A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
derivation weave
derivational
derivational complexity
derivations
derivative
derivative action
derivative action controller
derivative action controllers
derivative action time
Search for:
ä
ö
ü
ß
717 results for
derivative
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Entsprechend
sehen
wir
keine
individuelle
Besteuerung
vor
,
haben
noch
immer
das
Ehegattensplitting
,
das
Modell
abgeleiteter
Renten
und
der
Mitversicherung
in
der
Krankenversicherung
. [G]
As
a
consequence
,
we
make
no
provisions
for
individualised
taxation
and
still
have
income
tax
payments
that
are
divided
between
a
husband
and
wife
based
on
their
combined
earnings
,
as
well
as
the
model
of
derivative
pensions
and
co-insurance
in
the
health
insurance
scheme
.
12
Wenn
ein
Unternehmen
nach
diesem
Standard
verpflichtet
ist
,
ein
eingebettetes
Derivat
getrennt
von
dessen
Basisvertrag
zu
erfassen
,
eine
gesonderte
Bewertung
des
eingebetteten
Derivats
aber
weder
bei
Erwerb
noch
an
einem
der
folgenden
Abschlussstichtage
möglich
ist
,
hat
es
den
gesamten
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Vertrag
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
einzustufen
. [EU]
12
If
an
entity
is
required
by
this
Standard
to
separate
an
embedded
derivative
from
its
host
contract
,
but
is
unable
to
measure
the
embedded
derivative
separately
either
at
acquisition
or
at
the
end
of
a
subsequent
financial
reporting
period
,
it
shall
designate
the
entire
hybrid
(combined)
contract
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
.
12
Wenn
potenzielle
Stimmrechte
oder
sonstige
Derivate
mit
potenziellen
Stimmrechten
bestehen
,
werden
die
Anteile
des
Unternehmens
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
lediglich
auf
Grundlage
der
bestehenden
Eigentumsanteile
und
nicht
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
Ausübung
oder
Umwandlung
potenzieller
Stimmrechte
oder
sonstiger
derivative
r
Instrumente
bestimmt
,
es
sei
denn
,
Paragraph
13
findet
Anwendung
. [EU]
12
When
potential
voting
rights
or
other
derivative
s
containing
potential
voting
rights
exist
,
an
entity's
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
is
determined
solely
on
the
basis
of
existing
ownership
interests
and
does
not
reflect
the
possible
exercise
or
conversion
of
potential
voting
rights
and
other
derivative
instruments
,
unless
paragraph
13
applies
.
13
Wenn
es
einem
Unternehmen
nicht
möglich
ist
,
anhand
der
Bedingungen
eines
eingebetteten
Derivats
dessen
beizulegenden
Zeitwert
verlässlich
zu
bemessen
(z. B.
weil
das
eingebettete
Derivat
auf
einem
Eigenkapitalinstrument
basiert
,
bei
dem
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
keine
Preisnotierung
, d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1,
besteht
),
dann
entspricht
der
beizulegende
Zeitwert
des
eingebetteten
Derivats
der
Differenz
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Finanzinstruments
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Basisvertrags
. [EU]
13
If
an
entity
is
unable
to
measure
reliably
the
fair
value
of
an
embedded
derivative
on
the
basis
of
its
terms
and
conditions
(for
example
,
because
the
embedded
derivative
is
based
on
an
equity
instrument
that
does
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
,
ie
a
Level
1
input
),
the
fair
value
of
the
embedded
derivative
is
the
difference
between
the
fair
value
of
the
hybrid
(combined)
instrument
and
the
fair
value
of
the
host
contract
.
13
Wenn
es
einem
Unternehmen
nicht
möglich
ist
,
anhand
der
Bedingungen
eines
eingebetteten
Derivats
verlässlich
dessen
beizulegenden
Zeitwert
zu
bestimmen
,
dann
entspricht
dieser
der
Differenz
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Vertrags
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Basisvertrags
. [EU]
13
If
an
entity
is
unable
to
measure
reliably
the
fair
value
of
an
embedded
derivative
on
the
basis
of
its
terms
and
conditions
,
the
fair
value
of
the
embedded
derivative
is
the
difference
between
the
fair
value
of
the
hybrid
(combined)
contract
and
the
fair
value
of
the
host
.
14
Ein
derivative
s
oder
nicht
derivative
s
Instrument
(
oder
eine
Kombination
aus
beidem
)
kann
bei
der
Absicherung
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
als
Sicherungsinstrument
bestimmt
werden
. [EU]
14
A
derivative
or
a
non-
derivative
instrument
(or a
combination
of
derivative
and
non-
derivative
instruments
)
may
be
designated
as
a
hedging
instrument
in
a
hedge
of
a
net
investment
in
a
foreign
operation
.
(
4-Iminobutan-1
,4-diyl)sulfandiyl[(
3RS
)-2,5-dioxopyrrolidin-1,3-diyl]-1,3-phenylencarbonyl
unter
Bildung
eines
N-Benzoyl-Derivats
einer
primären
Aminogruppe
des
Diphtheria[550-L-phenylalanin]toxins
des
Corynebacterium-diphtheriae-(
26-560
)-peptids (
INNCN
) [EU]
(4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl
and
forming
an
N-benzoyl
derivative
of
a
primary
amine
group
of
diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin
from
Corynebacterium
diphtheriae-
(26-560)-peptide (INNCN)
5
Nach
IAS
39
darf
ein
Unternehmen
sowohl
ein
derivative
s
als
auch
ein
nicht
derivative
s
Finanzinstrument
(
oder
eine
Kombination
aus
beidem
)
als
Sicherungsinstrument
bei
Währungsrisiken
bestimmen
. [EU]
5
IAS
39
allows
an
entity
to
designate
either
a
derivative
or
a
non-
derivative
financial
instrument
(or a
combination
of
derivative
and
non-
derivative
financial
instruments
)
as
hedging
instruments
for
foreign
currency
risk
.
7
Ein
Unternehmen
beurteilt
,
ob
ein
eingebettetes
Derivat
vom
Basisvertrag
zu
trennen
und
als
Derivat
zu
bilanzieren
ist
,
wenn
es
zum
ersten
Mal
Vertragspartei
wird
. [EU]
7
An
entity
shall
assess
whether
an
embedded
derivative
is
required
to
be
separated
from
the
host
contract
and
accounted
for
as
a
derivative
when
the
entity
first
becomes
a
party
to
the
contract
.
A30
In
den
folgenden
Beispielen
sind
die
wirtschaftlichen
Merkmale
und
Risiken
eines
eingebetteten
Derivats
nicht
eng
mit
dem
Basisvertrag
verbunden
(
Paragraph
11(a)). [EU]
The
economic
characteristics
and
risks
of
an
embedded
derivative
are
not
closely
related
to
the
host
contract
(paragraph
11
(a))
in
the
following
examples
.
Abgeleitete
Finanzinstrumente
(
Derivate
),
auf
die
in
Artikel
19
Absatz
1
Buchstabe
g
der
Richtlinie
85/611/EWG
Bezug
genommen
wird
sind
unter
anderem
Instrumente
,
die
folgende
Kriterien
erfüllen:
[EU]
Financial
derivative
instruments
as
referred
to
in
Article
19
(1)(g)
of
Directive
85/611/EEC
shall
be
taken
to
include
instruments
which
fulfil
the
following
criteria:
Abgeleitete
Motordrehzahl
[EU]
Derivative
of
the
engine
speed
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
(
"Derivaten"
),
einschließlich
gleichwertiger
bar
abgerechneter
Instrumente
,
die
an
einem
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
bezeichneten
geregelten
Märkte
gehandelt
werden
,
und/oder
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
,
die
nicht
an
einer
Börse
gehandelt
werden
(
"OTC-Derivaten"
),
sofern
[EU]
financial
derivative
instruments
,
including
equivalent
cash-settled
instruments
,
dealt
in
on
a
regulated
market
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
or
financial
derivative
instruments
dealt
in
over-the-counter
(OTC)
derivative
s
,
provided
that:
Abgeleitete
und
signifikante
Änderungen
wie
in
Teil
21
Abschnitt
D
des
Anhangs
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
beschrieben
(
insbesondere
in
21A
.101),
die
Änderungen
der
Luftfahrzeuggeometrie
und/oder
des
Antriebs
umfassen
,
werden
von
dieser
Tabelle
erfasst
. [EU]
This
table
covers
derivative
and
significant
changes
as
described
in
Part
21
,
Subpart
D
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1702/2003
(in
particular
part
21A
.01)
which
in
volve
changes
to
aircraft
geometry
and/or
power
plant
.
'Ableitung'
bezeichnet
eine
geänderte
Musterzulassung
gemäß
Festlegung
und
Antragstellung
des
Inhabers
der
Musterzulassung
." [EU]
"
Derivative
"
means
an
amended
Type
Certificate
as
defined
and
applied
for
by
the
Type
Certificate
Holder
.'
"Ableitung"
bezeichnet
ein
neues
Modell
,
das
einer
bestehenden
Musterzulassung
hinzugefügt
wird
. [EU]
'
Derivative
'
means
a
new
model
added
to
an
existing
Type
Certificate
.
Abweichend
von
Artikel
3
Buchstabe
b,
Artikel
7
Absatz
3,
Artikel
13
Absätze
1
und
2,
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b,
Artikel
14
Absatz
2
Buchstabe
d
sowie
Artikel
15
Absatz
2
kann
bei
der
Bewertung
gesicherter
Wertpapiere
und
von
Sicherungsderivaten
die
folgende
alternative
Bewertungsmethode
angewandt
werden:
[EU]
In
derogation
from
Article
3(b),
Articles
7(3),
13
(1)
and
13
(2),
Article
14
(1)(b)
and
14
(2)(d)
and
Article
15
(2),
the
following
alternative
treatment
may
be
applied
to
the
valuation
of
a
hedged
security
and
of
a
hedging
derivative
:
Aeroderivat-Industriegasturbinen
mit
einer
Leistung
von
64
MW
zum
Einbau
in
Industriekraftwerkanlagen
für
Spitzen-/Mittellastbetrieb
mit
Betriebsdauer
von
weniger
als
5500Stunden/Jahr
und
Wirkungsgrad
des
Gasturbinenkraftwerks
von
über
40
% [EU]
64
MW
industrial
aero-
derivative
gas
turbine
engines
for
incorporation
into
industrial
power
generation
sets
for
peaking/mid-merit
duty
operating
less
than
5500
hours
per
year
and
with
a
simple-cycle
efficiency
of
greater
than
40
%
Ähnlich
wäre
dies
im
Falle
eines
Unternehmens
,
das
eine
feste
Verpflichtung
zum
Kauf
in
einer
Fremdwährung
in
Höhe
von
WE
100
sowie
eine
feste
Verpflichtung
zum
Verkauf
in
dieser
Währung
in
Höhe
von
WE
90
eingegangen
ist
;
in
diesem
Fall
kann
es
den
Nettobetrag
von
WE
10
durch
den
Kauf
eines
Derivats
absichern
,
das
als
Sicherungsinstrument
zum
Erwerb
von
WE
10
als
Teil
der
festen
Verpflichtung
zum
Kauf
von
WE
100
bestimmt
wird
. [EU]
Similarly
,
if
an
entity
has
a
firm
commitment
to
make
a
purchase
in
a
foreign
currency
of
CU100
and
a
firm
commitment
to
make
a
sale
in
the
foreign
currency
of
CU90
,
it
can
hedge
the
net
amount
of
CU10
by
acquiring
a
derivative
and
designating
it
as
a
hedging
instrument
associated
with
CU10
of
the
firm
purchase
commitment
of
CU100
.
Alle
nicht
derivative
n
finanziellen
Vermögenswerte
mit
festen
oder
bestimmbaren
Zahlungen
(
einschließlich
Kredite
,
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
,
Investitionen
in
Schuldinstrumente
und
Bankeinlagen
)
können
potenziell
die
Definition
von
Krediten
und
Forderungen
erfüllen
. [EU]
Any
non-
derivative
financial
asset
with
fixed
or
determinable
payments
(including
loan
assets
,
trade
receivables
,
investments
in
debt
instruments
and
deposits
held
in
banks
)
could
potentially
meet
the
definition
of
loans
and
receivables
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "derivative":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners