DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bung
Search for:
Mini search box
 

2460 results for bung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dies ist keine Übung. This is not a drill.

Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. This exercise should continue until the player has internalized this pattern.

Das ist ja der Zweck der Übung. That's the whole point of the exercise.

Übung macht den Meister. [Sprw.] Practice makes perfect. [prov.]

Das ist der Zweck der Übung. That is the object of the exercise.

Ich bin etwas aus der Übung. I'm a bit rusty.

Mir fehlt die Übung in der Sprache.; Es fehlt mir an Übung in der Sprache. I am unpractised in the language.

Gemüseschalen verstopfen den Ausguss. Vegetable peelings bung the drain up.

Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar. No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof.

Bedeutende deutsche Bildhauer wie Ernst Barlach (1870-1938) und Ewald Mataré (1887-1965) wurden verfolgt und an der Ausübung ihrer Arbeit gehindert, die von den Nationalsozialisten als "Entartete Kunst" tituliert wurde. [G] Ernst Barlach (1870-1938) and Ewald Mataré Important German sculptors such as (1887-1965) were persecuted and their work, labelled "Degenerate Art" by the Nazis, was obstructed.

Doch was ist "Sportswear"? In Großbritannien steht "Sportswear" für die funktionelle Bekleidung zur Ausübung eines Sports. [G] But what exactly is sportswear? In the UK, the term is generally used to describe functional apparel that is used for exercise.

Im schmucklosen, archetypischen Raum wird ein kunstloses Kreuz zum eindringlichen Fanal, kann sich die innere Einkehr zur konzentrierten Geistesübung entwickeln. [G] In the unembellished archetypal interior, a simple crucifix is the impressive focus for intensive spiritual meditation.

Kein Amüsiertempel, in dem gediegene Kunst eine gediegene Zuschauerschaft anspricht, will die Staatsoper Hannover sein, sondern vielmehr ein Ort, an dem das Nachdenken über die Kunstform Oper quasi eine Pflichtübung darstellt. [G] The house is not meant to be an amusement temple in which tasteful art is addressed to a tasteful audience, but on the contrary a site at which the reflection on the art form of opera represents, as it were, the discharging of an obligation.

Nun liefern er und Michael Cramm eine Platte aus Countrysongs und stillem Discopop, die weit mehr als eine Stilübung ist. [G] Now he and Michael Cramm have come up with a record consisting of country songs and quiet disco pop, which is far more than an exercise in stylistic composition.

Sich selbst als Schaf unter Schafen zu stilisieren, ist der eigentliche Zweck der Übung. [G] To stylise himself as a sheep among sheep is the real object of the exercise.

0Punktförmige oder diffuse Trübungsbereiche (ohne leichte Trübung des normalen Glanzes); Einzelheiten der Iris deutlich erkennbar ... [EU] or diffuse areas of opacity (other than slight dulling of normal lustre); details of iris clearly visible ...

[10] Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (ABl. L 177 vom 30.6.2006, S. 1). [EU] Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (OJ L 177, 30.6.2006, p. 1).

129 Ein Unternehmen macht die in Paragraph 125 vorgeschriebenen Angaben auf eine Weise, die es den Adressaten erleichtert, die Ermessensausübung des Managements bezüglich der Zukunft und anderer wesentlicher Quellen von Schätzungsunsicherheiten zu verstehen. [EU] 129 An entity presents the disclosures in paragraph 125 in a manner that helps users of financial statements to understand the judgements that management makes about the future and about other sources of estimation uncertainty.

12 Wenn potenzielle Stimmrechte oder sonstige Derivate mit potenziellen Stimmrechten bestehen, werden die Anteile des Unternehmens an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen lediglich auf Grundlage der bestehenden Eigentumsanteile und nicht unter Berücksichtigung der möglichen Ausübung oder Umwandlung potenzieller Stimmrechte oder sonstiger derivativer Instrumente bestimmt, es sei denn, Paragraph 13 findet Anwendung. [EU] 12 When potential voting rights or other derivatives containing potential voting rights exist, an entity's interest in an associate or a joint venture is determined solely on the basis of existing ownership interests and does not reflect the possible exercise or conversion of potential voting rights and other derivative instruments, unless paragraph 13 applies.

14 Ein Unternehmen kann Aktienoptionsscheine, Aktienkaufoptionen, Schuld- oder Eigenkapitalinstrumente halten, die in Stammaktien oder in ähnliche Instrumente eines anderen Unternehmens umwandelbar sind, bei deren Ausübung oder Umwandlung dem ausübenden Unternehmen möglicherweise Stimmrechte verliehen oder die Stimmrechte eines anderen Anteilsinhabers über die Finanz- und Geschäftspolitik des anderen Unternehmens beschränkt werden (potenzielle Stimmrechte). [EU] 14 An entity may own share warrants, share call options, debt or equity instruments that are convertible into ordinary shares, or other similar instruments that have the potential, if exercised or converted, to give the entity voting power or reduce another party's voting power over the financial and operating policies of another entity (potential voting rights).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners