A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for mit Bezug auf
Search single words:
mit
·
Bezug
·
auf
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Kriterium
i)
erfordert
eine
Gesamtbeurteilung
der
Habitatselemente
hinsichtlich
der
biologischen
Anforderungen
einer
bestimmten
Art
.
Die
Elemente
mit
Bezug
auf
die
Populationsdynamik
sind
sowohl
bei
Tier-
als
auch
Pflanzenarten
am
besten
geeignet
. [EU]
Criterion
(i)
requires
a
global
evaluation
of
the
features
of
the
habitat
regarding
the
biological
requirements
of
a
given
species
.
The
features
relating
to
population
dynamics
are
among
the
most
appropriate
for
both
animal
and
plant
species
.
Dazu
gehört
die
Übereinstimmung
mit
Anforderungen
,
die
in
diesen
Leitlinien
mit
Bezug
auf
einen
prozentualen
Anteil
an
den
gesamten
Gemeinschaftszuschüssen
festgelegt
werden
können
. [EU]
This
shall
include
their
confor
mit
y
with
any
requirements
which
may
be
laid
down
in
those
guidelines
in
terms
of
a
percentage
of
total
Community
aid
.
den
Vergabebehörden
oder
der
Auktions
auf
sicht
oder
beiden
sämtliche
Informationen
mit
Bezug
auf
das
Auktionsverfahren
,
die
für
das
Vergabeverfahren
zur
Bestellung
der
Nachfolgerin
der
Auktionsplattform
erforderlich
sind
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
the
provision
to
the
contracting
authorities
or
the
auction
monitor
,
or
both
,
of
all
information
relating
to
the
auction
process
,
that
is
necessary
for
the
procurement
procedure
for
the
appointment
of
the
auction
platform's
successor
Der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
wird
zwar
mit
Bezug
auf
die
Kosten
der
indirekten
Maßnahme
als
Ganzes
berechnet
,
seine
Zahlung
erfolgt
aber
auf
der
Grundlage
der
von
jedem
Teilnehmer
ausgewiesenen
Kosten
. [EU]
While
the
Community
financial
contribution
shall
be
calculated
by
reference
to
the
cost
of
the
indirect
action
as
a
whole
,
its
reimbursement
shall
be
based
on
the
reported
costs
of
each
participant
.
Der
Informationsbedarf
wird
mit
Bezug
auf
die
Schiffsverfolgung
und
-
auf
spürung
beschrieben
. [EU]
The
information
needs
are
described
relating
to
tracking
and
tracing
.
Der
Netzmanager
empfiehlt
außerdem
mit
Bezug
auf
die
Leistung
des
Netzes
erforderliche
Maßnahmen
in
anderen
Fragen
. [EU]
The
Network
Manager
shall
also
recommend
measures
on
other
issues
required
by
the
performance
of
the
network
.
Der
OPLAN
enthält
die
gemeinsamen
EU-Lehrpläne
für
die
Lehrgänge
,
die
das
Planungsteam
im
Benehmen
mit
den
Irakern
und
den
Mit
gliedstaaten
-
unter
anderem
denen
,
die
Ausbildungsmaßnahmen
mit
Bezug
auf
die
Mission
durchführen
-
auf
stellt
. [EU]
The
OPLAN
shall
contain
the
common
EU
curricula
for
the
courses
,
which
will
be
designed
by
the
planning
team
in
consultation
with
the
Iraqis
and
Member
States
,
including
those
providing
training
relevant
for
the
mission
.
der
Personen
,
die
von
sonstigen
endgültigen
Entscheidungen
betroffen
sind
,
mit
denen
der
Auf
enthaltstitel
aus
humanitären
Gründen
nach
nationalem
Recht
mit
Bezug
auf
den
internationalen
Schutz
gewährt
oder
entzogen
wird
und
die
von
Verwaltungseinrichtungen
oder
Gerichten
im
Rechts
mit
telverfahren
während
des
Berichtszeitraums
getroffen
wurden
[EU]
persons
covered
by
other
final
decisions
,
taken
by
administrative
or
judicial
bodies
in
appeal
or
review
,
granting
or
withdrawing
authorisations
to
stay
for
humanitarian
reasons
under
national
law
concerning
international
protection
during
the
reference
period
Deshalb
wurde
die
Überprüfung
,
die
mit
Bezug
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2000
des
Rates
eingeleitet
wurde
,
automatisch
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1910/2006
des
Rates
ausgedehnt
. [EU]
The
review
initiated
with
regard
to
Regulation
(EC)
No
2042/2000
was
therefore
automatically
extended
to
Regulation
(EC)
No
1910/2006
.
Deswegen
sollte
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
mit
Bezug
auf
die
Übernahme
der
Erzeugnisse
festgelegt
werden
. [EU]
The
operative
event
for
the
exchange
rate
should
therefore
be
determined
on
this
basis
.
Deswegen
sollte
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
mit
Bezug
auf
die
Übernahme
der
Erzeugnisse
festgelegt
werden
. [EU]
The
operative
event
for
the
exchange
rate
should
therefore
be
established
in
relation
to
the
taking
over
of
the
products
.
Des
Weiteren
wurde
mit
Bezug
auf
den
ausführenden
Hersteller
in
China
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
der
MwSt-Erstattung
vorgenommen
. [EU]
An
adjustment
was
also
made
with
regard
to
the
Chinese
exporting
producer
for
differences
in
VAT
reimbursement
.
Die
Aktionen
müssen
gestützt
sein
auf
Kontextindikatoren
mit
Bezug
auf
die
bestehende
Wirtschaftsstruktur
(
einschließlich
hinsichtlich
der
Spezialisierung
der
Industrie
,
des
Niveaus
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
,
der
Qualität
der
Anbindung
an
IKT
und
potenzieller
Synergien
zwischen
regionalen
Wirtschaftszentren
). [EU]
Actions
need
to
be
based
on
context
indicators
related
to
the
existing
economic
structure
(including
industrial
specialisation
;
level
of
economic
development
;
quality
of
connectivity
to
ICTs
and
potential
synergies
between
regional
poles
of
economic
activity
).
Die
Behandlung
von
Mehrwertsteuer-Rückzahlungen
an
Nichtsteuerpflichtige
und
an
Steuerpflichtige
mit
Bezug
auf
deren
steuerbefreite
Tätigkeiten
wird
im
ESVG
95
nicht
ausdrücklich
festgelegt
. [EU]
Does
not
explicitly
specify
the
treatment
of
repayments
of
VAT
to
non-taxable
persons
,
and
to
taxable
persons
for
their
exempt
activities
.
Die
CVR
muss
mit
Bezug
auf
eine
Zeitskala
Folgendes
auf
zeichnen:
[EU]
The
CVR
shall
record
with
reference
to
a
timescale:
Die
Europäische
Kommission
wird
mit
der
OECD
direkte
Finanzvereinbarungen
für
diejenigen
Bereiche
des
Programms
für
öffentliche
Gesundheit
abschließen
,
die
mit
dem
Arbeitsplan
der
OECD
für
öffentliche
Gesundheit
2007-2008
vereinbar
sind
,
vor
allem
mit
Bezug
auf
:
[EU]
The
Commission
is
to
conclude
direct
grant
agreements
with
the
OECD
covering
areas
of
the
Public
Health
Programme
compatible
with
the
OECD
Public
Health
Work
Plan
for
2007-08
,
in
particular
in
the
areas
relating
to:
Die
Gesamtzahl
der
Proben
,
die
für
den
Test
vorbereitet
werden
sollten
,
kann
mit
Bezug
auf
die
zugrunde
liegende
Methodik
berechnet
werden
. [EU]
The
total
number
of
the
samples
which
should
be
prepared
for
the
study
can
be
calculated
with
respect
to
the
methodology
which
will
be
followed
.
"Die
im
Zug
zu
erwartenden
klimatischen
und
physischen
Umgebungsbedingungen
der
Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung
sind
mit
Bezug
auf
Anhang
A
Ziffer
A4
zu
bestimmen
." [EU]
'The
climatic
and
physical
environmental
conditions
of
control-command
equipment
expected
on
the
train
shall
be
defined
by
reference
to
Annex
A,
Index
A4'
.
"Die
im
Zug
zu
erwartenden
klimatischen
und
physischen
Umgebungsbedingungen
der
Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung
sind
mit
Bezug
auf
Anhang
A
Ziffern
A4
und
A5
zu
bestimmen
." [EU]
The
climatic
and
physical
environmental
conditions
of
Control
Command
equipment
expected
on
the
train
shall
be
defined
by
reference
to
Annex
A,
index
A4
and
index
A5'
.
Die
in
der
Infrastruktur
zu
erwartenden
klimatischen
und
physischen
Umgebungsbedingungen
sind
mit
Bezug
auf
Anhang
A
Ziffer
A5
zu
bestimmen
." [EU]
The
climatic
and
physical
environmental
conditions
expected
in
the
infrastructure
shall
be
defined
by
reference
to
Annex
A,
Index
A5'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit Bezug auf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners