A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Tagesordnungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außerdem
stellt
die
Geschäftsordnung
sicher
,
dass
die
Mitglieder
des
Regulierungsrats
die
vollständigen
Tagesordnungen
und
Entwürfe
von
Vorschlägen
vor
jeder
Sitzung
erhalten
,
damit
sie
die
Möglichkeit
haben
,
vor
der
Abstimmung
Änderungen
vorzuschlagen
. [EU]
Furthermore
,
the
rules
of
procedure
shall
guarantee
that
the
members
of
the
Board
of
Regulators
are
always
provided
with
full
agendas
and
draft
proposals
in
advance
of
each
meeting
so
that
they
have
the
opportunity
to
propose
amendments
prior
to
the
vote
.
Der
neue
Vorsitz
erstellt
indikative
vorläufige
Tagesordnungen
für
die
im
kommenden
Halbjahr
vorgesehenen
Tagungen
des
Rates
unter
Angabe
der
geplanten
Rechtsetzungsschritte
und
operativen
Entscheidungen
. [EU]
The
incoming
Presidency
shall
establish
indicative
provisional
agendas
for
Council
meetings
scheduled
for
the
next
six-month
period
,
showing
the
legislative
work
and
operational
decisions
envisaged
.
Der
Rat
'Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen'
befasst
sich
mit
den
beiden
folgenden
Haupttätigkeitsbereichen
,
für
die
er
gesonderte
Tagungen
mit
getrennten
Tagesordnungen
und
eventuell
zu
unterschiedlichen
Terminen
abhält:
[EU]
The
General
Affairs
and
External
Relations
Council
shall
cover
the
following
two
main
areas
of
activity
,
for
which
it
shall
hold
separate
meetings
,
with
separate
agendas
and
possibly
on
different
dates
,
dealing
respectively
with:
Der
T2S-Programm-Vorstand
übermittelt
die
Tagesordnungen
,
die
Zusammenfassungen
und
die
relevanten
Unterlagen
seiner
Sitzungen
an
die
Mitglieder
des
PSSC
,
um
diesen
im
Bedarfsfalle
zu
ermöglichen
,
einen
Beitrag
zu
leisten
. [EU]
The
T2S
Programme
Board
shall
share
the
agendas
,
the
summaries
and
the
relevant
documentation
of
its
meetings
with
the
members
of
the
PSSC
,
to
allow
such
members
to
provide
input
in
case
of
need
.
Der
T2S-Vorstand
übermittelt
die
Tagesordnungen
,
die
Zusammenfassungen
und
die
relevanten
Unterlagen
seiner
Sitzungen
an
die
Mitglieder
des
PSSC
,
um
diesen
im
Bedarfsfalle
zu
ermöglichen
,
einen
Beitrag
zu
leisten
. [EU]
The
T2S
Board
shall
share
the
agendas
,
the
summaries
and
the
relevant
documentation
of
its
meetings
with
the
members
of
the
PSSC
,
to
allow
such
members
to
provide
input
in
case
of
need
.
Die
Arbeit
der
Untergruppen
wird
vom
EIPPCB
auf
transparente
Weise
geleitet
,
sodass
alle
TWG-Mitglieder
Zugang
zu
den
Gruppen
haben
und
ihre
Tätigkeiten
und
Ergebnisse
verfolgen
und
verstehen
können
(
wozu
beispielsweise
Tagesordnungen
,
Sitzungsprotokolle
und
Berichte
rechtzeitig
in
BATIS
hochzuladen
sind
). [EU]
The
functioning
of
such
subgroups
is
managed
in
a
transparent
way
by
the
EIPPCB
enabling
all
TWG
members
to
have
access
to
the
groups
and
allowing
them
to
follow
and
understand
the
subgroup's
activities
and
its
outcome
(e.g.
meeting
agendas
and
minutes
and
reports
are
uploaded
onto
BATIS
in
a
timely
manner
).
Die
CCG
bestimmt
das
Mandat
dieser
beiden
Arbeitsgruppen
und
setzt
deren
Tagesordnungen
in
groben
Zügen
fest
. [EU]
The
CCG
will
define
the
mandate
of
these
two
task
forces
and
will
set
their
agenda
in
broad
terms
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
die
Tagesordnungen
und
die
Sitzungsberichte
sowie
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Teilschlussfolgerungen
und
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
the
agenda
,
the
minutes
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Stellungnahmeersuchen
,
Tagesordnungen
,
Sitzungsberichte
und
die
von
der
Gruppe
angenommenen
Stellungnahmen
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
requests
for
opinions
,
agendas
and
minutes
,
and
opinions
adopted
by
the
group
.
die
gesetzgeberischen
Teile
seiner
Tagesordnungen
so
zu
planen
,
dass
sie
mit
dem
laufenden
Arbeitsprogramm
der
Kommission
und
den
von
ihm
hierzu
angenommenen
Entschließungen
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
verbesserte
Planung
der
vorrangigen
Aussprachen
in
Einklang
stehen
[EU]
to
plan
the
legislative
sections
of
its
agendas
,
bringing
them
into
line
with
the
current
Commission
Work
Programme
and
with
the
resolutions
it
has
adopted
on
that
programme
,
in
particular
with
a
view
to
the
improved
planning
of
the
priority
debates
Die
Kommissionsdienststellen
können
im
Internet
die
Tagesordnungen
und
die
Sitzungsberichte
sowie
Zusammenfassungen
,
Schlussfolgerungen
,
Teilschlussfolgerungen
und
Arbeitsunterlagen
der
Sachverständigengruppe
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen
. [EU]
The
Commission
may
publish
on
the
Internet
,
in
the
original
language
of
the
document
concerned
,
the
agenda
,
the
minutes
,
any
summary
,
conclusion
,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
expert
group
.
Die
Kommission
wird
diese
Unterlagen
,
einschließlich
Tagesordnungen
,
gleichzeitig
,
wenn
diese
an
die
nationalen
Sachverständigen
geschickt
werden
,
an
eine
funktionsbezogene
Mailbox
des
Parlaments
übermitteln
. [EU]
The
Commission
will
transmit
those
documents
,
including
agendas
,
to
a
functional
Parliament
mailbox
at
the
same
time
as
they
are
sent
to
the
national
experts
.
die
legislativen
Teile
seiner
Tagesordnungen
so
zu
planen
,
dass
sie
mit
dem
geltenden
Legislativprogramm
und
den
von
ihm
hierzu
angenommenen
Entschließungen
in
Einklang
stehen
[EU]
to
plan
the
legislative
sections
of
its
agendas
,
bringing
them
into
line
with
the
current
legislative
programme
and
with
the
resolutions
it
has
adopted
on
that
programme
Diese
indikativen
vorläufigen
Tagesordnungen
erstellt
er
spätestens
eine
Woche
vor
dem
Beginn
seiner
Amtszeit
auf
der
Grundlage
des
operativen
Achtzehnmonatsprogramms
des
Rates
und
in
Absprache
mit
der
Kommission
. [EU]
These
indicative
provisional
agendas
shall
be
established
at
the
latest
one
week
before
the
beginning
of
its
term
of
office
,
on
the
basis
of
the
Council's
18-month
programme
and
after
consulting
the
Commission
.
Dies
gilt
für
die
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
während
der
vorangegangenen
Plenartagung
genehmigten
vorläufigen
Entwürfe
der
Tagesordnungen
. [EU]
This
is
applicable
to
the
preliminary
draft
agendas
approved
by
the
Conference
of
Presidents
during
the
previous
part-session
.
Endgültige
Entwürfe
von
Tagesordnungen
[EU]
Final
draft
agendas
Entsprechende
indikative
vorläufige
Tagesordnungen
für
die
Tagungen
des
Rates
in
dem
auf
das
in
Unterabsatz
1
genannte
Halbjahr
folgende
Halbjahr
erstellt
der
betreffende
Vorsitz
in
Absprache
mit
der
Kommission
und
dem
nächsten
Vorsitz
spätestens
eine
Woche
vor
Beginn
seiner
Amtszeit
. [EU]
Similar
indicative
provisional
agendas
for
Council
meetings
scheduled
for
the
six-month
period
following
that
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
established
by
the
Presidency
concerned
,
after
consulting
the
Commission
and
the
next
Presidency
,
at
the
latest
one
week
before
the
beginning
of
its
term
of
office
.
Entwürfe
von
Tagesordnungen
[EU]
Draft
agendas
er
schlägt
die
Tagesordnungen
der
Sitzungen
des
T2S-Vorstands
vor
und
führt
den
Vorsitz
in
diesen
Sitzungen
[EU]
proposes
the
agendas
of
the
T2S
Board
meetings
and
chairs
them
Es
erhält
zu
diesem
Zweck
zur
gleichen
Zeit
und
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
die
Mitglieder
der
Ausschüsse
die
Entwürfe
der
Tagesordnungen
der
Sitzungen
,
die
Entwürfe
für
Durchführungsmaßnahmen
,
die
diesen
Ausschüssen
auf
der
Grundlage
eines
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
251
EG-Vertrag
erlassenen
Basisrechtsakts
vorgelegt
werden
,
sowie
die
Abstimmungsergebnisse
,
die
Kurzniederschriften
über
die
Sitzungen
und
die
Listen
der
Behörden
,
denen
die
Personen
angehören
,
die
die
Mitgliedstaaten
in
deren
Auftrag
vertreten
. [EU]
To
that
end
,
it
is
to
receive
,
at
the
same
time
as
the
members
of
the
committees
and
on
the
same
terms
,
the
draft
agendas
for
committee
meetings
,
the
draft
implementing
measures
submitted
to
the
committees
under
basic
instruments
adopted
by
the
procedure
provided
for
by
Article
251
of
the
Treaty
,
and
the
results
of
voting
and
summary
records
of
the
meetings
and
lists
of
the
authorities
to
which
the
persons
designated
by
the
Member
States
to
represent
them
belong
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagesordnungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners