A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorführungstermin beim Untersuchungsrichter
Vorführwagen
Vorführware
Vorführ...
Vorgabe
Vorgabe eines Mindesteigenkapitals
Vorgabe von Parametern
Vorgabekosten
Vorgabewert
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Vorgabe
Word division: Vor·ga·be
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Darüber
hinaus
sollte
eine
ungerechtfertigte
Nichtberücksichtigung
von
Effizienzgewinnen
durch
die
Vorgabe
einer
so
strengen
Obergrenze
für
die
vom
Unternehmen
im
Nachhinein
erzielte
ROS
vermieden
werden
. [EU]
Furthermore
,
removing
possible
efficiency
gains
by
imposing
such
a
strict
cap
on
the
ex-post
ROS
achieved
by
the
company
should
be
avoided
.
Darüber
hinaus
wurde
vorgebracht
,
dass
die
Regelung
objektiven
Kriterien
unterliege
,
nämlich
der
Vorgabe
,
dass
die
Zollbefreiung
nur
eingeführte
Waren
betreffen
könne
,
die
für
die
Produktion
des
Industrieunternehmens
verwendet
würden
. [EU]
It
was
also
submitted
that
the
scheme
is
governed
by
objective
criteria
,
namely
the
requirement
that
the
duty
exemption
can
only
concern
imported
goods
used
for
the
industrial
undertaking's
production
.
Das
Bruchglas
entspricht
einer
Kunden
vorgabe
oder
einer
Vorgabe
der
Industrie
oder
einer
Norm
für
die
Direktverwendung
bei
der
Herstellung
von
Glasmaterialien
und
-gegenständen
im
Einschmelzverfahren
in
Glasherstellungsanlagen
. [EU]
The
glass
cullet
shall
comply
with
a
customer
specification
,
an
industry
specification
or
a
standard
for
direct
use
in
the
production
of
glass
substances
or
objects
by
re-melting
in
glass
manufacturing
facilities
.
Das
CS-SIS
wurde
mit
der
Vorgabe
einer
hohen
Verfügbarkeit
konzipiert
. [EU]
The
CS-SIS
has
been
designed
with
high
availability
as
a
requirement
.
Der
ESRB
sollte
Warnungen
und
-
wenn
er
dies
für
erforderlich
hält
-
Empfehlungen
allgemeiner
oder
spezifischer
Art
herausgeben
,
die
insbesondere
an
die
Union
insgesamt
,
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
,
eine
oder
mehrere
ESA
oder
eine
oder
mehrere
der
nationalen
Aufsichtsbehörden
unter
Vorgabe
eines
Zeitrahmens
für
die
entsprechenden
Maßnahmen
gerichtet
sein
sollten
. [EU]
The
ESRB
should
issue
warnings
and
,
where
it
deems
necessary
,
recommendations
either
of
a
general
or
a
specific
nature
,
which
should
be
addressed
in
particular
to
the
Union
as
a
whole
or
to
one
or
more
Member
States
,
or
to
one
or
more
of
the
ESAs
,
or
to
one
or
more
of
the
national
supervisory
authorities
with
a
specified
timeline
for
the
relevant
policy
response
.
Der
Mechanismus
der
Grünen
Zertifikate
(
im
Folgenden
"CV-Mechanismus"
)
basiert
auf
der
Vorgabe
verbindlicher
Quoten
für
Erzeuger
und
Importeure
von
Strom
aus
konventionellen
Quellen
,
die
jährlich
eine
bestimmte
Anzahl
Grüner
Zertifikate
vorlegen
müssen
. [EU]
The
mechanism
of
green
certificates
(CV
mechanism
hereinafter
)
is
based
on
the
imposition
of
mandatory
quotas
for
producers
and
importers
of
electricity
produced
from
conventional
sources
,
which
shall
submit
yearly
a
number
of
green
certificates
.
Der
Schrott
wird
entsprechend
einer
Kunden
vorgabe
,
einer
Vorgabe
der
Industrie
oder
einer
Norm
für
die
Direktverwendung
bei
der
Produktion
von
Metallen
oder
Metallgegenständen
durch
Raffination
oder
Umschmelzen
sortiert
. [EU]
The
scrap
shall
be
graded
in
accordance
with
a
customer
specification
,
an
industry
specification
or
a
standard
for
direct
use
in
the
production
of
metal
substance
or
objects
by
refining
or
re-melting
.
Der
Schrott
wird
entsprechend
einer
Kunden
vorgabe
,
einer
Vorgabe
der
Industrie
oder
einer
Norm
für
die
Direktverwendung
bei
der
Produktion
von
Metallen
oder
Metallgegenständen
in
Stahlwerken
oder
Gießereien
sortiert
. [EU]
The
scrap
shall
be
graded
according
to
a
customer
specification
,
an
industry
specification
or
a
standard
for
direct
use
in
the
production
of
metal
substances
or
objects
by
steel
works
or
foundries
.
detaillierter
Aktionsplan
mit
Frist
für
die
Fertigstellung
und
Umsetzung
des
vereinfachten
Vergütungssystems
;
Ausarbeitung
eines
mittelfristigen
Personalplans
für
die
Zeit
bis
2013
,
der
der
Vorgabe
entspricht
,
dass
nur
eine
von
fünf
scheidenden
Arbeitskräften
ersetzt
wird
,
und
der
konkrete
Angaben
zu
geplanten
Versetzungen
qualifizierter
Mitarbeiter
in
prioritäre
Bereiche
enthält
;
Veröffentlichung
monatlicher
Daten
über
die
Personalbewegungen
(
Zugänge
,
Abgänge
,
Versetzungen
)
in
den
verschiedenen
Regierungsstellen
;". [EU]
'(g)
Die
Abmessung
H
ist
die
Summe
der
Fahrdrahthöhe
und
der
Vorgabe
für
den
Anhub
. [EU]
The
dimension
is
the
sum
of
the
contact
wire
height
and
the
provision
for
uplift
.
Die
alleinige
Vorgabe
einer
Farbe
,
Größe
oder
Katalognummer
ist
keine
technische
Spezifikation
. [EU]
The
mere
stipulation
of
a
colour
,
size
or
catalogue
number
does
not
constitute
a
technical
specification
in
itself
.
Die
einzige
Vorgabe
besteht
darin
,
dass
dieses
Volumen
nicht
über
das
hinausgehen
sollte
,
was
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
angemessener
Weise
untersucht
werden
kann
. [EU]
The
only
indication
is
that
such
volume
may
be
limited
to
what
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Die
einzige
Vorgabe
ist
die
,
dass
dieses
Volumen
nicht
über
das
hinausgehen
sollte
,
was
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
angemessener
Weise
untersucht
werden
kann
. [EU]
The
only
indication
is
that
such
volume
should
be
limited
to
what
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Die
indische
Zentralbank
erteilt
Anweisungen
an
private
Einrichtungen
;
so
sind
die
Geschäftsbanken
unter
anderem
an
die
von
der
Zentralbank
per
Runderlass
festgesetzten
Zinshöchstsätze
für
Ausfuhrkredite
sowie
an
die
Vorgabe
der
Zentralbank
,
dass
sie
einen
bestimmten
Teil
ihres
Nettokreditvolumens
in
Ausfuhrkredite
investieren
sollten
,
gebunden
. [EU]
The
RBI
directs
private
bodies
,
since
the
commercial
banks
are
bound
by
the
conditions
,
inter
alia
,
the
maximum
ceilings
for
interest
rates
on
export
credits
mandated
in
the
RBI
Master
Circulars
and
the
RBI
provisions
that
commercial
banks
have
to
provide
a
certain
amount
of
their
net
bank
credit
towards
export
finance
.
Die
indische
Zentralbank
erteilt
Anweisungen
an
private
Einrichtungen
;
so
sind
die
Geschäftsbanken
unter
anderem
an
die
von
der
Zentralbank
per
Runderlass
festgesetzten
Zinshöchstsätze
für
Ausfuhrkredite
sowie
an
die
Vorgabe
der
Zentralbank
,
einen
bestimmten
Teil
ihres
Nettokreditvolumens
für
Ausfuhrkredite
zur
Verfügung
zu
stellen
,
gebunden
. [EU]
The
RBI
directs
private
bodies
,
since
the
commercial
banks
are
bound
by
the
conditions
it
imposes
,
inter
alia
,
with
regard
to
the
maximum
ceilings
for
interest
rates
on
export
credits
mandated
in
the
RBI
Master
Circular
and
the
RBI
provisions
that
commercial
banks
have
to
provide
a
certain
amount
of
their
net
bank
credit
towards
export
finance
.
Die
indische
Zentralbank
erteilt
Anweisungen
an
private
Einrichtungen
;
so
sind
die
Geschäftsbanken
unter
anderem
an
die
von
der
Zentralbank
per
Runderlass
festgesetzten
Zinshöchstsätze
für
Ausfuhrkredite
sowie
an
die
Vorgabe
der
Zentralbank
gebunden
,
einen
bestimmten
Teil
ihres
Nettokreditvolumens
in
Ausfuhrkredite
zu
investieren
. [EU]
The
RBI
directs
private
bodies
,
since
the
commercial
banks
are
bound
by
the
conditions
,
inter
alia
,
the
maximum
ceilings
for
interest
rates
on
export
credits
mandated
in
the
RBI
Master
Circulars
and
the
RBI
provisions
that
commercial
banks
have
to
provide
a
certain
amount
of
their
net
bank
credit
towards
export
finance
.
Die
indische
Zentralbank
erteilt
insofern
Anweisungen
an
private
Einrichtungen
,
als
die
Geschäftsbanken
an
bestimmte
Vorgabe
n
gebunden
sind
,
unter
anderem
an
von
der
Zentralbank
per
Runderlass
festgesetzte
Zinshöchstsätze
für
Ausfuhrkredite
und
an
die
Vorgabe
der
Zentralbank
,
dass
sie
einen
bestimmten
Teil
ihres
Nettokreditvolumens
in
Ausfuhrkredite
investieren
müssen
. [EU]
The
RBI
directs
private
bodies
in
the
sense
that
the
commercial
banks
are
bound
by
certain
conditions
,
inter
alia
, (i)
by
the
maximum
ceilings
for
interest
rates
on
export
credits
mandated
in
the
RBI
Master
Circulars
and
(ii)
by
the
RBI
provisions
that
commercial
banks
have
to
provide
a
certain
amount
of
their
net
bank
credit
towards
export
finance
.
Die
Kommission
bewertet
bis
zum
30
.
Juni
2014
die
erzielten
Fortschritte
und
beurteilt
,
ob
die
Union
die
Vorgabe
eines
Energieverbrauchs
von
nicht
mehr
als
1474
Mio
. t
RÖE
an
Primärenergie
und/oder
nicht
mehr
als
1078
Mio
. t
RÖE
an
Endenergie
im
Jahr
2020
voraussichtlich
erreichen
wird
. [EU]
By
30
June
2014
,
the
Commission
shall
assess
progress
achieved
and
whether
the
Union
is
likely
to
achieve
energy
consumption
of
no
more
than
1474
Mtoe
of
primary
energy
and/or
no
more
than
1078
Mtoe
of
final
energy
in
2020
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Argumentation
der
italienischen
Behörden
,
wonach
die
Leitlinien
von
2007
keine
Vorgabe
für
die
genaue
Form
der
schriftlichen
Bestätigung
enthalten
,
nicht
ausreicht
,
um
davon
ausgehen
zu
können
,
dass
jedwedes
Dokument
,
in
dem
in
vager
Form
auf
ein
etwaiges
Beihilfevorhaben
hingewiesen
wird
,
als
mit
den
Anforderungen
gemäß
Ziffer
38
der
Leitlinien
von
2007
konform
zu
erachten
ist
. [EU]
The
Italian
authorities
have
argued
that
the
2007
Guidelines
do
not
specify
the
precise
form
of
the
written
confirmation
required
;
the
Commission
considers
that
this
argument
does
not
justify
the
view
that
the
requirements
of
paragraph
38
of
the
2007
Guidelines
are
met
by
any
document
making
a
vague
reference
to
a
possible
aid
project
.
Die
RaPS
beauftragt
die
Kommission
,
mit
Unterstützung
durch
den
entsprechenden
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
,
einen
Leitfaden
mit
einfachen
und
klaren
Kriterien
auszuarbeiten
,
um
die
effiziente
Anwendung
dieser
Vorgabe
zu
erleichtern
. [EU]
The
GPSD
mandates
the
Commission
,
assisted
by
the
GPSD
Committee
of
Member
States
,
to
draw
up
a
guide
defining
simple
and
clear
criteria
to
facilitate
the
effective
application
of
this
obligation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorgabe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners