A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgebeint
ausgeben
ausgebesserte Stelle
ausgebeult
ausgebeulte Stelle
ausgebildet werden
ausgebliebene Revolution
ausgebliebenes Ereignis
ausgebreitet liegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
118 results for
ausgebildet
Word division: aus·ge·bil·det
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Absatz
1
gilt
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
zwölf
Monaten
nicht
für
Personen
,
die
zum
Zwecke
des
Erwerbs
einer
Ausbildungsbescheinigung
an
einem
Ausbildungskurs
teilnehmen
,
vorausgesetzt
,
sie
werden
bei
der
Ausübung
der
Tätigkeit
von
einer
Person
überwacht
,
die
für
die
betreffende
Tätigkeit
als
angemessen
ausgebildet
gilt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
for
a
maximum
period
of
12
months
to
personnel
enrolled
in
a
training
course
for
the
purpose
of
obtaining
a
training
attestation
provided
that
they
carry
out
the
activity
under
the
supervision
of
a
person
considered
appropriately
qualified
.
Als
Schiffsköche
beschäftigte
Seeleute
,
die
für
die
Zubereitung
von
Speisen
verantwortlich
sind
,
müssen
für
ihre
Tätigkeiten
ausgebildet
und
qualifiziert
sein
. [EU]
Seafarers
employed
as
ships'
cooks
with
responsibility
for
food
preparation
must
be
trained
and
qualified
for
their
position
on
board
ship
.
angemessen
ausgebildet
und
für
seine
Tätigkeit
kompetent
ist
. [EU]
adequately
trained
and
competent
for
their
job
functions
.
Angesichts
des
beispiellosen
Erfolgs
des
Lehrgangs
Fortgeschrittene
Wissenschaft
von
2011
,
bei
dem
hunderte
Teilnehmer
,
darunter
Stationsbetreiber
,
NDC-Analysten
,
Diplomaten
,
Studenten
und
Mitglieder
der
Zivilgesellschaft
ausgebildet
wurden
,
wird
die
Vorbereitungskommission
weiterhin
jährliche
CTBT-Lehrgänge
mit
wissenschaftlichen
Inhalten
anbieten
. [EU]
In
line
with
the
unparalleled
success
of
the
2011
Advanced
Science
Course
,
which
trained
hundreds
of
individuals
including
Station
Operators
,
NDC
analysts
,
diplomats
,
students
and
members
of
civil
society
,
the
Preparatory
Commission
will
continue
to
offer
annual
science-based
CTBT
courses
.
Ausgebildet
in
der
Herstellung
und
Verwendung
von
Sprengstoffen
. [EU]
Associated
with
Daniel
Martin
Schneider
and
Adem
Yilmaz
.
Außerdem
erschien
es
fraglich
,
ob
tatsächlich
nur
eine
begrenzte
Anzahl
von
Mitarbeitern
ausgebildet
werden
könnte
,
weil
dies
den
reibungslosen
Betrieb
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
Moreover
,
it
was
doubtful
whether
only
a
limited
number
of
people
could
be
trained
as
this
might
adversely
affect
the
smooth
operation
of
services
.
Außerdem
sei
Taiwan
einer
der
größten
Fahrradhersteller
in
der
Welt
und
habe
einen
Inlandsmarkt
ausgebildet
,
auf
dem
viele
taiwanische
Hersteller
aktiv
miteinander
konkurrieren
. [EU]
They
further
argued
that
Taiwan
is
one
of
the
largest
producers
of
bicycles
in
the
world
and
has
a
developed
domestic
market
where
many
domestic
producers
actively
compete
.
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Agentur
entsprechend
ausgebildet
sind
,
die
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
Qualifikationskriterien
erfüllen
und
an
Inspektionen
bei
nationalen
Luftfahrtbehörden
und
bei
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
in
deren
Zuständigkeitsbereich
teilgenommen
haben
,
können
von
ihren
nationalen
Behörden
abgeordnet
werden
,
um
als
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
in
den
von
der
Agentur
geleiteten
Inspektionsteams
mitzuwirken
. [EU]
Personnel
of
Member
States
who
have
been
appropriately
trained
by
the
Agency
,
meet
the
qualification
criteria
established
in
Article
5
and
have
been
participating
in
inspections
of
national
aviation
authorities
and/or
undertakings
or
associations
of
undertakings
under
their
oversight
,
may
be
seconded
by
their
national
authorities
to
participate
as
authorised
personnel
of
Member
States
in
inspection
teams
lead
by
the
Agency
.
Bei
diesen
Aktionen
wurde
Personal
in
diesen
Staaten
ausgebildet
,
Ausrüstung
zur
Verbesserung
des
physischen
Schutzes
und
zur
Strahlungsüberwachung
an
Grenzübergängen
wurde
bereitgestellt
;
ferner
sind
gefährdete
Strahlenquellen
in
sichere
und
gesicherte
Lager
überführt
oder
aber
in
das
Herkunftsland
oder
zum
Lieferanten
zurückgeführt
worden
. [EU]
Through
these
Actions
,
staff
in
those
States
have
received
training
,
equipment
has
been
provided
to
improve
physical
protection
and
to
enable
radiation
monitoring
at
border
crossing
points
and
vulnerable
radioactive
sources
have
been
brought
into
safe
and
secure
storage
or
alternatively
brought
back
to
the
county
of
origin
or
the
supplier
.
Bei
Scheinwerfern
für
Fernlicht
und
Abblendlicht
,
die
mit
einer
mechanischen
,
elektromechanischen
oder
sonstigen
Abblendeinrichtung
versehen
sind
,
muss
diese
wie
folgt
ausgebildet
sein:
[EU]
On
headlamps
designed
to
provide
alternately
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
any
mechanical
,
electro-mechanical
or
other
device
incorporated
in
the
headlamp
for
switching
from
one
beam
to
the
other
[10]
must
be
so
constructed
that:
Beschreiben
Sie
bitte
ausführlich
die
Maßnahmen
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
die
Bewirtschaftung
der
Abfallentsorgungseinrichtungen
,
wie
in
Artikel
11
Absatz
1
der
Richtlinie
vorgesehen
,
in
den
Händen
einer
'befähigten
Person'
liegt
und
das
Personal
angemessen
ausgebildet
ist
. [EU]
Please
detail
the
measures
taken
in
order
to
ensure
that
the
management
of
the
waste
facilities
is
achieved
by
a
"competent
person"
as
referred
to
in
Article
11
(1)
of
the
Directive
and
that
staff
is
appropriately
trained
.
Buchstabe
a
Nummer
4
Ziffer
i
gilt
folgendermaßen:
Befähigungsüberprüfungen
durch
den
Luftfahrtunternehmer
dürfen
durch
einen
Prüfer
für
Musterberechtigungen
(
TRE
),
einen
Prüfer
für
Klassenberechtigungen
(
CRE
)
oder
durch
einen
entsprechend
qualifizierten
,
vom
Luftfahrtunternehmer
ernannten
Kommandanten
,
der
den
Anforderungen
der
Behörde
genügt
und
der
für
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
(
CRM
)
und
die
Beurteilung
der
Fähigkeiten
auf
diesem
Gebiet
ausgebildet
ist
,
durchgeführt
werden
. [EU]
Subparagraph
(a)(4)(i)
applies
as
follows
.
Operator
proficiency
check
may
be
conducted
by
a
type
rating
examiner
(TRE),
class
rating
examiner
(CRE)
or
by
a
suitably
qualified
commander
nominated
by
the
operator
and
acceptable
to
the
Authority
,
trained
in
CRM
concepts
and
the
assessment
of
CRM
skills
.
Dadurch
wächst
der
Bedarf
an
Triebfahrzeugführern
,
die
für
Dienste
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
ausgebildet
und
zertifiziert
sind
. [EU]
The
result
will
be
a
growing
demand
for
drivers
trained
and
certified
for
operation
in
more
than
one
Member
State
.
dafür
verantwortlich
ist
bzw
.
sind
,
dass
das
Personal
entsprechend
ausgebildet
,
sachkundig
und
fortlaufend
geschult
ist
bzw
.
wird
und
dass
es
solange
beaufsichtigt
wird
,
bis
es
die
erforderlichen
Sachkunde
nachgewiesen
hat
. [EU]
be
responsible
for
ensuring
that
the
staff
are
adequately
educated
,
competent
and
continuously
trained
and
that
they
are
supervised
until
they
have
demonstrated
the
requisite
competence
.
Damit
Personal
,
das
zurzeit
in
den
unter
diese
Verordnung
fallenden
Bereichen
tätig
ist
,
ohne
Unterbrechung
der
beruflichen
Tätigkeit
ausgebildet
und
diese
Ausbildung
bescheinigt
werden
kann
,
sollte
eine
angemessene
Übergangszeit
vorgesehen
werden
,
während
der
Personal
,
das
nach
existierenden
Ausbildungssystemen
ausgebildet
wird
oder
das
über
eine
entsprechende
Berufserfahrung
verfügt
,
für
die
Zwecke
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
als
angemessen
ausgebildet
gilt
. [EU]
To
enable
training
and
attestation
of
personnel
currently
active
in
the
areas
covered
by
this
Regulation
without
interrupting
their
professional
activity
,
an
adequate
interim
period
is
required
during
which
personnel
trained
under
existing
qualification
schemes
or
with
professional
experience
may
be
considered
as
appropriately
qualified
for
the
purpose
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
.
Damit
wird
sichergestellt
,
dass
ihre
elterlichen
Fähigkeiten
und
sozialen
Interaktionen
innerhalb
einer
hierarchischen
Struktur
angemessen
ausgebildet
werden
. [EU]
This
ensures
that
their
parenting
skills
and
social
interactions
within
a
hierarchical
structure
develop
adequately
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sensiblen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sicherheitsempfindlichen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
im
Einsatz
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
verbreitungskritischen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
are
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
Das
Personal
der
Strafverfolgungsbehörden
(
Zoll
,
Polizei
usw
.)
ist
häufig
nicht
in
der
Handhabung
von
Detektionsgeräten
ausgebildet
und
somit
möglicherweise
auch
nicht
mit
sicherheitsempfindlichen
Ausrüstungen
oder
Technologien
vertraut
. [EU]
Law
enforcement
staff
(customs,
police
,
etc
.)
is
frequently
not
trained
in
the
use
of
detection
equipment
,
and
thus
the
sensitive
equipment
and
technology
may
be
unfamiliar
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgebildet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners