A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tollgates
tolling
tolling system
tolling systems
tolls
tollway
tollways
tolnidamine
tolonidine
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
tolls
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
City-Maut
oder
Sonntagsfahrverbote
würden
somit
nur
einen
kleinen
Teil
des
Problems
erfassen
. [G]
City
tolls
or
driving
bans
on
Sundays
would
therefore
only
cover
a
small
part
of
the
problem
.
4
Maut
und
Straßenbenutzungsgebühren
[EU]
4
road
tolls
and
road
user
charge
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
der
Richtlinie
77/388/EWG
wird
die
italienische
Republik
zum
Abschluss
eines
Abkommens
mit
der
Schweiz
dahingehend
ermächtigt
,
dass
auf
die
Benutzungsgebühren
für
den
Gran-San-Bernadino-Tunnel
keine
Mehrwertsteuer
erhoben
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(1)
of
Directive
77/388/EEC
,
the
Italian
Republic
is
hereby
authorised
to
conclude
an
agreement
with
Switzerland
in
view
of
not
imposing
VAT
on
tolls
for
the
Gran
San
Bernardo
tunnel
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
2006/112/EG
werden
Bulgarien
und
Rumänien
ermächtigt
,
in
Bezug
auf
die
Instandhaltung
,
Reparatur
und
Gebührenerhebung
hinsichtlich
der
zwischen
Vidin
(
Bulgarien
)
und
Calafat
(
Rumänien
)
verlaufenden
Grenzbrücke
über
die
Donau
die
Ausnahmeregelungen
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
dieses
Beschlusses
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Directive
2006/112/EC
,
Bulgaria
and
Romania
are
hereby
authorised
to
apply
the
derogations
set
out
in
Articles
2
and
3
of
this
Decision
in
relation
to
the
maintenance
,
repair
and
the
charging
of
tolls
with
respect
to
the
border
bridge
over
the
river
Danube
between
Vidin
(Bulgaria)
and
Calafat
(Romania).
Artikel
1
gilt
ausschließlich
für
die
Tunnelmaut
. [EU]
Article
1
shall
apply
to
the
tunnels'
tolls
only
.
Ausgaben
für
öffentliche
Verkehrsmittel
,
Taxis
,
Maut
und
Parkplatz
sind
nicht
erstattungsfähig
. [EU]
Expenses
relating
to
public
transport
,
taxi
fares
,
tolls
and
parking
are
not
eligible
costs
for
reimbursement
.
Aus
Gründen
der
Kosteneffizienz
bei
der
Einführung
von
Gebührensystemen
muss
nicht
unbedingt
die
gesamte
Infrastruktur
,
für
die
eine
Mautgebühr
festgelegt
wird
,
Zugangsbeschränkungen
zur
Regelung
der
Mautgebührenerhebung
unterliegen
. [EU]
For
reasons
of
cost
efficiency
in
the
implementation
of
tolling
systems
,
the
entire
infrastructure
to
which
a
toll
relates
may
not
necessarily
be
subject
to
access
restrictions
controlling
tolls
charged
.
Außerdem
führen
Mautgebühren
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
,
da
sie
von
allen
Transportunternehmen
,
unabhängig
vom
Mitgliedstaat
ihrer
Herkunft
oder
Niederlassung
im
Verhältnis
zur
Intensität
der
Nutzung
des
Straßennetzes
zu
entrichten
sind
. [EU]
Moreover
,
tolls
do
not
create
any
distortion
of
competition
within
the
internal
market
since
they
are
payable
by
all
operators
irrespective
of
their
Member
State
of
origin
or
establishment
and
in
proportion
to
the
intensity
of
use
of
the
road
network
.
Bei
der
Erstellung
der
Rechnungen
für
die
einzelnen
EETS-Nutzer
trennen
die
EETS-Anbieter
klar
die
Dienstleistungsentgelte
des
Anbieters
von
der
angefallenen
Maut
,
und
es
sind
-
es
sei
denn
,
der
Nutzer
entscheidet
sich
dagegen
-
zumindest
Zeitpunkt
und
Ort
des
Anfalls
der
Maut
sowie
die
für
die
Nutzer
relevante
Zusammensetzung
der
Maut
anzugeben
. [EU]
Invoicing
of
individual
EETS
Users
by
EETS
Providers
shall
clearly
separate
the
service
charges
of
the
EETS
Provider
and
tolls
incurred
,
and
shall
specify
,
unless
the
user
decides
otherwise
,
at
least
,
the
time
at
which
and
the
location
where
the
tolls
were
incurred
and
the
user-relevant
composition
of
specific
tolls
.
Bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
für
das
betreffende
Infrastrukturnetz
oder
einen
eindeutig
ausgewiesenen
Teil
dieses
Netzes
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
die
in
Artikel
7
Absatz
9
genannten
Kosten
. [EU]
In
determining
the
levels
of
weighted
average
tolls
to
be
charged
on
the
infrastructure
network
concerned
or
a
clearly
defined
part
of
such
a
network
,
Member
States
shall
take
into
account
the
various
costs
set
out
in
Article
7(9).
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
129/2012
vom
13
.
Juli
2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
129/2012
of
13
July
2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
xx/2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
xx/2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Bei
mikrowellengestützten
Mautsystemen
übermitteln
die
Mauterheber
den
EETS-Anbietern
die
Buchungsnachweise
für
Maut
,
die
für
ihre
jeweiligen
EETS-Nutzer
angefallen
ist
. [EU]
4
In
microwave-based
toll
systems
Toll
Chargers
shall
communicate
substantiated
toll
declarations
to
EETS
Providers
for
tolls
incurred
by
their
respective
EETS
Users
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
die
Anwendung
von
Maut-
und/oder
Benutzungsgebühren
auf
Fahrzeuge
mit
einem
niedrigeren
zulässigen
Gesamtgewicht
,
so
gelten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
. [EU]
Where
a
Member
State
chooses
to
apply
tolls
and/or
user
charges
to
vehicles
below
this
weight
limit
,
the
provisions
of
this
Directive
shall
apply
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Erhebung
von
Mautgebühren
für
die
Benutzung
von
Straßeninfrastrukturen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
seiner
europäischen
Dimension
und
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Verkehrsbinnenmarktes
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
in
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
harmonise
the
conditions
applicable
to
tolls
and
user
charges
for
the
use
of
road
infrastructure
,
cannot
be
satisfactorily
achieved
by
the
Member
States
acting
alone
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
European
dimension
and
with
a
view
to
safeguarding
the
internal
market
for
transport
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
enshrined
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie
,
insbesondere
die
Interoperabilität
der
elektronischen
Mautsysteme
innerhalb
des
Binnenmarkts
und
die
Einrichtung
eines
europäischen
elektronischen
Mautdienstes
für
das
gesamte
mautpflichtige
Straßennetz
der
Gemeinschaft
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
und
daher
aufgrund
ihrer
europäischen
Tragweite
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
EG-Vertrag
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Directive
,
in
particular
,
the
interoperability
of
electronic
toll
systems
in
the
internal
market
and
the
introduction
of
a
European
electronic
toll
service
covering
the
entire
Community
road
network
on
which
tolls
are
charged
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
their
European
dimension
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
take
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
es
teuer
und
störend
wäre
,
sowohl
am
einen
als
auch
am
anderen
Tunnelende
eine
Mautstelle
einzurichten
,
damit
jeder
Mitgliedstaat
seinen
Anteil
an
der
Maut
erheben
kann
,
ist
die
gesamte
Maut
am
Tunneleingang
zu
entrichten
. [EU]
Since
it
would
be
expensive
and
disruptive
to
have
a
toll
booth
at
each
end
of
the
tunnel
for
each
Member
State
to
collect
their
share
of
the
toll
,
tolls
are
collected
as
a
whole
at
the
entrance
of
the
tunnel
.
Da
Gebührenstrukturen
mit
ermäßigten
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
zu
realen
Einsparungen
bei
den
Verwaltungskosten
der
Infrastrukturbetreiber
führen
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
derartige
Ermäßigungen
vorsehen
,
sofern
[EU]
As
charging
structures
involving
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
lead
to
actual
savings
in
administrative
costs
for
the
infrastructure
operator
,
Member
States
may
provide
for
such
discounts
or
reductions
on
condition
that:
Daher
führte
die
Einführung
von
Mehrwertsteuer
nur
auf
die
von
dem
italienischen
Betreiber
erhobenen
Gebühren
zu
ungleichen
Kosten
für
die
Benutzer
und
zu
Wettbewerbsverzerrungen
bei
Abonnements
. [EU]
Therefore
the
introduction
of
VAT
only
on
tolls
collected
by
the
Italian
operator
led
to
a
difference
in
user
costs
and
distorted
competition
in
season-ticket
sales
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Mautgebühren
entsprechend
der
Emissionskategorie
des
Fahrzeugs
(
"EURO"-Einstufung
),
dem
Grad
der
von
ihm
verursachten
Straßenschäden
sowie
nach
Ort
,
Zeitpunkt
und
Grad
der
Stauneigung
anpassen
können
. [EU]
Member
States
should
therefore
be
able
to
differentiate
tolls
according
to
a
vehicle's
emission
category
('EURO'
classification
)
and
the
level
of
damage
it
causes
to
roads
,
the
place
,
the
time
and
the
amount
of
congestion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tolls":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners