-film technology, and active elements (diodes, transistors, monolithic integrated circuits, etc.), obtained by semiconductor technology, are combined to all intents and purposes indivisibly, by interconnections or interconnecting cables, on a single insulating substrate (glass, ceramic, etc.).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners