A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Winterspiele
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sapporo
wurde
Partnerstadt
,
weil
dort
1972
die
Winterspiele
stattfanden
,
während
München
im
selben
Jahr
die
Sommerspiele
ausrichtete
. [G]
Sapporo
became
a
twin
town
because
the
Winter
games
were
held
there
in
1972
and
Munich
had
hosted
the
Summer
Games
in
the
same
year
.
Bisher
sind
sehr
positive
Ergebnisse
festzustellen
(
Olympische
Spiele
in
Athen
2004
)
bzw
.
zu
erwarten
(
Olympische
Winterspiele
2006
in
Turin
).
Die
im
letzten
Arbeitsplan
genannten
Ziele
und
Durchführungsmaßnahmen
bleiben
auch
im
überarbeiteten
Arbeitsplan
gültig
.
Ziel
[EU]
Another
important
aspect
that
has
been
explored
is
the
possibility
of
using
eco-labelled
products
at
'mega-events'
such
as
world
championships
,
the
Olympic
Games
or
festivals
,
etc
.
Results
have
been
very
positive
,
as
for
example
during
the
Athens
Olympic
Games
2004
and
the
Winter
Olympic
Games
2006
in
Turin
.
Das
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
stellt
den
Mitgliedern
der
olympischen
Familie
nach
den
spezifischen
Bestimmungen
des
italienischen
Rechts
Akkreditierungskarten
aus
. [EU]
The
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
issues
accreditation
cards
to
members
of
the
Olympic
family
,
in
accordance
with
the
specific
rules
defined
by
Italian
law
.
Das
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
übermittelt
den
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
so
rasch
wie
möglich
den
Gruppenantrag
für
Visa
zusammen
mit
Kopien
der
Anträge
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
,
die
den
vollständigen
Namen
,
die
Staatsangehörigkeit
,
das
Geschlecht
,
das
Geburtsdatum
und
den
Geburtsort
sowie
die
Nummer
und
die
Art
des
Reisepasses
unter
Angabe
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
enthalten
. [EU]
The
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
shall
forward
to
the
services
responsible
for
issuing
visas
,
collective
applications
for
visas
as
quickly
as
possible
,
together
with
copies
of
applications
for
the
issue
of
an
Olympic
accreditation
card
for
the
persons
concerned
,
bearing
their
full
name
,
nationality
,
sex
and
date
and
place
of
birth
and
the
number
,
type
and
expiry
date
of
their
passport
.
Das
Visum
ist
ein
einheitliches
Visum
für
mehrfache
Einreisen
und
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
von
höchstens
neunzig
(
90
)
Tagen
für
die
Dauer
der
Olympischen
und/oder
Paralympischen
Winterspiele
2006
. [EU]
The
visa
issued
shall
be
a
uniform
short-stay
,
multiple
entry
visa
authorising
a
stay
of
not
more
than
ninety
(90)
days
for
the
duration
of
the
2006
Olympics
and/or
Paralympic
Winter
Games
.
Der
Gruppenantrag
für
Visa
für
die
betreffenden
Personen
wird
dem
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
gemäß
dem
von
diesem
festgelegten
Verfahren
zugleich
mit
den
Anträgen
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
übermittelt
. [EU]
Collective
applications
for
visas
for
the
persons
concerned
shall
be
forwarded
at
the
same
time
as
applications
for
the
issue
of
an
Olympic
accreditation
card
to
the
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
in
accordance
with
the
procedure
established
by
it
.
die
durch
das
Internationale
Olympische
Komitee
ausgerichteten
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
[EU]
The
Summer
and
Winter
Olympic
Games
,
organised
by
the
International
Olympic
Committee
Die
Europäische
Union
sollte
daher
eine
ähnliche
Sonderregelung
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
annehmen
,
um
es
dem
Austragungsland
Italien
zu
ermöglichen
,
seinen
Pflichten
aus
der
Olympischen
Charta
nachzukommen
und
gleichzeitig
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
im
Schengener
Raum
ohne
Binnengrenzen
sicherzustellen
. [EU]
Therefore
the
European
Union
should
adopt
a
similar
derogation
system
for
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
to
allow
Italy
to
honour
,
as
host
country
,
its
Olympic
Charter
obligations
,
while
ensuring
a
high
level
of
security
in
the
Schengen
area
without
internal
borders
.
Die
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
übermitteln
dem
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
die
Nummern
der
Visa
zur
Erteilung
der
Akkreditierungskarten
. [EU]
The
services
responsible
for
issuing
visas
shall
forward
the
visa
numbers
to
the
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
for
the
purposes
of
issuing
accreditation
cards
.
Die
Visumanträge
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
die
an
den
Olympischen
und/oder
Paralympischen
Winterspiele
n
2006
teilnehmen
,
sollten
von
den
zuständigen
Einrichtungen
beim
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
gleichzeitig
mit
dem
Antrag
auf
Akkreditierung
eingereicht
werden
. [EU]
Visa
applications
for
members
of
the
Olympic
family
taking
part
in
the
2006
Olympic
and/or
Paralympic
Winter
Games
should
be
submitted
to
the
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
via
the
organisations
responsible
at
the
same
time
as
the
application
for
accreditation
.
Einige
der
in
der
Liste
der
belgischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
und
die
Endrunden
der
Fußballweltmeisterschaft
und
der
Fußballeuropameisterschaft
(
Herren
),
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
A
number
of
the
events
listed
in
the
Belgian
measures
,
including
the
summer
and
winter
Olympic
Games
as
well
as
the
World
Cup
Finals
and
the
European
Football
Championship
Finals
tournaments
(men),
fall
within
the
category
of
events
traditionally
considered
to
be
of
major
importance
for
society
,
as
referred
to
explicitly
in
recital
18
of
Directive
97/36/EC
.
Einige
der
in
der
Liste
der
französischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
Eröffnungsspiel
,
Halbfinale
und
Finale
der
Fußballweltmeisterschaft
sowie
Halbfinale
und
Finale
der
Fußballeuropameisterschaft
,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
A
number
of
the
events
listed
in
the
French
measures
,
including
the
summer
and
winter
Olympic
Games
,
the
opening
match
,
semi-finals
and
final
of
the
football
World
Cup
as
well
as
the
semi-finals
and
final
of
the
European
Football
Championship
,
fall
within
the
category
of
events
traditionally
considered
to
be
of
major
importance
for
society
,
as
referred
to
explicitly
in
recital
18
of
Directive
97/36/EC
.
Einige
der
in
der
Liste
der
österreichischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
die
Spiele
der
Fußballweltmeisterschaft
und
der
Fußballeuropameisterschaft
,
an
denen
die
österreichische
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
sowie
die
Eröffnungsspiele
,
die
Halbfinalspiele
und
die
Endspiele
dieser
Turniere
(
Herren
),
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
A
number
of
the
events
listed
in
the
Austrian
measures
,
including
the
summer
and
winter
Olympic
games
,
the
World
Cup
and
the
European
Championship
football
matches
involving
the
Austrian
national
team
as
well
as
the
opening
matches
,
the
semi-finals
and
the
finals
of
these
tournaments
(men),
fall
within
the
category
of
events
traditionally
considered
to
be
of
major
importance
for
society
,
as
referred
to
explicitly
in
recital
18
of
Directive
97/36/EC
.
Es
sollte
eine
Bewertung
der
Durchführung
der
mit
dieser
Verordnung
geschaffenen
Sonderregelung
nach
dem
Ende
der
Paralympischen
Winterspiele
2006
vorgesehen
werden
. [EU]
Provision
should
be
made
for
an
evaluation
of
the
implementation
of
the
derogation
arrangements
established
by
this
Regulation
after
the
closure
of
the
2006
Paralympic
Winter
Games
.
Mit
dieser
Verordnung
wird
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
für
die
Dauer
der
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
eine
befristete
Sonderregelung
zu
bestimmten
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
über
die
Verfahren
zur
Beantragung
und
Erteilung
von
Visa
sowie
über
die
einheitliche
Visagestaltung
eingeführt
. [EU]
This
Regulation
establishes
specific
provisions
introducing
a
temporary
derogation
from
certain
provisions
of
the
Schengen
acquis
concerning
the
procedures
for
applying
for
and
issuing
visas
and
the
uniform
format
of
visas
for
members
of
the
Olympic
family
for
the
duration
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
.
Obwohl
die
Visumpflicht
für
drittstaatsangehörige
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
des
Rates
vom
15
.
März
2001
zur
Aufstellung
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Besitz
eines
Visums
sein
müssen
,
und
die
Ausnahmen
von
der
Anwendung
der
Verordnung
bestehen
aufrechterhalten
wird
,
sollte
für
die
Dauer
der
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
eine
befristete
Sonderregelung
eingeführt
werden
. [EU]
Although
the
visa
obligation
is
maintained
for
members
of
the
Olympic
family
who
are
nationals
of
third
countries
subject
to
the
visa
requirement
under
Council
Regulation
(EC)
No
539/2001
of
15
March
2001
listing
the
third
countries
whose
nationals
must
be
in
possession
of
visas
when
crossing
the
external
borders
and
those
whose
nationals
are
exempt
from
that
requirement
, a
temporary
derogation
should
be
established
for
the
duration
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
.
Olympische
Sommer-
oder
Winterspiele
[EU]
The
summer
and
winter
Olympic
Games
Olympische
Sommer-
oder
Winterspiele
[EU]
The
Summer
or
Winter
Olympic
Games
Olympische
Sommer-
und
Winterspiele
,
Direktübertragung
und
Teilberichterstattung
[EU]
Summer
and
Winter
Olympic
Games
,
live
and
with
excerpts
;
Olympische
Sommer-
und
Winterspiele
[EU]
The
summer
and
winter
Olympic
Games
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Winterspiele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners