DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
catching
Search for:
Mini search box
 

266 results for catching
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen. The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists.

Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe. He loved catching his teachers out by asking tough questions.

Aber die Fahnder kommen ihnen immer öfter auf die Schliche. [G] But more and more frequently, the investigators are catching up with them.

Als großformatige, schwere und augenfällige Coffe Table Books begehrt, waren diese Kataloge als Softcover entweder direkt in der aktuellen Ausstellung zu erwerben, oder später zu einem etwas höheren Preis in gebundener Ausgabe in Buchläden. [G] These catalogues, popular as large-format, heavy and eye-catching coffee-table books, could be purchased either in softback version directly in the current exhibition, or later on in hardback version at a slightly higher price in bookshops.

Andere Länder innerhalb und außerhalb Europas haben im internationalen Wettbewerb aufgeschlossen. [G] Other countries within and outside Europe have been catching up.

Die ostdeutschen Länder müssen noch einen großen Rückstand aus der DDR-Zeit aufholen. [G] The eastern German Länder, formerly the German Democratic Republic, still have a lot of catching up to do.

Doch da das Mercedes-Museum nicht nur als architektonischer Paukenschlag die Aufmerksamkeit auf sich zieht, sondern wunderbare, vielfältig zu nutzende Raumfolgen zu bieten hat, darf man dem Stuttgarter Bau wohl eine längere "Gültigkeit" zutrauen als den spektakulären Bauskulpturen anderswo, an denen sich das Publikum rasch sattgesehen hat. [G] Nevertheless, since the Mercedes Museum not only grabs attention as an architectural sensation, but also contains wonderful sequences of spaces that can be put to diverse uses, we may be confident that the new building in Stuttgart will have a longer \shelf life\ than many of the eye-catching architectural sculptures the public soon wearies of viewing.

Nur gut, dass diese nun auch mit einem Preis ausgezeichnete Idee schon längst Schule macht. [G] This prize-winning idea set a precedent a long time ago and now seems to be really catching on.

Slowenien, Ungarn und Polen peilen deren Niveau aber an: Sie gaben über ein Fünftel des BIP für Soziales aus. [G] But Slovenia, Hungary and Poland are catching up - spending more than one-fifth of GDP on welfare.

Speziell die Kasseler documenta avancierte zum Lehrstück in Sachen Nachholbedürfnis. [G] The Kassel documenta in particular advanced to become the didactic institution in matters of catching-up.

Wenn er mit zur EM fährt, hat er wirklich Probleme, das alles nachzuholen. [G] If he comes to the European Championship with us he will have problems catching up on his school work.

Abweichend von Absatz 2 darf ein Mitgliedstaat, der nachweisen kann, dass seine Ringwadenfänger im Ostatlantik und im Mittelmeer ihre normalen Fangtage aufgrund von Windstärken von 5 oder mehr auf der Beaufortskala nicht ausschöpfen konnten, bis 20. Juni maximal fünf der ungenutzten Tage übertragen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, if a Member State can demonstrate that, due to winds reaching force 5 or more on the Beaufort scale, certain of its purse seine catching vessels fishing for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over a maximum of 5 days lost until 20 June.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 entspricht die Anzahl der Fangschiffe der Anzahl der Fangschiffe der Gemeinschaft, die 2008 an der gezielten Fischerei auf Roten Thun teilgenommen haben. [EU] By way of derogation from Article 5(2), the number of catching vessels is set at the number of Community catching vessels participating in the directed fishery for bluefin tuna in 2008.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 entspricht die Anzahl der Köderschiffe und Schleppangler der Anzahl von Fangschiffen der Gemeinschaft, die 2006 an der gezielten Fischerei auf Roten Thun teilgenommen haben. [EU] By way of derogation from Article 5(2), the number of baitboats and trolling boats is set at the number of Community catching vessels participating in the directed fishery for bluefin tuna in 2006.

Alle Empfänger- und alle Fangschiffe, die zum Umladen, bei dem Roter Thun betroffen ist, in einen bezeichneten Hafen einlaufen, werden kontrolliert. [EU] All receiving and catching vessels entering a designated port for the purpose of transhipment operations involving bluefin tuna shall be controlled.

Alle Fangschiffe, die gezielte Fischerei auf Roten Thun betreiben, dürfen bis zu 5 % ungewollte Fänge an Rotem Thun zwischen 10 kg oder 80 cm und 30 kg an Bord behalten. [EU] Incidental catches of maximum 5 % of bluefin tuna between 10 kg or 80 cm and 30 kg shall be authorised for all catching vessels fishing actively for bluefin tuna.

Alle Mitgliedstaaten werden beträchtlich investieren müssen, um die CO2-Intenstität ihrer Volkswirtschaften bis 2020 zu verringern, und Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-Einkommen noch immer weit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt und deren Volkswirtschaften dabei sind, zu den wohlhabenderen Mitgliedstaaten aufzuschließen, werden große Anstrengungen unternehmen müssen, um ihre Energieeffizienz zu verbessern. [EU] All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of catching up with the richer Member States will need to make a significant effort to improve energy efficiency.

Als zufällige Beifänge sind sie unverzüglich ins Meer zurückzuwerfen, oder sie können im Rahmen der nach Artikel 18 oder Artikel 19 erstellten Bewirtschaftungspläne für eine direkte Bestandsaufstockung und -umsetzung verwendet werden. [EU] Berried female crawfish and berried female lobster shall be returned to sea immediately after accidental catching or may be used for direct restocking and transplantation within management plans established pursuant to either Articles 18 or 19 of this Regulation.

"Angel-Thunfischfänger" Fischereifahrzeuge, die für den Thunfischfang mit Angeln ausgerüstet sind. [EU] 'Pole and line tuna vessel' means vessels equiped for catching tuna by pole and line.

Anmerkung: Bei gemeinsamen Fangeinsätzen müssen die Kapitäne aller an dem gemeinsamen Fangeinsatz beteiligten Fangschiffe für jeden Fang ein Fangdokument ausfüllen. [EU] In case of joint fishing operations, the master of each catching vessel involved in the joint fishing operation must complete a catch document for each catch.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners