DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for entfernen von
Search single words: entfernen · von
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Andere zusammengesetzte organische Lösungs- und Verdünnungsmittel, a.n.g., Zubereitungen zum Entfernen von Farben und Lacken [EU] Organic composite solvents and thinners used in conjunction with coatings and inks (excluding those based on butyl acetate)

Anlagen für den Bau und zum Lackieren von Schiffen oder zum Entfernen von Lackierungen von Schiffen [EU] Installations for the building of, and painting or removal of paint from ships

Anreicherung bestimmter Inhaltsstoffe durch Entfernen von Wasser oder sonstigen Bestandteilen [EU] Increase in certain contents by removing water or other constituents

Anschließen und Entfernen von Messgeräten und Leitungen mit minimalen Emissionen [EU] Connect and disconnect gauges and lines with minimal emissions

Außerdem können Veränderungen vorgenommen werden, die für die Messung des Isolationswiderstands erforderlich sind, wie z. B. das Entfernen von Überzügen, um die aktiven Teile freizulegen, das Ziehen von Messlinien, die Veränderung der Software usw. [EU] Moreover, modification necessary for measuring the isolation resistance may be carried out, such as removal of the cover in order to reach the live parts, drawing of measurement lines, change in software, etc.

Behandlung tierischer Nebenprodukte nach ihrer Sammlung, in Form von Tätigkeiten wie Sortieren, Zerlegen, Kühlen, Einfrieren, Salzen, Entfernen von Häuten und Fellen oder von spezifiziertem Risikomaterial [EU] Handling of animal by-products after their collection, by way of operations such as sorting, cutting, chilling, freezing, salting, removal of hides and skins or of specified risk material

Bei der Risikobewertung wurden andere für Mensch und Umwelt bedeutsame Expositionsquellen festgestellt, die sich nicht aus dem Lebenszyklus des in der Europäischen Gemeinschaft hergestellten oder in sie eingeführten Stoffs ergeben; dies gilt insbesondere für Freisetzungen bei der Verwendung von auf Acrylat basierenden Vergussmitteln, Zerfallsprodukte bei der Herstellung von Leiterplatten und beim Entfernen von Farben unter Verwendung von Gasflammen. [EU] The risk assessment has identified other sources of exposure to the substance, relevant for man and the environment, in particular, during the use of acrylate based grouting agents, as a decomposition product during the production of printed circuit boards and during the removal of paints using gas flames, which do not result from the life-cycle of the substance produced in or imported into the European Community.

Besondere Aufmerksamkeit sollte Böden gewidmet werden, die der Art und dem Alter der Tiere angepasst sein sollten und deren Beschaffenheit das Entfernen von Ausscheidungen erleichtert. [EU] In particular, attention should be given to the design of animal enclosure floors, which should be appropriate to the species and age of the animals and be designed to facilitate the removal of excreta.

Chemische Trockner dürfen nicht zum Entfernen von Wasser aus der Probe verwendet werden. [EU] Chemical dryers are not allowed for removing water from the sample.

Das Entfernen von Bauteilen oder andere im Allgemeinen nicht vom Nutzer durchzuführende Maßnahmen sind nicht gestattet. [EU] Device modifications such as circuit removal, or other actions not available to a typical user, are not permitted.

das Entfernen von Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus dem Betrieb, in dem sie gehalten werden [EU] the removal of poultry and other captive birds from the holding on which they are kept

das Entfernen von Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus dem ihrem Haltungsbetrieb [EU] the removal of poultry and other captive birds from the holding on which they are kept

das Entfernen von Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus ihrem Haltungsbetrieb [EU] the removal of poultry or other captive birds from the holding on which they are kept

Das Entfernen von Magen und Därmen, jedoch keine weitere Zurichtung, darf unter Aufsicht des Tierarztes an Ort und Stelle erfolgen. [EU] Removal of the stomach and intestines, but no other dressing, may take place on the spot, under the supervision of the veterinarian.

Das Gerät ist zur Verwendung durch Handwerker bestimmt, z. B. zum Entfernen von Lack- oder Farbschichten, Aufschrumpfen von Schrumpfschläuchen, Verformen von PVC, Weichlöten, Schweißen und Verbinden von Kunststoffen, Schweißen von Kunststoffrohren und -stäben, Folienschweißen. [EU] The machine is for use by craftsmen, for example, in stripping paint, shrinking tubing on cables, forming PVC, soft soldering, welding and joining plastic, welding plastic pipes and rods and foil welding.

das unbefugte Lesen, Kopieren, Ändern oder Entfernen von Datenträgern zu verhindern (Datenträgerkontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading, copying, modification or removal of data media (data media control)

das unbefugte Lesen, Kopieren, Verändern oder Entfernen von Datenträgern zu verhindern (Datenträgerkontrolle) [EU] prevent the unauthorised reading, copying, modification or removal of data media (data media control)

Das Zurichten der Teilstücke ist auf das Entfernen von Fettresten, Knorpel, Sehnen, großen Nervensträngen und anderen spezifischen Abschnitten zu beschränken. [EU] Trimming of cuts must be confined to the removal of fat, cartilage, tendons, joint capsules and other specified trim.

Die Aussetzung der Zollsätze findet auf Fisch Anwendung, der einer anderen als nur einer oder mehreren der folgenden Behandlungen unterliegt:Säubern, Ausnehmen, Entfernen von Kopf oder Schwanz,Zerteilen (ausgenommen Filetieren oder Zerteilen von Gefrierblöcken, oder Zerteilen von Filetblöcken mit Zwischenlage),Sortieren,Etikettieren,Verpacken,mit Eis versehen,Gefrieren,Tiefgefrieren,Auftauen, Trennen.Die Zollaussetzung wird nicht gewährt für Erzeugnisse, bei denen qualifizierende Behandlungen vom Einzelhandel oder von Restaurationsbetrieben vorgenommen werden. [EU] The suspension shall apply to fish intended to undergo any operation unless they are intended to undergo exclusively one or more of the following operations:cleaning, gutting, tailing, heading,cutting (excluding filleting or cutting of frozen blocks, or splitting of frozen interleaved fillet blocks),sampling, sorting,labelling,packing,chilling,freezing,deep freezing,thawing, separation.The suspension is not allowed for products intended, in addition, to undergo treatment (or operations) qualifying for suspension where such treatment (or operations) is (are) carried out at retail or catering level.

Die betroffene Ware wird als Zwischenprodukt und/oder als Zusatzstoff für grenzflächenaktive Substanzen in Reinigungsmitteln, Körperpflegemitteln, Kosmetika, Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln (Glyphosat), Rostschutzmitteln, Schmierstoffen, Textilhilfsmitteln und Weichmachern (Esterquats), Photochemikalien, in der Papier- und Metallverarbeitung, als Zementhilfsmittel und als Prozesschemikalie für die Gaswäsche (Entfernen von Säuren) verwendet. [EU] The product concerned is used as an intermediate and/or additive for surfactants used in detergents and personal care products, cosmetics, fertilisers and crop protection agents (glyphosate), corrosion inhibitors, lubrication oils, textile auxiliaries and fabric softeners (esterquats), photographic chemicals, paper and metalworks, as a grinding and binding aid for cement production and as a gas scrubber absorption aid (sweetening the gas by removing acids).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners