A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for hans
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ein
Zentrum
für
Hans
Arp
und
Sophie
Täuber-Arp
[G]
A
showcase
for
Hans
Arp
and
Sophie
Täuber-Arp
Falk
Richter
montiert
in
die
kapitalismuskritischen
Paranoia-Welten
seiner
Stücke
Interviewpassagen
mit
Unternehmensberatern
(
Unter
Eis
),
Hans
-Werner
Kroesinger
entwickelt
klug-spröde
Theater-Installationen
über
die
Treuhand
,
arabische
Selbstmordattentäter
(
Suicid
Bombers
on
Air
)
oder
die
südafrikanische
Wahrheitskommission
,
Feridun
Zaimoglu
montiert
Interviews
mit
radikalen
jungen
Musliminnen
(
Schwarze
Jungfrauen
). [G]
Falk
Richter
builds
interviews
with
financial
consultants
into
his
plays
on
the
paranoid
worlds
of
anti-capitalists
(Unter
Eis
-
Under
the
Ice
),
Hans
-Werner
Kroesinger
creates
clever
,
dry
theatre
installations
on
the
Treuhand
[the agency that privatized
the
East German state-owned enterprises from 1990 until its demise in 1994],
Arabic
suicide
bombers
(Suicide
Bombers
on
Air
)
or
the
South
African
Truth
and
Reconciliation
Committee
.
Feridun
Zaimoglu
collages
together
interviews
with
radical
young
Muslim
women
(Schwarze
Jungfrauen
-
Black
Virgins
).
Fünf
Jahre
später
aber
schrieb
Hans
Magnus
Enzensberger
über
die
"Rezensentendämmerung"
und
beklagte
in
diesem
Kontext
das
Verschwinden
des
klassischen
,
fachlich
geschulten
Kritikers
. [G]
Five
years
later
,
however
,
Hans
Magnus
Enzensberger
wrote
of
the
"Twilight
of
the
Reviewers"
and
in
that
context
,
he
lamented
the
disappearance
of
the
traditional
,
specially-trained
critic
.
Freilich
gab
es
auch
damals
renommierte
Gartenarchitekten
wie
Hans
Luz
in
Stuttgart
,
Peter
Latz
in
München
oder
Hinnerk
Wehberg
und
Gustav
Lange
in
Hamburg
,
die
sich
mit
Parks
und
Gartenschauen
einen
Namen
gemacht
hatten
. [G]
Of
course
,
even
back
then
there
were
famous
garden
architects
like
Hans
Luz
in
Stuttgart
,
Peter
Latz
in
Munich
and
Hinnerk
Wehberg
and
Gustav
Lange
in
Hamburg
,
who
made
a
name
for
themselves
with
their
parks
and
horticultural
shows
.
Hans
-Christian
Schmid
entdeckte
für
seinen
Film
"Lichter"
eine
Landschaft
,
die
bisher
(
mit
einer
Ausnahme:
Andreas
Dresens
"Halbe
Treppe"
)
sträflich
vernachlässigt
wurde:
Frankfurt
an
der
Oder
,
die
deutsch-polnische
Grenze
,
der
deprimierende
Alltag
diesseits
und
jenseits
der
Grenze
. [G]
Hans
-Christian
Schmid
discovered
a
landscape
for
his
film
"Distant
Lights"
which
had
previously
been
woefully
neglected
(with
one
exception:
Andreas
Dresen's
"Grill
Point"
):
Frankfurt
an
der
Oder
,
the
German-Polish
border
with
its
depressing
everyday
life
on
both
sides
of
the
border
.
Hans
Dieter
Huber
gives
a
precise
and
more
differentiated
survey
of
web
art
on
the
following
website:
Zur
Geschichte
der
Netz
.Kunst. [G]
Einen
genauen
und
differenzierteren
Überblick
zur
Netzkunst
gibt
Hans
Dieter
Huber
auf
der
Website
"Zur
Geschichte
der
Netz-Kunst
.
Hans
-Dieter
Nägelke
zeigt
die
Entwicklung
der
Repräsentanzen
in
Berlin
von
1871
bis
1945
auf
,
Angelika
Schyma
dokumentiert
die
Botschaftsarchitektur
in
Bonn
bis
zum
Fall
der
Mauer
. [G]
Hans
-Dieter
Nägelke
explains
the
development
of
the
representations
in
Berlin
from
1871
to
1945
.
Angelika
Schyma
documents
embassy
architecture
in
Bonn
up
until
the
fall
of
the
Berlin
Wall
.
Hans
Magnus
Enzensbergers
fürs
Ohr
komponiertes
Gedicht
über
die
Stimmbildung
kann
man
dort
nicht
nur
nachlesen
,
sondern
auch
hören
. [G]
On
this
website
,
Hans
Magnus
Enzensberger's
poem
composed
for
the
ear
on
the
formation
of
speech
sounds
can
be
heard
as
well
as
read
.
Hans
-Ulrich
Treichel
sprach
in
Interviews
davon
,
keine
direkt
autobiographischen
Texte
zu
schreiben
,
aber
im
Erzählen
an
der
Erfindung
des
Autobiographischen
interessiert
zu
sein
. [G]
In
interviews
,
Hans
-Ulrich
Treichel
has
claimed
that
he
would
rather
invent
an
autobiography
than
simply
recount
episodes
from
his
life
.
Hans
von
Trothas
Serie
zeigt
je
drei
Mal
dieselbe
Szene
,
einen
neben
einem
roten
Stuhl
liegenden
Hund
oder
eine
Hausfassade
. [G]
Hans
von
Trotha's
series
shows
the
same
scene
in
triplicate
, a
dog
lying
next
to
a
red
chair
,
or
a
building
façade
.
Hans
Weingartner
(
Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)
schwärmt
noch
heute
von
der
"warmen
und
familiären
Atmosphäre"
beim
Festival
. [G]
Hans
Weingartner
(The
Edukators
)
speaks
enthusiastically
to
this
day
of
the
'warm
and
informal
atmosphere'
at
the
Festival
.
Hans
Weingartners
Film
"Die
fetten
Jahre
sind
vorbei"
war
noch
nicht
in
den
Kinos
,
als
Rainer
Knepperges
und
Christian
Mrasek
"Die
Quereinsteigerinnen"
drehten
. [G]
Hans
Weingartner's
film
"The
Edukators"
(Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)
hadn't
hit
the
movie
theatres
yet
when
Rainer
Knepperges
and
Christian
Mrasek
shot
"Like
in
Uruguay"
(Die
Quereinsteigerinnen
).
Hier
entwarf
Martin
Behaim
den
ersten
Erdglobus
,
hier
fertigte
Peter
Henlein
die
erste
Taschenuhr
,
hier
entstanden
die
berühmten
Kupferstiche
Albrecht
Dürers
,
hier
perfektionierte
Hans
Sachs
den
Meistergesang
. [G]
It
was
here
that
Martin
Behaim
devised
the
first
globe
,
that
Peter
Henlein
made
the
first
pocket-watch
,
that
Albrecht
Dürer's
celebrated
copperplate
engravings
were
produced
,
and
that
Hans
Sachs
perfected
the
music
of
the
Mastersingers
.
Im
Falle
Oliver
Bukowskis
waren
es
Hans
-Joachim
Frank
und
der
Dramaturg
Jörg
Mihan
,
bei
Dea
Loher
der
Regisseur
Andreas
Kriegenburg
und
der
Intendant
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
arbeitet
bis
heute
eng
mit
Thomas
Ostermeier
zusammen
. [G]
In
Oliver
Bukowski's
case
,
it
was
Hans
-Joachim
Frank
and
the
dramatic
advisor
Jörg
Mihan
;
in
the
case
of
Dea
Loher
,
it
was
the
stage-manager
Andreas
Kriegenburg
and
the
director
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
is
still
cooperating
closely
with
Thomas
Ostermeier
.
Im
gleichen
Jahr
arbeitete
er
bereits
erstmals
mit
dem
Komponisten
Hans
Werner
Henze
zusammen
an
einem
Projekt
. [G]
In
the
same
year
he
was
already
working
together
for
the
first
time
on
a
project
with
the
composer
Hans
Werner
Henze
.
Im
September
2006
wurde
der
bislang
letzte
Bau
des
heute
86-jährigen
Gottfried
Böhm
,
das
Hans
Otto
Theater
in
Potsdam
,
fertig
gestellt
. [G]
On
September
2006
,
the
86
year-old
Böhm
completed
his
most
recent
building
,
the
Hans
Otto
Theater
in
Potsdam
.
Im
Unterschied
etwa
zur
Geschichte
des
19
.
Jahrhunderts
entzieht
sich
die
"Epoche
der
Mitlebenden"
(
Hans
Rothfels
),
also
das
Geschehen
,
das
von
noch
aktiven
Generationen
erlebt
und
mitgestaltet
wurde
,
einer
eindeutigen
Periodisierung
. [G]
Unlike
the
history
of
the
19th
century
,
for
example
,
the
"epoch
of
those
who
lived
at
the
time"
(Hans
Rothfels
), i.e.
events
experienced
and
shaped
by
generations
who
are
still
alive
,
eludes
unambiguous
periodisation
.
Im
Westen
waren
es
Filmemacher
wie
Rolf
Schübel
,
Peter
Heller
,
Peter
Krieg
,
Hans
-Dieter
Grabe
oder
Helga
Reidemeister
,
die
unter
dem
Einfluss
der
Studenten-
und
Alternativbewegungen
Partei
für
die
sozial
Benachteiligten
und
für
Minderheiten
sowie
für
Widerstands-
und
Befreiungsbewegungen
ergriffen
. [G]
In
the
West
,
film
makers
such
as
Rolf
Schübel
,
Peter
Heller
,
Peter
Krieg
,
Hans
-Dieter
Grabe
or
Helga
Reidemeister
stood
up
for
the
socially
disadvantaged
and
for
majorities
as
well
as
resistance
and
freedom
movements
,
under
the
influence
of
the
student
and
alternative
movement
.
In
den
achtziger
Jahren
des
vorigen
Jahrhunderts
hatte
die
Oper
Frankfurt
durch
Michael
Gielen
musikalisch
sowie
durch
Ruth
Berghaus
und
Hans
Neuenfels
szenisch
eine
Blütezeit
erlebt
,
von
der
noch
heute
zahlreiche
Opernbesucher
in
der
Mainmetropole
schwärmen
. [G]
In
the
eighties
of
the
last
century
,
under
the
musical
direction
of
Michael
Gielen
and
the
dramatic
direction
of
Ruth
Berghaus
and
Hans
Neuenfels
,
the
Oper
Frankfurt
enjoyed
a
golden
age
about
which
many
opera-goers
in
the
Main
metropolis
still
rave
to
this
day
.
In
der
Serie
Selbst
im
Spiegel
überließ
es
der
Fotograf
seinen
berühmten
Protagonisten
,
der
Boxlegende
Max
Schmeling
,
dem
Schriftsteller
Erich
Kästner
oder
dem
Philosophen
Ernst
Bloch
und
dem
Literaturwissenschaftler
Hans
Mayer
,
sich
selbst
zu
fotografieren
. [G]
In
the
Oneself
in
the
Mirror
series
the
photographer
left
his
celebrated
protagonists
-
boxing
legend
Max
Schmeling
,
writer
Erich
Kästner
,
philosopher
Ernst
Bloch
,
or
literary
scholar
Hans
Mayer
--
to
take
pictures
of
themselves
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hans":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners