DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Slovenian
Search for:
Mini search box
 

423 results for Slovenian
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Beispielhaft sei auf die slowenische Künstlerin Marjetica Potrc verwiesen, die seit einigen Jahren an so genannten Fallstudien die urbanen und sozialen Probleme von Metropolen wie Caracas oder Hongkong protokolliert und hier überraschende Ergebnisse über Lebensweisen, Mobilitätsstrategien und andere Gewohnheiten deren Bevölkerungen vorgelegt hat: die Künstlerin als Hightech-Nomadin! Potrc konstatierte schon vor Jahren, dass Städte leere Gebäude brauchen, so wie ein Mensch einen Platz zum Schlafen. [G] For example, for several years now the Slovenian artist Marjetica Potrc, has been drawing up case studies that record the urban and social problems of metropolises like Caracas or Hong Kong, reaching surprising conclusions about the lifestyles, mobility strategies and other habits of their populations: the artist as a high-tech nomad! Potrc realised years ago that cities need vacant houses, just as people need places to sleep.

"= 239,640 Slowenische Tolar". [EU] '= 239,640 Slovenian tolars' .

50 % der Kosten dieses Teils der Umstrukturierung sollte durch mit staatlichen Bürgschaften besicherte Bankkredite gedeckt werden, die übrigen 50 % aus Eigenmitteln der Gesellschaft Javor Pivka. [EU] The cost for this part of the restructuring plan were to be met to 50 % by bank credits backed up by a guarantee provided by the Slovenian state, and for the remaining 50 % by Javor Pivka's own funds.

Als Antwort auf die Verfahrenseinleitung haben die slowenischen Behörden dargelegt, dass auch das Absatzvolumen vom Jahr 2000 bis zum Jahr 2001 und vom Jahr 2002 bis zum Jahr 2003 gesunken ist, während die Erhöhung im Jahr 2002 eine Folge von außerordentlichen Ereignissen war, nämlich bestimmter Bauarbeiten in Kroatien (Ausstattung großer Hotelkomplexe), der Einführung eines neuen Möbelprogramms und der Darstellung der Erträge zweier abhängiger Gesellschaften, die zum 1. Januar 2003 mit Novoles verschmolzen wurden. [EU] In response to the opening of the procedure, the Slovenian authorities explained that the volume of sales had also decreased from 2000 to 2001 and from 2002 to 2003, while the increase in 2002 was due to extraordinary events, i.e. construction work in Croatia (equipping large hotel complexes), the introduction of a new furniture range and the inclusion of revenues from two subsidiaries, which were integrated into Novoles on 1 January 2003.

Am 11. Juli 2006 hat der Rat bereits die von der tschechischen, der deutschen, der estnischen, der spanischen, der französischen, der lettischen, der litauischen, der luxemburgischen, der ungarischen, der maltesischen, der österreichischen, der slowenischen und der slowakischen Regierung vorgelegten Listen sowie die zweiundzwanzig Kandidaten umfassende Liste der italienischen Regierung angenommen - [EU] On 11 July 2006 the Council adopted the lists submitted by the Czech, German, Estonian, Spanish, French, Latvian, Lithuanian, Luxembourg, Hungarian, Maltese, Austrian, Slovenian and Slovak Governments and the list containing 22 candidates submitted by the Italian Government [2],

Am 11. Juli 2006 hat der Rat die von der tschechischen, der deutschen, der estnischen, der spanischen, der französischen, der lettischen, der litauischen, der luxemburgischen, der ungarischen, der maltesischen, der österreichischen, der slowenischen und der slowakischen Regierung vorgelegten Listen sowie die zweiundzwanzig Kandidaten umfassende Liste der italienischen Regierung angenommen. [EU] On 11 July 2006 the Council adopted the lists submitted by the Czech, German, Estonian, Spanish, French, Latvian, Lithuanian, Luxembourg, Hungarian, Maltese, Austrian, Slovenian and Slovak Governments and the list containing 22 candidates submitted by the Italian Government [2].

Am 22. Dezember 2009 hat der Rat die Vorschläge der belgischen, der bulgarischen, der tschechischen, der dänischen, der estnischen, der griechischen, der spanischen, der französischen, der italienischen, der zyprischen, der lettischen, der litauischen, der luxemburgischen, der ungarischen, der maltesischen, der niederländischen, der österreichischen, der polnischen, der portugiesischen, der rumänischen, der slowenischen, der slowakischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Regierung für Mitglieder und Stellvertreter sowie die von der deutschen Regierung vorgelegte Liste mit 24 Mitgliedern und 23 Stellvertretern angenommen. [EU] On 22 December 2009, the Council adopted the proposals of members and alternate members submitted by the Belgian, Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Greek, Spanish, French, Italian, Cypriot, Latvian, Lithuanian, Luxembourg, Hungarian, Maltese, Dutch, Austrian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Slovak, Finnish, Swedish and British Governments and the list containing 24 members and 23 alternate members submitted by the German Government [1].

Auf Ersuchen der slowenischen Behörden und nach einer entsprechenden Gemeinschaftskontrolle sollte eine zusätzliche Grenzkontrollstelle im Hafen Koper in das Verzeichnis aufgenommen werden. [EU] At the request of the Slovenian authorities, and following a Community inspection, an additional border inspection post at the port of Koper should be added to the list.

Auf Ersuchen der slowenischen Behörden und nach einer entsprechenden Gemeinschaftskontrolle sollten zusätzliche Grenzkontrollstellen in Jelsane (Straße), Brnik (Flughafen) und Dobova (Bahnhof) in das Verzeichnis aufgenommen werden. [EU] At the request of the Slovenian authorities, and following a Community inspection, additional border inspection posts at Jelsane Road, Brnik Airport, and Dobova Rail Station should be added to the list.

auf Slowenisch Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t. [EU] in Slovenian Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t.

Auf Slowenisch Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) š;t. [EU] In Slovenian Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) š;t.

auf Slowenisch Pravice, prenesene nazaj na imetnika ... [EU] in Slovenian Pravice, prenesene nazaj na imetnika ...

auf Slowenisch "sestavljeno, iz koš;čkov oblikovano meso" und "sestavljene, iz koš;čkov oblikovane ribe" [EU] in Slovenian 'sestavljeno, iz koš;čkov oblikovano meso' and 'sestavljene, iz koš;čkov oblikovane ribe'

auf Vorschlag der slowenischen Regierung [EU] Having regard to the proposal from the Slovenian Government

auf Vorschlag der slowenischen Regierung [EU] Having regard to the proposal of the Slovenian Government

Außerdem haben am 28. Juni 2006 Vertreter der Dienststellen der Kommission und der slowenischen Behörden eine Besprechung abgehalten. [EU] In addition, a meeting was held between Commission services and the Slovenian authorities on 28 June 2006.

Außerdem haben die slowenischen Behörden ausreichende Nachweise darüber vorgelegt, dass die Gesellschaft im Jahr 2004 ihre kurzfristigen Verbindlichkeiten nicht hätte selbst refinanzieren können. [EU] Moreover, the Slovenian authorities provided sufficient evidence that in 2004 the company would not have been able to refinance its short-term debts on its own.

Außerdem haben die slowenischen Behörden der Kommission einen dokumentierten Nachweis darüber vorgelegt, dass die Gesellschaft kein ausreichendes frisches Kapital auf den Kapitalmärkten bekommen konnte. [EU] Furthermore, the Slovenian authorities furnished the Commission with documentary evidence that the company was unable to obtain a sufficient amount of fresh capital from the capital markets.

Außerdem haben die slowenischen Behörden erläutert, dass diese gesamte Beihilfe vor dem Beitritt für andere Zwecke und nicht als Umstrukturierungsbeihilfe gewährt wurde. [EU] Moreover, the Slovenian authorities have clarified that all that aid was granted before accession for purposes other than restructuring aid.

Außerdem stellte sich heraus, dass diese Maßnahme nicht bei der Kommission angemeldet wurde, mit der Begründung, dass sie von der slowenischen interressortiellen Fachkommission für staatliche Beihilfen am 23. April 2004 - d. h. vor dem Beitritt - gewährt wurde. [EU] It further emerged that this measure was not notified to the Commission on the grounds that it had been approved by the Slovenian state aid inter-ministerial expert Commission on 23 April 2004, i.e. prior to accession.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners