A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for in dieser Angelegenheit
Search single words:
in
·
dieser
·
Angelegenheit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
letzte
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
liegt
beim
Richter
.
The
judge
will
have
the
f
in
al
say
on
the
matter
.
In
dieser
Angelegenheit
hat
nur
der
Chef
das
Sagen
.
In
this
matter
only
the
boss
has
the
say
.
Ich
möchte
ihm
in
dieser
Angelegenheit
nicht
vorgreifen
.
I
don't
want
to
anticipate
anyth
in
g
he
might
decide
in
that
area
.
1988
-
dem
Jahr
,
ab
dem
die
Prüfung
der
Kommission
in
dieser
Angelegenheit
beg
in
nt
-
war
der
audiovisuelle
Sektor
in
Frankreich
bereits
für
den
Wettbewerb
geöffnet
. [EU]
In
1988
,
when
the
Commission's
exam
in
ation
of
this
case
began
,
the
broadcast
in
g
sector
in
France
was
open
to
competition
.
Allerd
in
gs
hat
die
Kommission
in
dieser
Angelegenheit
noch
ke
in
e
endgültige
Entscheidung
getroffen
. [EU]
However
,
no
f
in
al
decision
has
yet
been
taken
by
the
Commission
on
this
matter
.
Am
14
.
März
2006
bestätigte
der
DSB
die
WTO-
In
kompatibilität
der
angefochtenen
US-Maßnahmen
nachdem
der
Appellate
Body
und
e
in
Panel
in
dieser
Angelegenheit
entschieden
hatten
. [EU]
On
14
March
2006
the
DSB
confirmed
the
WTO
in
compatibility
of
the
challenged
US
measures
follow
in
g
a
panel
and
Appellate
Body
rul
in
g
on
the
matter
.
Angesichts
der
besonderen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
auf
diesem
Gebiet
ist
es
angemessen
,
dem
Rat
in
dieser
Angelegenheit
e
in
e
Rolle
zu
übertragen
. [EU]
It
is
appropriate
to
confer
on
the
Council
a
role
in
this
matter
given
the
particular
responsibilities
of
the
Member
States
in
this
respect
.
Aus
früheren
Bewertungen
der
EFSA
in
dieser
Angelegenheit
kann
gefolgert
werden
,
dass
e
in
solcher
Anstieg
die
menschliche
Gesundheit
nicht
bee
in
trächtigt
. [EU]
From
the
previous
EFSA
assessments
on
this
issue
[6],
it
can
be
concluded
that
such
an
in
crease
would
not
adversely
affect
public
health
.
Beabsichtigen
die
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
,
e
in
Dokument
oder
In
formationen
,
zu
dem/denen
e
in
e
in
teressierte
Partei
die
Vorlage
e
in
er
aussagekräftigen
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
verweigert
hat
,
unberücksichtigt
zu
lassen
,
so
kann
die
betreffende
in
teressierte
Partei
den
Anhörungsbeauftragten
um
e
in
e
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
ersuchen
. [EU]
If
the
Commission
services
responsible
for
the
in
vestigation
in
tend
to
disregard
a
document
or
in
formation
for
which
an
in
terested
party
has
refused
to
provide
a
mean
in
gful
non-confidential
summary
,
the
latter
may
request
the
hear
in
g
officer
to
decide
on
the
matter
.
Bei
ihrem
Vortrag
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
bestätigten
die
zuständigen
ukra
in
ischen
Behörden
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
zur
Anwendung
des
Qualitätsmanagements
in
der
Lage
sei
,
und
verpflichteten
sich
,
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
in
dieser
Angelegenheit
durchzuführenden
Prüfung
zu
unterrichten
. [EU]
Dur
in
g
their
presentation
before
the
Air
Safety
Committee
the
competent
authorities
of
Ukra
in
e
confirmed
that
the
carrier
has
the
capability
to
apply
the
quality
management
system
and
undertook
to
in
form
the
Commission
of
the
results
of
the
verification
to
be
conducted
on
this
matter
.
Bis
jedoch
der
befriedigende
Abschluss
des
Plans
zur
Mängelbehebung
nachgewiesen
wurde
,
in
sbesondere
in
Bezug
auf
die
Neuzulassung
der
Luftfahrtunternehmen
gemäß
Anhang
6
des
Abkommens
von
Chicago
,
sollten
nach
Ansicht
der
Kommission
alle
in
Angola
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
auf
der
Grundlage
der
geme
in
samen
Kriterien
e
in
er
Betriebsuntersagung
unterliegen
und
in
Anhang
A
aufgenommen
werden
.
Die
Kommission
wird
die
angolanischen
Behörden
in
dieser
Angelegenheit
unverzüglich
konsultieren
. [EU]
However
,
until
evidence
of
satisfactory
completion
of
the
corrective
action
plan
,
in
particular
as
regards
the
recertification
of
the
air
carriers
in
full
compliance
with
Annex
6
of
the
Chicago
Convention
,
the
Commission
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
considers
that
all
air
carriers
certified
in
Angola
should
be
subject
to
an
operat
in
g
ban
and
therefore
in
cluded
in
Annex
A.
The
Commission
shall
consult
the
authorities
of
Angola
on
this
matter
without
delay
.
Da
nach
Ablauf
von
drei
Monaten
ke
in
e
Entscheidung
der
Kommission
in
dieser
Angelegenheit
vorlag
,
teilte
ihr
Spanien
mit
Schreiben
vom
25
.
September
2000
mit
,
dass
die
zuständigen
Behörden
die
angekündigten
Maßnahmen
durchführen
würden
,
falls
in
nerhalb
von
15
Werktagen
nach
dieser
Mitteilung
ke
in
e
Entscheidung
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
der
Entscheidung
Nr
.
3632/93/EGKS
getroffen
würde
. [EU]
By
letter
of
25
September
2000
,
Spa
in
notified
the
Commission
that
,
s
in
ce
three
months
had
elapsed
without
the
Commission
mak
in
g
its
position
on
these
measures
known
,
the
competent
authorities
in
tended
to
implement
them
if
,
with
in
15
work
in
g
days
of
the
letter
,
no
decision
was
taken
pursuant
to
Article
9(4)
of
Decision
No
3632/93/ECSC
.
Die
Akzeptanz
von
Beihilfen
in
dieser
Angelegenheit
würde
die
europäische
Rohr
in
dustrie
schädigen
. [EU]
Acceptance
of
the
aid
in
this
case
would
harm
the
European
pipe
in
dustry
.
Die
ANIE
hat
sich
nicht
eigens
zur
der
beanstandeten
Maßnahme
geäußert
,
hat
aber
e
in
e
Kopie
e
in
er
Anzeige
gegen
Sky
Italia
wegen
Missbrauchs
e
in
er
marktbeherrschenden
Stellung
bei
der
italienischen
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
übermittelt
,
die
jedoch
in
dieser
Angelegenheit
noch
nicht
entschieden
hat
. [EU]
ANIE
did
not
have
specific
observations
on
the
measure
in
question
,
but
it
submitted
the
text
of
a
compla
in
t
which
ANIE
itself
sent
to
AGCM
aga
in
st
Sky
Italia
for
abuse
of
a
dom
in
ant
position
.
AGCM
has
not
yet
taken
any
decision
.
Die
Behörde
hat
die
EFTA-Staaten
Island
,
Liechtenste
in
und
Norwegen
am
29
.
März
2007
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
RECALL
IN
G
that
the
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
Iceland
,
Liechtenste
in
and
Norway
on
29
March
2007
on
the
subject
,
Die
Behörde
hat
die
EFTA-Staaten
mit
Schreiben
an
Island
,
Liechtenste
in
und
Norwegen
vom
19
.
Januar
2009
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
Recall
in
g
that
the
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
by
letters
to
Iceland
,
Liechtenste
in
and
Norway
on
19
January
2009
on
the
subject
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
die
EFTA-Staaten
auf
der
multilateralen
Tagung
vom
19
.
Oktober
2001
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
RECALL
IN
G
that
the
EFTA
Surveillance
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
in
a
multilateral
meet
in
g
on
19
October
2001
on
the
subject
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
die
EFTA-Staaten
auf
der
multilateralen
Tagung
vom
3.
Februar
2004
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
Recall
in
g
that
the
EFTA
Surveillance
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
in
a
multilateral
meet
in
g
on
3
February
2004
on
the
subject
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
die
EFTA-Staaten
auf
e
in
er
multilateralen
Tagung
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
RECALL
IN
G
that
the
EFTA
Surveillance
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
in
a
multilateral
meet
in
g
on
the
subject
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
die
EFTA-Staaten
auf
e
in
er
multilateralen
Tagung
vom
3.
Februar
2004
in
dieser
Angelegenheit
konsultiert
- [EU]
Recall
in
g
that
the
EFTA
Surveillance
Authority
has
consulted
the
EFTA
States
in
a
multilateral
meet
in
g
on
3
February
2004
on
the
subject
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in dieser Angelegenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners