A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Passierbarkeit
Passiermühle
Passierschein
Passierschlag
Passion
Passionsblumen
Passionsspiel
Passionstuch
Passiva
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
passion
|
passion
Word division: Pas·si·on
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
spielt
die
Oboe
mit
Hingabe
.
She
plays
the
oboe
with
passion
/
all
her
soul
.
Reiten
ist
immer
seine
große
Leidenschaft
gewesen
.
Riding
has
always
been
his
great
passion
.
1952
entdeckt
er
während
eines
Aufenthaltes
in
Luzern
für
sich
die
Fotografie
. [G]
In
1952
,
while
staying
in
Lucerne
,
he
discovered
a
passion
for
photography
.
Andreas
Kriegenburgs
Uraufführung
radikalisiert
die
Szenen
brutal
,
ruppig
,
ungebärdig
,
bis
sie
irrlichtern
zwischen
Beckett
und
Tarantino
,
Reeperbahn
,
Slapstick
und
Passion
sspiel
. [G]
Andreas
Kriegenburg's
original
staging
radicalises
the
groups
brutally
,
gruffly
,
obstreperously
,
until
they
flit
like
will-o'-the-wisps
between
Beckett
and
Tarantino
,
the
Reeperbahn
,
slapstick
and
Passion
Play
.
Aysun
Bademsoy
zeigt
in
ihren
Dokumentarfilmen
eigenartige
Schnittstellen
zwischen
den
Kulturen
,
junge
Migranten
,
die
in
den
deutschen
Polizeidienst
gehen
(
SCHWARZE
POLIZISTEN
1991
oder
DEUTSCHE
POLIZISTEN
1999
),
türkisch-deutsche
Mädchen
mit
einer
Leidenschaft
für
das
Fußballspiel(
MÄDCHEN
AM
BALL
1995
und
NACH
DEM
SPIEL
1997
). [G]
Aysun
Bademsoy
reveals
unusual
interfaces
between
the
cultures
in
her
documentaries:
young
immigrants
who
join
the
German
police
force
(SCHWARZE
POLIZISTEN
("Black
Policemen"
),
1991
,
and
DEUTSCHE
POLIZISTEN
("German
Policemen"
),
1999
),
Turkish-German
girls
with
a
passion
for
football
(MÄDCHEN
AM
BALL
("Girls
on
the
Pitch"
),
1995
,
and
NACH
DEM
SPIEL
("After
the
Match"
),
1997
).
Bevor
er
Fotograf
wurde
,
war
er
Schauspieler
,
und
das
mit
der
ganzen
,
ihm
eigenen
Vehemenz
. [G]
Before
becoming
a
photographer
,
he
was
an
actor
, a
calling
he
pursued
with
an
intense
passion
all
his
own
.
Das
,
was
hier
zu
finden
ist
,
und
was
dem
Zuhörer
mit
jedem
,
der
da
aus
dem
Halbdunkel
seinen
Text
spricht
,
deutlicher
wird
,
ist
schlichtweg
Leidenschaft
. [G]
What's
you'll
find
here
,
as
becomes
clearer
with
each
line
uttered
out
of
the
semi-darkness
,
is
simply
passion
.
Denn
der
Stuttgarter
Ingenieur
hat
sich
nicht
nur
ein
Privathaus
gebaut
,
er
verfolgt
damit
eine
Passion
:
Er
will
den
Weg
weisen
zur
Architektur
der
Zukunft
. [G]
The
Stuttgart-based
engineer
has
not
just
built
a
residence
-
in
doing
so
,
he
has
pursued
his
passion
of
paving
the
way
to
an
architectural
style
for
the
future
.
Denn
die
bundesdeutsche
Leidenschaft
für
Rekonstruktionen
geht
keineswegs
mit
einem
behutsamen
Umgang
mit
wirklichen
Denkmalen
einher:
So
werden
historische
Bauten
in
den
Innenstädten
von
Leipzig
und
Potsdam
für
große
Kaufhäuser
gleich
blockweise
entkernt
. [G]
For
the
latter-day
German
passion
for
reconstructions
is
by
no
means
attended
with
careful
handling
of
true
monuments:
whole
blocks
of
historical
buildings
in
downtown
Leipzig
and
Potsdam
,
for
instance
,
are
gutted
wholesale
to
make
room
for
big
department
stores
.
Doch
auch
wenn
der
Theaterzauber
eine
echte
Passion
von
Ehnes
ist
,
distanziert
sich
ihre
Arbeit
nicht
im
oberflächlichen
Sinne
einer
Effektmaschine
vom
Inhalt
. [G]
But
even
though
the
magic
of
the
theatre
is
a
real
passion
for
Ehnes
,
her
work
does
not
distance
itself
from
the
subject
matter
in
the
superficial
manner
of
an
effects
machine
.
Doch
was
Bieito
,
um
beim
Beispiel
zu
bleiben
,
gelungen
war
,
führte
letztlich
zu
einem
in
der
Stadt
mit
Leidenschaft
geführten
Diskurs
. [G]
And
yet
what
Bieito
managed
to
do
through
this
production
has
ultimately
resulted
in
people
in
Berlin
discussing
it
with
such
passion
.
Gemeinsam
ist
ihnen
die
Liebe
zu
Comics
und
Mangas
. [G]
What
they
do
have
in
common
is
their
shared
passion
for
comics
and
mangas
.
Hitzig
vielleicht
,
und
auf
jeden
Fall
mit
großer
Ernsthaftigkeit
. [G]
With
passion
most
likely
,
and
certainly
with
great
seriousness
.
Ich
war
heiß
darauf
. [G]
It
was
a
passion
of
mine
.
Leiden
mit
Leidenschaft
überschrieb
der
damals
24-jährige
seine
Reflexionen
über
das
Filmstudium
und
die
Perspektiven
in
der
Branche
. [G]
24
years
old
at
the
time
,
Melzener
entitled
his
reflections
on
film
studies
and
prospects
in
the
industry
Leiden
mit
Leidenschaft
, i.e.
"Suffering
with
a
Passion
"
.
Loher
erzählt
Geschichten
vom
Leben
im
Bauch
,
in
Gärschlamm
und
Gedärm
der
monströsen
Metropole
,
Geschichten
voller
verzweifelter
Lust
und
himmelschreiender
Traurigkeit
. [G]
Loher
tells
stories
of
life
in
the
belly
,
the
fermenting
slime
and
intestines
of
the
monstrous
metropolis
,
stories
full
of
desperate
passion
and
appalling
sadness
.
Miriam
Gabriela
Möllers
,
die
das
Programm
gestaltet
,
ist
eine
wunderbare
,
geniale
Frau
,
die
das
mit
einer
wahnsinnigen
Liebe
und
Leidenschaft
macht
,
zudem
mit
großem
Kommunikationstalent
. [G]
Miriam
Gabriela
Möllers
,
who
designs
the
programme
,
is
a
wonderful
,
brilliant
woman
who
does
her
job
with
tremendous
love
and
passion
,
and
with
plenty
of
communicational
talent
to
boot
.
Mit
seiner
Mischung
aus
bodenständig
geerdeter
Unterhaltungs-
Passion
und
wachem
Geist
für
die
neuen
Formen
des
Feierns
konnte
er
sich
als
die
spektakulärste
deutsche
DJ-Figur
etablieren
. [G]
With
his
mixture
of
well-grounded
passion
for
entertainment
and
alert
openness
to
new
forms
of
celebration
,
he
was
able
to
establish
himself
as
the
most
spectacular
German
DJ
.
Sei
es
Schumanns
besagter
Titelheld
aus
den
"Szenen
für
Solostimmen
,
Chor
und
Orchester"
,
sei
es
der
unglückselige
Wanderer
aus
Schuberts
Winterreise
,
Tannhäuser-Wolfram
oder
Mahlers
Wunderhorn-Knabe
,
der
Evangelist
in
Bachs
Johannes-
Passion
oder
das
Alter
ego
des
späten
Brahms
-
Quasthoff
wandelt
gleichsam
somnambul
sicher
durch
die
Gefilde
der
Lied-
und
Oratorienkunst
. [G]
Whether
as
the
eponymous
hero
of
Schumann's
Scenes
from
Faust
,
the
hapless
wanderer
in
Schubert's
Winter
Journey
(Winterreise),
Wolfram
in
Tannhäuser
,
the
youth
in
Mahler's
The
Youth's
Magic
Horn
(Des
Knaben
Wunderhorn
),
the
Evangelist
in
Bach's
St
.
John
Passion
(Johannes-Passion)
or
the
late
Brahms's
alter
ego
-
Quasthoff
masters
the
art
of
the
lied
and
the
oratorio
with
apparently
effortless
certainty
.
Seit
knapp
fünf
Jahren
steckt
die
Kulturredakteurin
viel
Kraft
,
Zeit
und
Liebe
in
das
Projekt
,
das
sie
gemeinsam
mit
dem
Produzenten
und
Mediendesigner
Justus
Herrmann
initiiert
hat
. [G]
Suvak
, a
cultural
editor
,
started
the
project
almost
five
years
ago
,
together
with
the
producer
and
media
designer
Justus
Herrmann
.
Since
then
,
she
has
invested
considerable
energy
,
time
and
passion
in
its
realisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners