A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for kurzes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Dort
hat
man
ein
kurzes
Stück
der
Grenzlinie
einschließlich
Westmauer
,
Hinterlandmauer
und
des
dazwischen
gelegenen
Todesstreifens
rekonstruiert
. [G]
A
short
stretch
of
the
border
has
been
reconstructed
,
including
the
Wall
on
the
western
side
,
the
posterior
Wall
and
the
death
strip
in
between
.
Ein
kurzes
Aufatmen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
-
viele
Industriebetriebe
waren
zerstört
-
konnte
die
Gnadenlosigkeit
des
einsetzenden
Wirtschaftswunders
nicht
bremsen:
Schaumberge
hinter
den
Staustufen
machten
die
Katastrophe
für
jedermann
sichtbar
,
der
Rhein
verkam
zur
Kloake
-
darüber
halfen
auch
Romantiker
oder
"Das
Rheingold"
nicht
hinweg
!. [G]
After
the
Rhine
was
granted
a
brief
respite
just
after
World
War
II
,
during
which
many
industrial
facilities
were
destroyed
,
the
effects
of
the
Wirtschaftswunder
,
the
economic
upturn
that
swept
through
Germany
during
the
1950s
,
were
merciless
.
The
mountains
of
foam
behind
each
barrage
were
a
clear
symbol
of
the
disaster
,
and
the
Rhine
became
a
sewer
- a
fact
that
neither
romantic
attributes
nor
'Das
Rheingold'
could
hide
.
Ob
kurzes
Hängerkleid
in
den
1920er
Jahren
,
weite
Tüllrobe
in
den
1950ern
,
Minikleidchen
mit
Schlapphut
in
den
späten
1960er
Jahren
,
weißer
Hosenanzug
in
den
1970ern
oder
heute
das
lange
figurbetonte
Kleid
mit
Jäckchen
-
die
Brautmode
steht
immer
im
Einklang
mit
der
jeweils
aktuellen
Tages-
oder
Abendmode
. [G]
Whether
the
short
shift
in
the
1920s
,
the
flared
tulle
gown
in
the
1950s
,
the
mini-dress
with
floppy
hat
in
the
late
1960s
,
the
white
trouser-suit
in
the
1970s
or
the
long
tight-fitting
dress
with
a
little
jacket
of
nowadays
-
bridal
fashion
is
always
in
line
with
the
current
fashion
in
day
or
evening
wear
.
Als
zeitkritische
Reaktionen
werden
Reaktionen
bezeichnet
,
für
die
dem
Fahrer
nur
ein
kurzes
Zeitfenster
bleibt
. [EU]
Time
critical
responses
are
responses
which
must
be
made
by
the
driver
within
a
short
imposed
time
window
.
Bei
Beendigung
der
Steuerung
muss
der
Fahrzeugführer
jedes
Mal
durch
ein
kurzes
,
aber
charakteristisches
optisches
Signal
und
entweder
ein
akustisches
oder
ein
fühlbares
Signal
an
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
gewarnt
werden
. [EU]
Any
termination
of
control
shall
produce
a
short
but
distinctive
driver
warning
by
a
visual
signal
and
either
an
acoustic
signal
or
by
imposing
a
tactile
warning
signal
on
the
steering
control
.
Bei
den
Prüfungen
,
die
in
den
Absätzen
5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.4
und
5.3.5
dieses
Anhangs
vorgesehen
sind
,
ist
jedoch
kurzes
Blockieren
der
Räder
erlaubt
. [EU]
However
,
in
the
tests
provided
in
paragraphs
5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.4
and
5.3.5
of
this
annex
,
brief
periods
of
wheel-locking
shall
be
allowed
.
Der
Hersteller
muss
ein
kurzes
Dokumentationspaket
zur
Verfügung
stellen
,
das
Angaben
über
die
Grundkonstruktion
des
Systems
und
gegebenenfalls
die
Mittel
zur
Verbindung
mit
anderen
Fahrzeugsystemen
enthält
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
a
brief
documentation
package
which
gives
access
to
the
basic
design
of
the
system
and
,
if
applicable
,
the
means
by
which
it
is
linked
to
other
vehicle
systems
.
Der
Nachweis
von
Erregern
wird
jedoch
auf
ein
kurzes
Zeitfenster
in
der
akuten
Infektionsphase
beschränkt
sein
und
lässt
nicht
den
Schluss
zu
,
dass
ein
Bestand
in
der
Vergangenheit
nicht
mit
dem
Virus
in
Berührung
gekommen
ist
. [EU]
Agent
detection
,
however
,
will
be
limited
to
a
short
window
in
the
acute
phase
of
the
infection
and
cannot
be
used
to
conclude
that
a
flock
was
not
exposed
to
the
virus
in
the
past
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
die
Investmentgesellschaft
und
für
jeden
Investmentfonds
,
den
sie
verwaltet
,
eine
Verwaltungsgesellschaft
ein
kurzes
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
erstellt
. [EU]
Member
States
shall
require
that
an
investment
company
and
,
for
each
of
the
common
funds
it
manages
, a
management
company
draw
up
a
short
document
containing
key
information
for
investors
.
Die
Parteien
erhalten
später
ein
kurzes
Protokoll
der
mündlichen
Verhandlung
.
Außerdem
werden
sie
später
schriftlich
über
den
Fortgang
des
Verfahrens
,
insbesondere
über
den
Termin
zur
Urteilsverkündung
,
unterrichtet
. [EU]
The
parties
subsequently
receive
brief
minutes
of
the
hearing
and
are
subsequently
notified
in
writing
of
the
next
steps
to
be
taken
in
the
proceedings
,
in
particular
of
the
date
of
delivery
of
the
judgment
.
Gegebenenfalls
wird
im
Rahmen
der
offenen
Koordinierungsmethode
im
Bereich
des
Sozialschutzes
und
der
sozialen
Eingliederung
ein
kurzes
Kapitel
über
den
Beitrag
des
ESF
zur
Förderung
der
relevanten
Arbeitsmarktaspekte
der
sozialen
Eingliederung
in
die
Berichte
der
Mitgliedstaaten
aufgenommen
. [EU]
Where
appropriate
, a
concise
section
on
the
contribution
of
the
ESF
to
promoting
the
relevant
labour
market
aspects
of
social
inclusion
shall
be
included
in
Member
States'
national
reports
under
the
open
method
of
coordination
on
social
protection
and
social
inclusion
.
Jeder
Mitgliedstaat
nimmt
erstmals
im
Jahr
2007
im
jährlichen
Durchführungsbericht
über
das
nationale
Reformprogramm
ein
kurzes
Kapitel
über
den
Beitrag
auf
,
den
die
von
den
Fonds
kofinanzierten
operationellen
Programme
zur
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
leisten
. [EU]
For
the
first
time
in
2007
,
each
Member
State
shall
include
in
the
annual
implementation
report
on
its
national
reform
programme
a
concise
section
on
the
contribution
of
the
operational
programmes
co-financed
by
the
Funds
towards
the
implementation
of
the
national
reform
programme
.
Kurzes
Profil
des
Anlegertyps
,
auf
den
der
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
zugeschnitten
ist
. [EU]
A
brief
profile
of
a
typical
investor
for
whom
the
collective
investment
undertaking
is
designed
.
"Rundlaufabweichung"
(2) (
run-out
):
die
radiale
Verlagerung
bei
einer
Umdrehung
der
Hauptspindel
,
gemessen
senkrecht
zur
Spindelachse
auf
der
zu
prüfenden
inneren
und
äußeren
Oberfläche
der
Spindel
(
Bezug:
ISO
230/1
1986
,
Nr
. 5.61).
"Schmelzextraktion"
(1) (
melt
extraction
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
zur
'schnellen
Erstarrung'
und
Extraktion
eines
streifenförmigen
Legierungserzeugnisses
ein
kurzes
Segment
eines
rotierenden
Abschreckblockes
in
eine
Metalllegierungsschmelze
eingetaucht
wird
. [EU]
"Run-out"
(2) (out-of-true
running
)
means
radial
displacement
in
one
revolution
of
the
main
spindle
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
spindle
axis
at
a
point
on
the
external
or
internal
revolving
surface
to
be
tested
(Reference:
ISO
230/1
1986
,
paragraph
5.61).
"Schmelzextraktion"
(1) (
melt
extraction
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
zur
'schnellen
Erstarrung'
und
Extraktion
eines
streifenförmigen
Legierungserzeugnisses
ein
kurzes
Segment
eines
rotierenden
Abschreckblockes
in
eine
Metalllegierungsschmelze
eingetaucht
wird
.
Anmerkung:'Schnelle
Erstarrung'
(
solidify
rapidly
)
ist
die
Erstarrung
geschmolzenen
Materials
bei
Abkühlungsraten
größer
als
1000
K/s
. [EU]
"Scale
factor"
(gyro
or
accelerometer
) (7)
means
the
ratio
of
change
in
output
to
a
change
in
the
input
intended
to
be
measured
.
"Schmelzextraktion"
(1) (
melt
extraction
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
zur
'schnellen
Erstarrung'
und
Extraktion
eines
streifenförmigen
Legierungserzeugnisses
ein
kurzes
Segment
eines
rotierenden
Abschreckblockes
in
eine
Metalllegierungsschmelze
eingetaucht
wird
. [EU]
"Scale
factor"
(gyro
or
accelerometer
) (7)
means
the
ratio
of
change
in
output
to
a
change
in
the
input
intended
to
be
measured
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kurzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners