A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unidimensional
unidirectional
unifacial
unifiable
unification
unification algorithm
unification method
unification methods
unification process
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
unification
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Nur
durch
organisatorische
Vereinheitlichung
,
Konzentration
der
Kräfte
und
zentrale
Förderung
konnte
das
FFT
(
Jahresetat
1
Million
Euro
)
zum
Schrittmacher
der
Avantgarde
werden
.
Eine
Entwicklung
,
die
im
Vergleich
das
Ruhrgebiet
oder
Köln
mit
seiner
zerfasernden
freien
Szene
bislang
nicht
schafften
. [G]
It
is
only
through
organisational
unification
,
concentration
of
forces
and
centralised
support
that
the
FFT
(with a
annual
budget
of
1
million
Euro
)
has
been
able
to
become
the
pace-setter
for
the
avant
garde
- a
development
that
,
by
comparison
,
the
nearby
Ruhr
area
and
Cologne
with
its
frayed
independent
scene
has
yet
to
bring
about
.
Seit
der
deutschen
Vereinigung
1990
hat
die
Universität
Halle-Wittenberg
diese
grundlegende
Sammeltätigkeit
übernommen
. [G]
The
University
of
Halle-Wittenberg
,
in
eastern
Germany
,
has
carried
on
this
essential
collection
since
German
unification
in
1990
.
Seit
der
Vereinigung
von
Ost
und
West
ist
Berlin
vor
allem
die
Stadt
der
Jungdesigner
. [G]
Since
the
unification
of
East
and
West
,
Berlin
has
become
above
all
the
city
of
young
designers
.
So
veranstaltete
sie
zusammen
mit
dem
GI
Istanbul
und
der
örtlichen
Bilgi
Universität
Ende
März
2007
ein
Symposium
mit
dem
Titel
"Einheit
und
Vereinigung
.
Wie
aus
zwei
Deutschlands
ein
Staat
wurde
." [G]
For
example
,
the
Institute
organized
a
symposium
at
the
end
of
March
2007
together
with
the
GI
Istanbul
and
the
local
Bilgi
University
under
the
title
"Unity
and
Unification
.
How
the
two
Germanies
Became
One
State
."
Starkes
Wachstum
um
die
vorige
Jahrhundertwende
führte
zu
ausgedehnten
Gründerzeitquartieren
,
Industriestädte
der
DDR
bestehen
ganz
überwiegend
aus
Plattenbauten
. [G]
Strong
growth
in
the
late-19th
and
early-20th
centuries
created
extended
quarters
of
buildings
constructed
during
the
boom
that
followed
the
unification
of
Germany
in
1871
,
while
the
industrial
cities
of
the
GDR
overwhelmingly
consist
of
prefabricated
slab
buildings
.
Tatsächlich
hat
nach
der
deutschen
Vereinigung
die
zuvor
überwiegend
politologisch
ausgerichtete
DDR-Forschung
einen
enormen
Aufschwung
erfahren
. [G]
There
has
in
fact
been
an
enormous
upsurge
of
interest
in
research
on
the
GDR
since
German
unification
, a
subject
previously
dealt
with
mainly
from
the
perspective
of
political
science
.
Und
schließlich
hat
die
deutsche
Vereinigung
die
religiöse
Landschaft
nochmals
nachhaltig
verändert:
Auf
dem
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
gehören
weniger
als
ein
Viertel
der
Bevölkerung
einer
Religionsgemeinschaft
an
. [G]
And
finally
,
German
unification
had
a
fundamental
effect
on
the
religious
scene:
In
the
territory
of
the
former
GDR
,
less
than
a
quarter
of
the
population
belongs
to
a
religious
community
.
Allerdings
wurde
zu
Beginn
der
90er
Jahre
,
vor
allem
in
Berlin
,
von
einem
Wachstumsschub
durch
die
Vereinigung
ausgegangen
,
der
auch
im
Finanzsektor
die
Perspektiven
einer
Geschäftsausdehnung
eröffnete
. [EU]
However
,
in
the
early
1990s
a
surge
in
growth
was
expected
as
a
result
of
unification
especially
in
Berlin
,
which
would
open
up
the
potential
for
business
expansion
in
the
financial
sector
too
.
bei
Mitgliedsstaaten
dieses
Abkommens
jederzeit
nach
erfolgter
Vereinheitlichung
ihrer
Landesgesetze
. [EU]
in
the
case
of
States
party
to
this
Act
,
at
any
time
after
the
unification
of
their
domestic
legislation
has
been
effected
.
Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben
. [EU]
Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben
[Federal Office for Special Unification related Tasks].
Dekret
Nr
.
67-796
über
die
Zusammenlegung
der
Mines
domaniales
de
potasse
d'Alsace
und
des
Office
national
industriel
de
l'Azote
,
Art
.
2:
"Alle
Vermögensgegenstände
,
Rechte
und
Verpflichtungen
der
Mines
domaniales
de
potasse
d'Alsace
und
des
Office
national
industriel
de
l'azote
werden
von
Rechts
wegen
auf
das
Entreprise
minière
et
chimique
übertragen"
. [EU]
Article
2
of
Decree
No
67-796
relating
to
the
unification
of
the
Mines
domaniales
de
potasse
d'Alsace
and
the
Office
national
industriel
de
l'Azote:
'all
the
assets
,
rights
and
obligations
of
the
Mines
domaniales
de
potasse
d'Alsace
and
the
Office
national
industriel
de
l'azote
shall
be
transferreed
ipso
jure
to
the
Entreprise
minière
et
chimique'
.
Die
Anwendung
dieser
Verordnung
war
für
den
Übergangszeitraum
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
vorgesehen
;
die
Verordnung
ist
damit
inzwischen
gegenstandslos
;Verordnung (
EWG
)
Nr
.
3499/91
des
Rates
vom
28
.
November
1991
für
Studien
und
Pilotprojekte
über
einen
Gemeinschaftsrahmen
zur
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen
im
Mittelmeer
. [EU]
That
Regulation
has
exhausted
its
effects
since
it
was
intended
for
application
in
the
transitional
period
following
the
German
unification
,Council
Regulation
(EEC)
No
3499/91
of
28
November
1991
providing
a
Community
framework
for
studies
and
pilot
projects
relating
to
the
conservation
and
management
of
fishery
resources
in
the
Mediterranean
[8].
Die
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht
(
Haager
Konferenz
)
hat
die
Aufgabe
,
an
der
fortschreitenden
Vereinheitlichung
der
Regeln
des
Internationalen
Privatrechts
zu
arbeiten
. [EU]
The
objective
of
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
(HCCH)
is
to
work
for
the
progressive
unification
of
the
rules
of
private
international
law
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3570/90
des
Rates
vom
4.
Dezember
1990
über
Abweichungen
bei
agrarstatistischen
Erhebungen
in
Deutschland
aufgrund
der
Herstellung
der
deutschen
Einheit
sollte
lediglich
im
Übergangszeitraum
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
zur
Anwendung
gelangen
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam
. [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3570/90
of
4
December
1990
on
derogations
in
respect
of
agricultural
statistical
surveys
in
Germany
in
connection
with
the
unification
of
Germany
[4]
was
intended
for
application
during
the
transitional
period
following
German
unification
and
has
therefore
exhausted
its
effects
.
In
diesem
Zusammenhang
werden
insbesondere
haushaltspolitische
Anstrengungen
berücksichtigt
,
die
darauf
abzielen
,
Finanzbeiträge
aufzustocken
oder
auf
einem
hohen
Niveau
zu
halten
,
die
der
Stärkung
der
internationalen
Solidarität
und
der
Verwirklichung
von
Zielen
der
europäischen
Politik
dienen
,
insbesondere
dem
Prozess
der
Einigung
Europas
,
falls
er
sich
nachteilig
auf
Wachstum
und
Staatshaushalt
in
einem
Mitgliedstaat
auswirkt
. [EU]
In
that
context
,
special
consideration
shall
be
given
to
budgetary
efforts
towards
increasing
or
maintaining
at
a
high
level
financial
contributions
to
fostering
international
solidarity
and
to
achieving
European
policy
goals
,
notably
the
unification
of
Europe
if
it
has
a
detrimental
effect
on
the
growth
and
fiscal
burden
of
a
Member
State
.
Mit
dem
Beschluss
2001/539/EG
des
Rates
hat
die
Gemeinschaft
das
am
28
.
Mai
1999
in
Montreal
vereinbarte
Übereinkommen
zur
Vereinheitlichung
bestimmter
Vorschriften
über
die
Beförderung
im
internationalen
Luftverkehr
(
Übereinkommen
von
Montreal
)
abgeschlossen
,
das
Haftungsvorschriften
in
Bezug
auf
die
Beförderung
von
Personen
,
Reisegepäck
und
Gütern
im
internationalen
Luftverkehr
festlegt
. [EU]
By
Council
Decision
2001/539/EC
[2]
the
Community
concluded
the
Convention
for
the
Unification
of
Certain
Rules
for
International
Carriage
by
Air
,
agreed
at
Montreal
on
28
May
1999
(Montreal
Convention
),
which
lays
down
rules
on
liability
in
respect
of
the
international
carriage
by
air
of
persons
,
baggage
and
cargo
.
"Mouvement
pour
l'
Unification
et
le
Jihad
en
Afrique
de
l'Ouest
(
MUJAO
).
Anschrift:
a)
Mali
, b)
Algerien
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
5.12.2012." [EU]
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b): 5.12.2012.'
[Notifikation
des
gemeinsamen
Amts]
Haben
mehrere
Staaten
,
die
beabsichtigen
,
Mitglied
dieses
Abkommens
zu
werden
,
ihre
Landesgesetze
über
gewerbliche
Muster
und
Modelle
vereinheitlicht
oder
kommen
mehrere
Mitgliedstaaten
dieses
Abkommens
überein
,
ihre
Landesgesetze
über
gewerbliche
Muster
und
Modelle
zu
vereinheitlichen
,
so
können
sie
dem
Generaldirektor
notifizieren:
[EU]
[Notification
of
Common
Office
]
If
several
States
intending
to
become
party
to
this
Act
have
effected
,
or
if
several
States
party
to
this
Act
agree
to
effect
,
the
unification
of
their
domestic
legislation
on
industrial
designs
,
they
may
notify
the
Director
General
Rückrechnungen
für
die
Jahre
vor
1991:
Ehemaliges
Gebiet
der
Bundesrepublik
Deutschland
vor
der
Vereinigung:
[EU]
Backward
data
before
1991:
Former
territory
of
the
Federal
Republic
of
Germany
before
unification
Uhrenanlagen
,
elektrisch
betrieben
[EU]
Electrically
operated
clocks
including
time
distribution
and
unification
system
clocks
excluding
secondary
clocks
with
only
minute
and/or
seconds
hands
alone
,
alarm
clocks
,
wall
clocks
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners