A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
laughs at
laughter
laughter and happiness
laughter lines
launch
launch a campaign
launch a strike
launch ad
launch ads
Search for:
ä
ö
ü
ß
506 results for
launch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
hat
den
Wählerauftrag
für
Reformen
.
Electors
have
mandated
him
to
launch
reforms
.
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
the
worldwide
launch
of
sth
.
2001
kam
ihr
erstes
Parfum
Gabriele
Strehle
,
2002
gefolgt
von
L'Eau
auf
den
Markt
. [G]
In
2001
saw
the
launch
of
her
first
perfume
Gabriele
Strehle
,
followed
by
L'Eau
in
2002
.
2002
wagte
sich
Gabriele
Strehle
an
Männermode
-
und
hatte
auf
Anhieb
Erfolg
. [G]
That
year
Gabriele
Strehle
dared
to
launch
a
fashion
line
for
men
-
and
was
successful
from
the
start
.
Ab
Frühjahr
2006
werden
Puma
und
der
britische
Modedesigner
Alexander
McQueen
gemeinsam
eine
Schuhkollektion
für
Männer
und
Frauen
auf
den
Markt
bringen
. [G]
In
collaboration
with
British
designer
Alexander
McQueen
Puma
will
produce
a
new
line
of
men's
and
women's
footwear
that
will
launch
in
spring
2006
.
Dafür
wurden
schon
im
ersten
Jahr
mit
Blast
Theory
,
dem
Ballett
Frankfurt
und
Rimini
Protokoll
Praktiker
geladen
,
die
der
Suche
nach
neuen
Formen
im
Bereich
der
darstellenden
Künste
entscheidende
Impulse
gegeben
haben
. [G]
And
so
in
the
launch
year
professionals
from
experimental
groups
Blast
Theory
,
Ballett
Frankfurt
and
Rimini
Protokoll
were
invited
-
all
having
made
important
contributions
to
the
search
for
innovative
interpretive
ideas
in
the
performing
arts
.
Den
Produzenten
von
X-Filme
,
die
nach
dem
"Lenin-Boom"
noch
erfolgreich
mit
"Alles
auf
Zucker"
nachlegten
,
stand
zur
gleichen
Zeit
die
Premiere
von
"Der
rote
Kakadu"
ins
Haus
. [G]
The
producers
from
X-Filme
,
who
after
the
Lenin
boom
soon
came
up
with
another
success
in
"Go
For
Zucker
!" (Alles
auf
Zucker
),
were
about
to
launch
the
première
of
"Red
Cockatoo"
(Der
rote
Kakadu
).
Der
erste
erfolgreiche
Start
einer
A4-Rakete
glückte
am
3.
Oktober
1942
. [G]
The
first
successful
launch
of
an
A4
missile
took
place
on
3
October
1942
.
Deutschland
war
eines
der
ersten
Länder
,
die
den
Emissionshandel
in
Gang
gebracht
haben
. [G]
Germany
was
one
of
the
first
countries
to
launch
the
emissions
trading
scheme
.
Die
Einführung
des
Porsche
Boxster
z.B.
als
"kleiner"
911er
ließ
das
Einstiegsalter
in
die
Marke
Porsche
von
47
Jahren
auf
42
Jahre
sinken
,
die
A
Klasse
öffnete
die
Marke
Mercedes-Benz
für
die
Zielgruppe
der
Frauen
und
der
VW
Beetle
konnte
das
Image
der
Marke
VW
in
den
USA
,
dem
wichtigsten
Automobilmarkt
der
Welt
,
auf
ein
neues
,
zuvor
nicht
erreichtes
Niveau
heben
. [G]
The
launch
of
the
Porsche
Boxster
,
for
instance
,
as
a
"small"
911
,
slashed
the
entry
age
into
the
"Porsche
club"
from
47
to
42
.
The
A
class
opened
Mercedes-Benz
up
for
a
target
group
it
had
hitherto
overlooked:
women
.
And
the
Volkswagen
Beetle
elevated
the
image
of
the
VW
make
to
new
heights
in
the
US
,
the
world's
foremost
automobile
market
.
Die
ins
Leben
gerufene
Weltalphabetisierungsdekade
liefert
den
Anlass
sich
mit
dem
Analphabetismus
auch
hierzulande
gründlich
auseinanderzusetzen
. [G]
The
launch
of
the
International
Literacy
Decade
is
a
good
opportunity
to
focus
intensively
on
illiteracy
in
Germany
too
.
Doch
der
Emissionshandel
hat
bereits
ein
Jahr
nach
dem
Start
eine
Reihe
von
positiven
Effekten
. [G]
Nevertheless
,
just
one
year
after
its
launch
the
emissions
trading
scheme
is
already
starting
to
have
a
range
of
positive
effects
.
Es
ist
also
bei
den
Strategien
der
Kunstbuchverlage
auch
zu
fragen
,
ob
ihr
Engagement
mehr
zu
bieten
hat
als
die
internationale
Markteinführung
der
Produktpalette
und
den
globalen
Export
westlicher
Kunstgeschichte
. [G]
With
regard
to
the
strategies
of
art
book
publishing
houses
,
the
question
must
therefore
also
be
asked
whether
their
commitment
has
more
to
offer
than
the
international
launch
of
their
product
range
and
the
global
export
of
western
art
history
.
Fünf
Jahre
ist
das
her
,
der
Frankfurter
hatte
gerade
seinen
Zivildienst
abgeschlossen
und
wollte
voller
Schwung
ins
Berufsleben
eintreten
. [G]
That
was
now
five
years
ago
;
the
young
man
from
Frankfurt
had
just
completed
his
community
service
year
and
was
eager
to
launch
his
career
.
Ich
habe
mit
beiden
Protagonisten
der
Regierung
-
also
mit
Franz
Müntefering
,
der
mein
Buch
vorgestellt
hat
,
und
mit
Angela
Merkel
über
das
Thema
Demographie
sprechen
können
. [G]
I
have
been
able
to
talk
about
the
topic
of
demography
to
the
two
central
protagonists
in
the
government
-
Franz
Müntefering
,
who
spoke
at
the
launch
of
my
book
,
and
Angela
Merkel
.
In
Schwarzenbruck
denkt
Bürgermeister
Norbert
Reh
derweil
über
den
passenden
Kick-off
nach:
"Wir
überlegen
noch
,
wie
wir
die
Auszeichnung
zur
Slow
City
richtig
bekannt
machen"
. [G]
In
Schwarzenbruck
,
Mayor
Norbert
Reh
is
thinking
about
how
to
launch
his
town
as
a
Slow
City:
"We
need
to
raise
awareness
of
our
Slow
City
award"
.
In
Zusammenarbeit
mit
der
Stadtbibliothek
Brilon
haben
die
Würzburger
im
Februar
2006
als
erste
deutsche
Großstadtbibliothek
ein
Modellprojekt
für
junge
Eltern
gestartet
. [G]
Together
with
the
Brilon
City
Library
,
Würzburg
City
Library
was
the
first
German
big
city
library
to
launch
a
model
project
for
young
parents
in
February
2006
.
Mit
dem
Schulversuch
in
NRW
ist
das
Fach
"Islamische
Unterweisung"
als
reguläres
,
deutschsprachiges
Schulfach
in
den
Unterricht
aufgenommen
worden
. [G]
With
the
launch
of
the
school
pilot
project
in
North
Rhine-Westphalia
,
the
subject
"Islamic
instruction"
is
now
a
regular
part
of
the
German-language
curriculum
at
schools
in
the
state
.
Mit
der
bundesweiten
Aktion
"Junior-Botschafter
für
Kinderrechte"
ruft
Makista
seit
2002
jährlich
gemeinsam
mit
UNICEF
und
dem
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
(
BMZ
)
alle
Kinder
und
Jugendlichen
auf
,
als
Junior-Botschafter
aktiv
zu
werden
. [G]
Since
the
launch
of
the
annual
nationwide
Junior
Ambassadors
for
Children's
Rights
programme
in
2002
,
Makista
has
worked
with
UNICEF
and
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
to
encourage
all
children
and
young
people
to
play
an
active
role
as
Junior
Ambassadors
.
Mit
jeder
Einführung
oder
Erneuerung
der
Modellbaureihen
wurde
ein
gestalterisches
Gesamtkonzept
sichtbar
,
das
den
Marken
ein
unverwechselbares
Gesicht
gab
. [G]
Each
launch
or
renewal
of
a
model
range
now
revealed
an
aesthetic
master
plan
branding
each
make
with
an
unmistakable
look
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "launch":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners