A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Visierlinie
Visiermaske
Visierstift
Visierung
Vision
Visionen haben
Visionär
Visitation
Visite
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Visionen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Allerdings
fehlt
es
sichtbar
noch
an
Mut
,
Ideen
und
Visionen
,
öffentlich
zu
diskutieren:
Wie
soll
die
jüdische
Gemeinschaft
der
Zukunft
in
Deutschland
verfasst
sein
? [G]
Yet
there
is
still
a
lack
of
courage
,
ideas
and
visions
to
help
initiate
a
public
debate
on
how
Germany's
Jewish
community
of
the
future
will
be
shaped
.
Der
Zentralrat
muss
jetzt
,
auch
mit
den
im
Staatsvertrag
vorgesehenen
Hilfen
,
neue
Visionen
und
Ideen
entwickeln
. [G]
Aided
by
the
Treaty
,
the
Central
Council
must
start
to
develop
new
visions
and
ideas
.
Doch
was
es
nicht
gibt
,
sind
Rezepte
,
Visionen
,
Lösungen
der
vorgeführten
Miseren
. [G]
Yet
the
missing
elements
in
this
exhibition
are
visions
,
solutions
,
and
ways
out
of
this
urban
misery
.
Ein
Kühlschrank
,
der
selbst
merkt
,
wenn
die
Milch
leer
ist
und
natürlich
auch
Nachschub
besorgt
;
eine
Multifunktions-
jacke
,
an
der
der
MP3-Player
direkt
angeschlossen
und
das
Handy
aufgeladen
wird:
Visionen
von
Jugendlichen
,
entwickelt
im
Rahmen
der
bundesweiten
Innovationsinitiative
Jugend
denkt
Zukunft
. [G]
A
fridge
that
notices
automatically
that
the
milk
carton
is
empty
and
of
course
gets
a
new
one
, a
multi-functioning
jacket
to
which
the
MP3
player
is
directly
connected
and
with
which
the
mobile
phone
is
charged:
visions
of
young
people
developed
within
the
nation-wide
innovation
initiative
Youth
thinks
future
.
Und
doch
gab
es
im
1950
gegründeten
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
,
der
bundesweiten
Interessenvertretung
der
jüdischen
Gemeinden
und
Landesverbände
,
bereits
erste
Visionen
,
die
sich
für
eine
Etablierung
der
wiedergegründeten
Gemeinden
einsetzten
. [G]
Yet
the
new
Central
Council
of
Jews
in
Germany
,
the
nationwide
umbrella
association
of
Jewish
communities
and
state
associations
that
was
founded
in
1950
,
was
already
beginning
to
develop
early
visions
that
intended
to
achieve
a
firm
establishment
of
the
resurrected
communities
.
Und
eigentlich
-
ohne
Visionen
,
dazu
gehört
die
pädagogische
olympische
Idee
,
sind
wir
um
vieles
ärmer
. [G]
And
what
is
more
,
we
would
be
a
lot
poorer
without
visions
,
and
this
is
also
part
of
the
Olympic
idea
of
education
.
Zum
anderen
wollte
Galinski
die
Zukunft
der
jüdischen
Gemeinschaft
in
Deutschland
auf
breiter
Basis
garantiert
sehen
.
Es
gelang
ihm
,
seine
Visionen
umzusetzen
. [G]
Furthermore
,
Galinski
wished
to
ensure
that
Jewish
life
in
Germany
would
continue
on
a
broad
basis
,
and
he
succeeded
in
achieving
his
visions
.
Zum
einen
lag
dies
daran
,
dass
sich
der
Zentralrat
mit
seinem
Engagement
gegen
Antisemitismus
und
Intoleranz
einen
Namen
auch
im
Ausland
gemacht
hatte
.
Wichtiger
aber
war
,
dass
auch
in
Deutschland
eine
Studentengeneration
herangewachsen
war
,
die
öffentlich
ihre
Visionen
bekannte
. [G]
This
normalisation
was
due
to
the
fact
that
through
its
commitment
to
combating
anti-Semitism
and
intolerance
the
Central
Council
had
made
a
name
for
itself
both
at
home
and
abroad
; a
more
important
reason
,
however
,
was
that
a
generation
of
students
with
a
very
frank
and
open
vision
was
gathering
momentum
.
Aus
der
Zusammensetzung
des
wissenschaftlichen
Rates
muss
deutlich
werden
,
dass
der
Rat
eine
Führungsrolle
im
wissenschaftlichen
Bereich
ausüben
kann
,
die
maßgebend
und
absolut
unabhängig
ist
sowie
Weisheit
und
Erfahrung
mit
Visionen
und
Phantasie
verbindet
. [EU]
The
composition
of
the
Scientific
Council
must
demonstrate
that
the
Council
can
exercise
scientific
leadership
which
is
authoritative
and
absolutely
independent
,
combining
wisdom
and
experience
with
vision
and
imagination
.
Im
Rahmen
der
verschiedenen
in
diesem
Bereich
eingerichteten
Technologieplattformen
(
ACARE
für
Luftfahrt
und
Luftverkehr
,
ERRAC
für
den
Schienenverkehr
,
ERTRAC
für
den
Straßenverkehr
,
WATERBORNE
für
die
Schifffahrt
,
Wasserstoff
und
Brennstoffzellen
)
wurden
langfristige
Visionen
und
strategische
Forschungsagenden
ausgearbeitet
,
die
nützliche
Beiträge
für
die
Festlegung
dieses
Themenbereichs
darstellen
und
den
Bedarf
der
politisch
Verantwortlichen
und
die
Erwartungen
der
Gesellschaft
ergänzen
. [EU]
The
various
technology
platforms
set
up
in
this
field
(ACARE
for
aeronautics
and
air
transport
,
ERRAC
for
rail
transport
,
ERTRAC
for
road
transport
,
Waterborne
for
waterborne
transport
,
hydrogen
and
fuel
cells
)
have
elaborated
long-term
visions
and
Strategic
Research
Agendas
(SRA)
which
constitute
useful
inputs
to
the
definition
of
this
theme
and
complement
the
needs
of
policymakers
and
expectations
of
society
.
Sie
sind
oft
entscheidend
für
die
Entwicklung
und
Aufrechterhaltung
neuer
Visionen
auf
dem
Gebiet
der
IKT
und
ihren
Anwendungen
sowie
bei
deren
Umsetzung
in
geschäftliche
Aktivposten
. [EU]
They
play
vital
roles
in
the
development
and
nurturing
of
new
visions
in
ICT
and
their
applications
and
in
transforming
them
into
business
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Visionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners