DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
presently
Search for:
Mini search box
 

114 results for presently
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Da aber die Malerei derzeit ein stärkeres öffentliches Interesse genießt, richtet die Kunstakademie im Rahmen der gigantischen Ausstellung Quadriennale den Fokus auf das Plastische. [G] However, since painting presently already is in the centre of public attention, the Academy of Arts intends to focus on sculpture as a part of the gigantic Quadriennale exhibition.

Die Perspektive des Festivals ist aber auch eine europäische. Die BPB sucht gegenwärtig nach Partnern für eine Ausweitung ihrer kulturellen Bildungsarbeit in Europa. [G] But the perspective of the Festival is pan-European, and the Federal Centre is presently seeking European partners for an extension of its cultural work of education.

Anwendbar, wird jedoch zur Zeit überarbeitet [EU] Operational, but presently under revision

Aus diesem Grund sind die Vorschriften über die Verwendung dieser Daten, die sich zurzeit in der Verordnung (EG) Nr. 2390/1999 der Kommission vom 25. Oktober 1999 zur Festlegung von Form und Inhalt der der Kommission im Rahmen des Rechnungsabschlusses des EAGFL, Abteilung Garantie, sowie der Beobachtung und Prognose vorzulegenden Buchführungsdaten finden, in die vorliegende Verordnung einzuarbeiten. [EU] In this context, it is also appropriate to include in this Regulation the rules regarding the use of such accounting information presently set out in Commission Regulation (EC) No 2390/1999 of 25 October 1999 laying down form and content of the accounting information to be submitted to the Commission for the purpose of the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts as well as for monitoring and forecasting purposes [3].

Baut auf Projekten auf, die derzeit entwickelt werden. [EU] Building on project presently under development.

Baut auf Projekten auf, die derzeit entwickelt werden - Prüfung von Turbinen für mehrere MW. [EU] Building on project presently under development ; testing of multi-MW turbines.

Bei Ofex sind gegenwärtig sieben Unternehmen aus der Region West Midlands notiert, wovon lediglich fünf gehandelt werden. [EU] At Ofex 7 enterprises from the West Midlands are presently listed and only 5 out of them are traded.

Betriebssysteme für Geräte wie "Personal Digital Assistants" ("PDAs") oder "intelligente" Mobilfunkgeräte und Betriebssysteme für Server sind momentan nicht als wettbewerbsfähige Ersatzprodukte für Client-PC-Betriebssysteme zu betrachten. [EU] Operating systems for handheld devices such as personal digital assistants (PDA) or 'intelligent' mobile phones and operating systems for servers cannot presently be regarded as competitive substitutes for client PC operating systems.

Bis zu dieser Änderung sollte es möglich sein, bestimmte tierische Nebenprodukte, die mit geringem Risiko behaftet und derzeit als Material der Kategorie 2 definiert sind, für bestimmte Fütterungs- und technische Verwendungszwecke zu verwenden. [EU] Pending those amendments it should be possible to use certain low risk animal by-products presently defined as Category 2 material for certain feeding and for technical purposes.

Daher ist der derzeit auf der Bescheinigung vorgesehene zusätzliche Stempel entbehrlich und sollte entfernt werden. [EU] Therefore, the additional stamping of the attestation presently required is dispensable and shall be removed.

Daher müssen möglicherweise die geltenden Regeln geändert und neue Gesetze erlassen werden. [EU] They may require alteration of the presently existing rules as well as preparation of the new laws.

Dann erst streicht die Kommission die Waren, die sich gegenwärtig auf der Liste in Anhang I befinden, und zwar in der Reihenfolge der Liste. [EU] The Commission shall then remove products that are presently in the list in Annex I following the order of that list.

Das Einlagenvolumen der Bank ist daher nun wesentlich geringer als vor der Krise. [EU] As a result, the deposit base presently is significantly lower than prior to the crisis.

Das führt zu der Schlussfolgerung, dass es, sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, für den russischen Hersteller keinen erkennbaren Anreiz gäbe, seine gegenwärtig auf seinem Hauptausfuhrmarkt, den Vereinigten Staaten, verkauften Mengen auf den Gemeinschaftsmarkt umzuleiten. [EU] To conclude, there seems to be no apparent incentive for the Russian producer to divert its quantities presently sold on its main export market, the United States, to the Community market, should measures be repealed.

Das Ziel des Verbots besteht darin zu verhindern, dass BE mehr Flexibilität erwirbt, als es derzeit mit seinem Eggborough-Kraftwerk hat, was ausreichen sollte, um die Rentabilität zu gewährleisten. [EU] The objective of the prohibition is to prevent BE from acquiring more flexibility than it presently has with its Eggborough power plant, which should be sufficient to ensure its viability.

Den dänischen Behörden zufolge handelt es sich bei allen dem EU-ETS unterliegenden Unternehmen um energieintensive Unternehmen im Sinne der Energiebesteuerungsrichtlinie. [EU] According to the Danish authorities, all businesses presently regulated by the EU ETS are energy intensive as defined in the Energy Taxation Directive.

'DeNOx-System' ein Abgasnachbehandlungssystem, das dazu bestimmt ist, Emissionen von Stickstoffoxiden (NOx) zu vermindern (es gibt derzeit aktive und passive NOx-Katalysatoren, NOx-Adsorber und Systeme zur selektiven katalytischen Reduktion (SCR)) [EU] "deNOx system" means an exhaust aftertreatment system designed to reduce emissions of oxides of nitrogen (NOx) (e.g. there are presently passive and active lean NOx catalysts, NOx adsorbers and Selective Catalytic Reduction (SCR) systems)

Der Beschluss Nr. 154 der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, der derzeit Teil des Abkommens ist, wird durch den Beschluss Nr. 199 ersetzt. [EU] Decision of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers No 154, presently incorporated in the Agreement, is replaced by Decision No 199.

Der Beschluss Nr. 155 der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, der derzeit Teil des Abkommens ist, wird durch den Beschluss Nr. 201 aufgehoben - [EU] Decision of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers No 155, presently incorporated in the Agreement, is deleted by Decision No 201,

Der Konzern ist heute weltweit in der Glasindustrie für den Bausektor und in damit zusammenhängenden Bereichen aktiv (Fensterproduktion in Deutschland und in den Vereinigten Staaten, Herstellung von Anlagen für die Glasindustrie in Deutschland). [EU] The group is presently active worldwide in the sector of glass for the building industry and in related fields (manufacture of windows in Germany and the United States, manufacture of equipment for the glass industry in Germany).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners