A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for schweizerische
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Genannte
hat
gemäß
Nummer
1.1
des
Protokolls
zu
Anhang
II
des
Abkommens
EU-Schweiz
über
die
Freizügigkeit
keinen
Anspruch
auf
schweizerische
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
. [EU]
The
person
concerned
is
not
entitled
to
Swiss
unemployment
insurance
benefits
in
accordance
with
point
I.I
of
the
Protocol
to
Annex
II
to
the
EU/Switzerland
Agreement
on
free
movement
of
persons
Der
Preis
für
die
Ausfuhrverkäufe
eines
russischen
ausführenden
Herstellers
,
die
dieser
über
eine
mit
ihm
verbundene
Handelsgesellschaft
in
der
Schweiz
abwickelte
,
wurde
auf
der
Grundlage
der
vom
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
während
des
UZIÜ-Russland
an
die
schweizerische
Handelsgesellschaft
tatsächlich
gezahlten
bzw
.
zu
zahlenden
Weiterverkaufspreise
ermittelt
. [EU]
As
regards
the
export
sales
to
the
Community
made
by
one
Russian
exporting
producer
via
a
related
trading
company
in
Switzerland
,
the
export
price
was
established
on
the
basis
of
the
resale
prices
actually
paid
or
payable
to
the
latter
by
the
first
independent
buyer
in
the
Community
during
Russia-interim
review
period
.
Der
Rat
hat
am
27
.
November
2008
festgestellt
,
dass
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
die
einschlägigen
Bedingungen
in
jedem
der
genannten
Bereiche
erfüllt
hat
. [EU]
On
27
November
2008
,
the
Council
concluded
that
the
conditions
in
each
of
the
areas
mentioned
had
been
fulfilled
by
the
Swiss
Confederation
.
Der
Rat
hat
anhand
folgender
Schritte
überprüft
,
dass
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
ein
zufrieden
stellendes
Datenschutzniveau
gewährleistet:
[EU]
The
Council
has
verified
that
the
Swiss
Confederation
ensures
satisfactory
levels
of
data
protection
by
taking
the
following
steps:
(
Die
Anhänge
werden
geändert
,
um
schweizerische
Flughäfen
einzubeziehen
.) [EU]
(The
Annexes
will
be
amended
in
order
to
include
Swiss
airports
).
Die
Ausfuhrverkäufe
des
Unternehmens
in
die
Union
werden
über
die
schweizerische
Filiale
des
mit
ihm
verbundenen
Unternehmens
RFAI
abgewickelt
,
die
alle
mit
der
Überführung
der
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
verbundenen
Einfuhraufgaben
, d. h.
die
Aufgaben
eines
verbundenen
Einführers
,
wahrnahm
. [EU]
The
company's
export
sales
to
the
Union
are
made
through
the
Swiss
branch
of
its
related
company
RFAI
which
during
the
RIP
performed
all
import
functions
in
relation
to
the
goods
entering
into
free
circulation
in
the
Union
, i.e.
that
of
a
related
importer
.
Die
Ausnahmeregelung
bedeutet
eine
erhebliche
Vereinfachung
für
die
italienisch/
schweizerische
Gesellschaft
und
deren
beiden
Konzessionäre
. [EU]
The
derogation
represents
a
major
simplification
for
the
Italian-Swiss
joint
venture
and
its
two
operating
companies
.
Die
Benutzer
,
die
ihre
Abonnements
an
beiden
Enden
des
Tunnels
erwerben
können
,
bevorzugen
die
Seite
,
an
der
es
für
sie
wirtschaftlich
am
günstigsten
ist
,
also
die
schweizerische
. [EU]
Users
can
pay
for
their
multi-journey
season
tickets
at
either
end
of
the
tunnel
and
purchase
them
where
they
are
cheaper
,
which
is
in
Switzerland
.
Die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
,
die
vom
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
auf
der
Grundlage
von
Artikel
1
des
Beschlusses
2004/926/EG
in
Kraft
gesetzt
worden
sind
,
sowie
alle
Rechtsakte
,
die
eine
Weiterentwicklung
einer
oder
mehrerer
dieser
Bestimmungen
darstellen
,
gelten
für
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
in
ihren
Beziehungen
zum
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
ab
dem
12
.
Dezember
2008
. [EU]
The
provisions
of
the
Schengen
acquis
put
into
effect
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
on
the
basis
of
Article
1
of
Decision
2004/926/EC
and
any
act
constituting
a
further
development
of
one
or
more
of
those
provisions
,
shall
apply
to
the
Swiss
Confederation
,
in
its
relations
with
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
as
from
12
December
2008
.
Die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
im
Zusammenhang
mit
dem
Schengener
Informationssystem
werden
ab
einem
vom
Rat
nach
Artikel
15
Absatz
1
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerische
n
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerische
n
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
festzulegenden
Zeitpunkt
auf
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
angewendet
. [EU]
The
Swiss
Confederation
is
to
participate
in
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
related
to
the
Schengen
Information
System
from
a
date
to
be
set
by
the
Council
in
accordance
with
Article
15
(1)
of
the
Agreement
between
the
European
Union
,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
[3].
Die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
im
Zusammenhang
mit
dem
Schengen-Informationssystem
werden
ab
einem
vom
Rat
nach
Artikel
15
Absatz
1
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerische
n
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerische
n
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
(
nachstehend
"Abkommen"
genannt
)
festzulegenden
Zeitpunkt
auf
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
angewendet
. [EU]
The
Swiss
Confederation
is
to
participate
in
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
related
to
the
Schengen
Information
System
from
a
date
to
be
set
by
the
Council
in
accordance
with
Article
15
(1)
of
the
Agreement
between
the
European
Union
,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
[5] (hereinafter
the
Agreement
).
Die
Bestimmungen
,
die
für
Zypern
einerseits
und
für
Bulgarien
und
Rumänien
andererseits
auf
der
Grundlage
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Beitrittsakte
von
2003
bzw
.
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Beitrittsakte
von
2005
gelten
,
sowie
alle
Rechtsakte
,
die
eine
Weiterentwicklung
einer
oder
mehrerer
dieser
Bestimmungen
darstellen
,
gelten
für
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
in
ihren
Beziehungen
zu
Zypern
,
Bulgarien
und
Rumänien
ab
dem
12
.
Dezember
2008
. [EU]
The
provisions
of
the
Schengen
acquis
applicable
to
Cyprus
on
the
one
hand
,
and
Bulgaria
and
Romania
on
the
other
on
the
basis
of
Article
3(1)
of
the
2003
Act
of
Accession
and
Article
4(1)
of
the
2005
Act
of
Accession
respectively
and
any
act
constituting
a
further
development
of
one
or
more
of
those
provisions
,
shall
apply
to
the
Swiss
Confederation
,
in
its
relations
with
Cyprus
,
Bulgaria
and
Romania
as
from
12
December
2008
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
,
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
und
Liechtenstein
haben
vereinbart
,
die
Anwendbarkeit
des
Landwirtschaftsabkommens
durch
ein
Zusatzabkommen
,
das
gleichzeitig
mit
diesem
Beschluss
in
Kraft
treten
soll
(
nachstehend
"Zusatzabkommen"
genannt
),
auf
Liechtenstein
auszuweiten
. [EU]
The
European
Community
,
the
Swiss
Confederation
and
Liechtenstein
have
agreed
to
extend
the
application
of
the
Agriculture
Agreement
to
Liechtenstein
by
an
Additional
Agreement
,
hereinafter
referred
to
as
'the
Additional
Agreement'
,
which
is
to
enter
into
force
at
the
same
time
as
this
Decision
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
haben
ein
Abkommen
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
geschlossen
,
das
mit
dem
Beschluss
2002/309/EG
des
Rates
und
der
Kommission
[4]
genehmigt
wurde
. [EU]
The
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
have
concluded
an
Agreement
on
trade
in
agricultural
products
[3]
approved
by
Decision
2002/309/EC
of
the
Council
and
of
the
Commission
[4].
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
einerseits
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
andererseits
haben
ein
Abkommen
über
die
Freizügigkeit
(
Abkommen
mit
der
Schweiz
)
geschlossen
,
das
am
1.
Juni
2002
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
The
European
Community
and
its
Members
,
and
the
Swiss
Confederation
have
signed
an
agreement
on
the
free
movement
of
persons
(Switzerland
Agreement
),
which
entered
into
force
on
1
June
2002
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
einerseits
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
andererseits
haben
ein
Abkommen
über
die
Freizügigkeit
(
Abkommen
mit
der
Schweiz
)
geschlossen
,
das
am
1.
Juni
2002
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
The
European
Community
and
its
Member
States
,
and
the
Swiss
Confederation
have
concluded
an
Agreement
on
the
free
movement
of
persons
(Swiss
Agreement
)
which
entered
into
force
on
1
June
2002
.
Die
Europäische
Union
,
das
Fürstentum
Liechtenstein
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
sind
übereingekommen
,
dass
das
Zusatzabkommen
ebenfalls
zu
ändern
ist
,
um
dem
Schutz
der
Ursprungsbezeichnungen
und
geografischen
Angaben
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
European
Union
,
the
Principality
of
Liechtenstein
and
the
Swiss
Confederation
have
agreed
that
the
Additional
Agreement
should
also
be
amended
in
order
to
take
into
account
the
protection
of
designations
of
origin
and
geographical
indications
.
Die
Europäische
Union
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
haben
einander
am
28
.
April
2008
beziehungsweise
am
7.
Mai
2008
mitgeteilt
,
dass
sie
die
für
das
Inkrafttreten
des
Abkommens
erforderlichen
Verfahren
abgeschlossen
haben
. [EU]
On
28
April
2008
and
7
May
2008
respectively
,
the
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
notified
each
other
that
the
procedures
necessary
for
entry
into
force
of
the
Agreement
had
been
completed
[1].
Die
Europäische
Union
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
kommen
überein
,
in
das
Abkommen
einen
neuen
Anhang
12
zum
Schutz
von
Ursprungsbezeichnungen
und
geografischen
Angaben
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
aufzunehmen
,
der
eine
Kohärenz
der
Spezifikationen
,
insbesondere
von
Käse
,
erfordert
. [EU]
The
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
agree
to
insert
into
the
Agreement
a
new
Annex
12
on
the
protection
of
designations
of
origin
and
geographical
indications
for
agricultural
products
and
foodstuffs
,
which
calls
for
consistency
in
the
specifications
,
in
particular
those
of
cheeses
.
Die
Frachtdokumente
sind
in
erster
Linie
an
die
schweizerische
Gesellschaft
C
adressiert
und
geben
im
Allgemeinen
an
,
dass
die
Waren
für
Rechnung
der
schweizerische
n
Gesellschaft
C
zur
Beförderung
nach
Italien
bestimmt
sind
. [EU]
The
waybills
were
initially
addressed
to
Swiss
company
C
and
generally
state
that
the
goods
were
being
transported
to
Italy
on
behalf
of
Swiss
company
C.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schweizerische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners