A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2443 results for laufenden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
112
In
manchen
Fällen
erwirbt
ein
Unternehmen
einen
Versicherungsvertrag
,
um
alle
Ansprüche
,
die
auf
geleistete
Arbeiten
in
der
laufenden
oder
früheren
Periode
zurückgehen
,
abzudecken
. [EU]
112
In
some
cases
,
an
entity
acquires
an
insurance
policy
to
fund
some
or
all
of
the
employee
benefits
relating
to
employee
service
in
the
current
and
prior
periods
.
1410
Tonnen
des
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Zollkontingents
über
2275
Tonnen
sind
unter
der
laufenden
Nr
.
09
.0706
für
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Thailand
vorgesehen
,
die
übrige
Menge
, d. h.
865
Tonnen
,
sind
unter
der
laufenden
Nr
.
09
.0707
für
Einfuhren
mit
Ursprung
in
allen
Ländern
vorgesehen
. [EU]
of
the
tariff
quota
of
2275
tonnes
in
Article
1(2),
1410
tonnes
shall
apply
within
order
number
09
.0706
to
imports
originating
in
Thailand
,
and
the
remaining
part
,
notably
865
tonnes
,
shall
apply
within
order
number
09
.0707
to
imports
originating
in
all
countries
.
(
157
)
Artikel
39
Absatz
1
Ziffer
5
des
oben
genannten
französischen
allgemeinen
Steuergesetzbuches
sieht
eine
Abzugsfähigkeit
vor
für:
"Rückstellungen
,
die
gebildet
wurden
,
um
genau
bezeichnete
Verluste
oder
Belastungen
auszugleichen
,
die
durch
die
laufenden
Ereignisse
wahrscheinlich
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
tatsächlich
in
der
Buchführung
des
Geschäftsjahres
festgestellt
worden
sind
."
Das
Gesetzbuch
sieht
in
bestimmten
Fällen
eine
pauschale
Abzugsfähigkeit
für
bestimmte
Arten
von
Geschäften
vor
. [EU]
Article
39
(1)(5)
of
the
above-mentioned
Code
provides
for
the
deductibility
of
'provisions
constituted
with
a
view
to
offsetting
losses
or
clearly
specified
charges
which
events
in
progress
render
probable
,
provided
that
they
were
in
fact
recorded
in
the
accounts
for
the
financial
year'
.
The
Code
provides
in
certain
cases
for
flat-rate
deductibility
for
certain
types
of
operation
.
19600
t
halbgeschliffener
oder
vollständig
geschliffener
Reis
des
KN-Codes
100630
zum
Zollsatz
von
33
EUR/t
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1781 [EU]
19600
tonnes
of
semi-milled
or
wholly
milled
rice
covered
by
CN
code
100630
,
at
33
EUR/tonne
,
with
order
number
09
.1781
1.
Bis
zu
fünf
Mitglieder
können
zu
einer
Angelegenheit
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Union
fällt
und
keine
Fragen
betrifft
,
die
Gegenstand
eines
laufenden
Gesetzgebungsverfahrens
sind
,
eine
schriftliche
Erklärung
im
Umfang
von
höchstens
200
Wörtern
einreichen
. [EU]
Up
to
five
Members
may
submit
a
written
declaration
of
not
more
than
200
words
on
a
matter
falling
within
the
competence
of
the
European
Union
which
does
not
cover
issues
that
are
the
subject
of
an
ongoing
legislative
process
.
2004
wird
das
Zollkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.0754
für
die
Zeit
vom
15
.
Juni
bis
31
.
Dezember
mit
einem
Volumen
von
24800
Tonnen
eröffnet
. [EU]
For
2004
,
the
tariff
quota
with
order
number
09
.0754
shall
be
opened
,
for
the
period
from
15
June
to
31
December
,
for
a
volume
of
24800
tonnes
.
2004
wird
die
jährliche
Menge
des
Zollkontingents
mit
den
laufenden
Nummern
09
.0792
im
Verhältnis
zu
dem
Teil
des
in
ganzen
Wochen
ausgedrückten
Kontingentszeitraums
,
der
vor
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Datum
verstrichen
ist
,
gekürzt
. [EU]
For
2004
,
the
annual
volume
of
the
tariff
quota
with
order
number
09
.0792
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
part
of
the
quota
period
in
whole
weeks
which
has
elapsed
before
the
date
given
in
the
second
paragraph
of
Article
3.
2008
und
in
den
Jahren
danach
die
jährlichen
Zahlen
zum
Stand
der
Einhaltung
für
die
jeweilige
Anlage
,
indem
er
die
Summe
aller
ab
dem
Jahr
2008
bis
zum
laufenden
Jahr
einschließlich
zurückgegebenen
Zertifikate
errechnet
,
davon
die
Summe
aller
geprüften
Emissionen
ab
dem
Jahr
2008
bis
zum
laufenden
Jahr
einschließlich
abzieht
und
eine
Berichtigungszahl
anwendet
. [EU]
during
the
year
2008
and
each
year
thereafter
determine
the
compliance
status
figure
for
that
installation
and
for
each
year
by
calculating
the
sum
of
all
allowances
surrendered
from
the
year
2008
up
to
and
including
the
current
year
minus
the
sum
of
all
verified
emissions
from
the
year
2008
up
to
and
including
the
current
year
,
plus
a
correction
factor
.
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgabenkürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
in
2011
and
2012
,
implement
adjustment
measures
of
a
permanent
nature
,
mainly
focused
on
current
expenditure
;
more
specifically
,
adopt
expenditure
cuts
aiming
at
permanent
savings
in
government
consumption
expenditure
,
including
the
wage
bill
,
and
social
transfers
,
and
reduce
public
employment
32
13
2
Bruttozahlungen
für
Versicherungsfälle
des
laufenden
Geschäftsjahres
[EU]
32
13
2
Gross
claims
payments
in
respect
of
claims
incurred
in
the
current
accounting
year
3458
Tiere
der
laufenden
Nummer
09
.0003. [EU]
3458
head
for
serial
number
09
.0003.
4,4'-Diaminodiphenylamin
und
seine
Salze
,
4-Diethylamino-o-toluidin
und
seine
Salze
, N,N-Diethyl-p-phenylendiamin
und
seine
Salze
, N,N-Dimethyl-p-phenylendiamin
und
seine
Salze
sowie
Toluen-3
,4-diamin
und
seine
Salze
sind
derzeit
mit
den
laufenden
Nummern
8
und
9
in
Anhang
III
Erster
Teil
als
allgemeine
Einträge
aufgeführt
. [EU]
However
4,4′-Diaminodiphenylamine
and
its
salts
;
4-Diethylamino-o-toluidine
and
its
salts
; N,N-Diethyl-p-phenylenediamine
and
its
salts
; N,N-Dimethyl-p-phenylenediamine
and
its
salts
;
and
Toluene-3
,4-Diamine
and
its
salts
,
are
currently
listed
under
reference
numbers
8
and
9
in
Annex
III
,
Part
1,
which
are
general
entries
.
5000
t
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
zum
Zollsatz
von
13
EUR/t
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1782. [EU]
5000
tonnes
of
broken
rice
covered
by
CN
code
10064000
,
at
13
EUR/tonne
,
with
order
number
09
.1782.
57600
t
geschälter
Reis
des
KN-Codes
100620
zum
Zollsatz
von
11
EUR/t
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1780 [EU]
57600
tonnes
of
husked
rice
covered
by
CN
code
100620
,
at
11
EUR/tonne
,
with
order
number
09
.1780
(5 b)
Der
Zollsatz
für
die
Waren
des
KN-Codes
08030019
wird
im
Rahmen
des
Zollkontingents
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1871
im
Anhang
dieser
Verordnung
auf
75
EUR/Tonne
festgesetzt
." [EU]
5 b.
The
customs
duty
applicable
to
products
of
CN
code
08030019
within
the
tariff
quota
at
order
No
09
.1871
in
the
Annex
shall
be
EUR
75
/tonne
.'
67
Zur
Bestimmung
des
Barwerts
einer
leistungsorientierten
Verpflichtung
,
des
damit
verbundenen
Dienstzeitaufwands
und
,
falls
zutreffend
,
des
nachzuverrechnenden
Dienstzeitaufwands
hat
ein
Unternehmen
die
Methode
der
laufenden
Einmalprämien
anzuwenden
. [EU]
67
An
entity
shall
use
the
projected
unit
credit
method
to
determine
the
present
value
of
its
defined
benefit
obligations
and
the
related
current
service
cost
and
,
where
applicable
,
past
service
cost
.
68
Die
Methode
der
laufenden
Einmalprämien
(
mitunter
auch
als
Anwartschaftsansammlungsverfahren
oder
Anwartschaftsbarwertverfahren
bezeichnet
,
weil
Leistungsbausteine
linear
pro-rata
oder
der
Planformel
folgend
den
Dienstjahren
zugeordnet
werden
)
geht
davon
aus
,
dass
in
jedem
Dienstjahr
ein
zusätzlicher
Teil
des
Leistungsanspruchs
erdient
wird
(
siehe
Paragraphen
70-74
)
und
bewertet
jeden
dieser
Leistungsbausteine
separat
,
um
so
die
endgültige
Verpflichtung
aufzubauen
(
siehe
Paragraphen
75-98
). [EU]
68
The
projected
unit
credit
method
(sometimes
known
as
the
accrued
benefit
method
pro-rated
on
service
or
as
the
benefit/years
of
service
method
)
sees
each
period
of
service
as
giving
rise
to
an
additional
unit
of
benefit
entitlement
(see
paragraphs
70–
;74)
and
measures
each
unit
separately
to
build
up
the
final
obligation
(see
paragraphs
75–
;98).
(6)
Bis
zum
1.
Juli
2014
und
innerhalb
des
Rahmens
ihrer
laufenden
Beaufsichtigung
führt
die
ESMA
mindestens
eine
Prüfung
aller
Ratingagenturen
durch
,
die
in
ihre
Aufsichtszuständigkeit
fallen
." [EU]
By
1
July
2014
and
within
the
scope
of
its
ongoing
supervision
,
ESMA
shall
conduct
at
least
one
verification
of
all
credit
rating
agencies
falling
under
its
supervisory
competences
.';
71
Andere
kurzfristige
Schulden
werden
nicht
als
Teil
des
laufenden
Geschäftszyklus
beglichen
,
ihre
Erfüllung
ist
aber
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
dem
Abschlussstichtag
fällig
,
oder
sie
werden
vorwiegend
zu
Handelszwecken
gehalten
. [EU]
71
Other
current
liabilities
are
not
settled
as
part
of
the
normal
operating
cycle
,
but
are
due
for
settlement
within
twelve
months
after
the
reporting
period
or
held
primarily
for
the
purpose
of
trading
.
71
Andere
kurzfristige
Schulden
werden
nicht
als
Teil
des
laufenden
Geschäftszyklus
beglichen
,
ihre
Erfüllung
ist
aber
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
dem
Bilanzstichtag
fällig
,
oder
sie
werden
vorwiegend
zu
Handelszwecken
gehalten
. [EU]
71
Other
current
liabilities
are
not
settled
as
part
of
the
normal
operating
cycle
,
but
are
due
for
settlement
within
12
months
after
the
reporting
period
or
held
primarily
for
the
purpose
of
trading
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laufenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners