A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sekundärsetzung
Sekundärspeicher
Sekundärspule
Sekundärstadium
Sekundärstufe
Sekundärwald
Sekundärwelle
Seladonglasur
Selbende
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Sekundarstufe
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
Datenerfassungen
im
IMI
werden
vom
IMI-Koordinator
validiert
,
nachdem
dieser
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
die
betreffende
zuständige
Behörde
entweder
Aufgaben
im
öffentlichen
Interesse
erfüllt
(z.B.
Ärzte-
oder
Veterinärverbände
,
die
gewährleisten
,
dass
ihre
Mitglieder
die
Ethik-
oder
Hygienevorschriften
einhalten
)
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
handelt
(z.B.
Bildungsministerien
,
die
sicherstellen
,
dass
Lehrkräfte
der
Sekundarstufe
über
die
geforderte
Qualifikation
verfügen
). [EU]
All
registrations
in
IMI
are
validated
by
the
IMI
Coordinator
after
making
sure
that
the
competent
authority
in
question
does
carry
out
tasks
either
in
the
public
interest
(for
example
doctors
or
veterinary
bodies
ensuring
that
their
members
conform
to
ethical
or
sanitary
rules
)
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
them
(e.g.
Ministries
of
Education
ensuring
that
secondary
education
teachers
have
the
correct
qualifications
).
Als
anfechtbarer
Vorteil
gelten
demnach
der
Erlass
der
normalerweise
bei
der
Einfuhr
fälligen
Abgaben
(
Regelzoll
,
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
und
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
)
sowie
die
Rückerstattung
der
landesweiten
Verkaufsteuer
im
UZ
. [EU]
Accordingly
,
the
countervailable
benefit
is
the
remission
of
import
duties
(basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
)
normally
due
upon
importation
as
well
as
the
reimbursement
of
central
sales
tax
,
during
the
IP
.
Als
anfechtbarer
Vorteil
gelten
demnach
der
Erlass
der
normalerweise
bei
der
Einfuhr
zu
entrichtenden
Eingangsabgaben
,
des
Regelzolls
,
der
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
und
der
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
sowie
die
Rückerstattung
der
landesweiten
Umsatzsteuer
im
UZ
. [EU]
Accordingly
,
the
countervailable
benefit
is
the
remission
of
import
duties
basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
normally
due
upon
importation
as
well
as
the
reimbursement
of
central
sales
tax
,
during
the
IP
.
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
,
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
,
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
)
auf
Investitionsgüter
[EU]
Exemption
from
import
duties
(basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
)
on
capital
goods
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
,
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
,
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
)
und
Rückerstattung
der
landesweiten
Verkaufsteuer
auf
Roh-
,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
[EU]
Exemption
from
import
duties
(basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
),
reimbursement
of
central
sales
tax
on
raw
materials
and
consumables
Berufliche
Ausbildung:
Anzugeben
sind
für
jedes
Kind
die
für
die
Zulassung
zu
der
betreffenden
Ausbildung
erforderliche
schulische
Vorbildung
(
Sekundarstufe
,
intermediäre
Stufe
oder
Tertiärstufe
)
und
gegebenenfalls
das
bezogene
monatliche
Einkommen:
[EU]
Undergoing
vocational
training:
indicate
for
each
child
the
level
of
school
education
(secondary,
intermediate
or
higher
)
required
to
enrol
for
the
course
in
question
and
the
monthly
income
received
,
if
any:
Bis
2010
sollten
mindestens
85
%
der
22-jährigen
in
der
Europäischen
Union
die
Sekundarstufe
II
abgeschlossen
haben
[EU]
At
least
85
%
of
22-year
olds
in
the
EU
should
have
completed
upper
secondary
education
by
2010
,
Der
Bewerber
muss
eine
mindestens
neunjährige
Schulausbildung
(
Primar-
und
Sekundarstufe
)
sowie
eine
Grundausbildung
,
die
der
Stufe
3
gemäß
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juli
1985
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
entspricht
,
erfolgreich
abgeschlossen
haben
. [EU]
Applicants
shall
have
successfully
completed
at
least
nine
years'
education
(primary
and
secondary
)
and
have
successfully
concluded
basic
training
equivalent
to
level
3
referred
to
in
Council
Decision
85/368/EEC
of
16
July
1985
on
the
comparability
of
vocational
training
qualifications
between
the
Member
States
of
the
European
Community
[16].
Der
Umsetzungsbericht
2007
lässt
für
die
Tschechische
Republik
folgende
positive
Entwicklungen
erkennen:
die
kohärente
Strategie
zur
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
,
die
Reformen
,
durch
die
sichergestellt
werden
soll
,
dass
sich
Arbeiten
lohnt
,
die
Überarbeitung
der
Lehrpläne
für
Schulen
der
Grund-
und
Sekundarstufe
,
die
Steigerung
der
Zahl
der
Teilnehmer
an
tertiären
Bildungsgängen
und
die
Einigung
auf
eine
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
. [EU]
Among
the
strengths
shown
by
the
2007
Czech
Republic
Implementation
Report
are
the
coherent
strategy
to
improve
the
regulatory
framework
for
enterprises
,
reforms
to
make
work
pay
,
of
the
curricula
for
primary
and
secondary
education
,
to
increase
participation
in
tertiary
education
,
and
the
adoption
of
the
lifelong
learning
strategy
.
Der
von
der
Kommission
im
Jahr
2005
angenommene
Bericht
"Lissabonner
Ziele:
Fortschritte
im
Bereich
allgemeine
und
berufliche
Bildung"
zeigte
,
dass
die
Zahl
der
15-Jährigen
mit
Leseschwächen
nicht
verringert
und
die
Abschlussrate
für
die
Sekundarstufe
II
nicht
erhöht
werden
konnte
. [EU]
The
report
adopted
by
the
Commission
in
2005
on
progress
towards
the
Lisbon
objectives
in
education
and
training
showed
that
there
had
been
no
progress
in
reducing
the
percentage
of
low
achievers
in
reading
literacy
at
age
15
or
in
raising
the
completion
rate
for
upper-secondary
education
.
Die
Befreiungen
exportorientierter
Betriebe
von
dreierlei
Einfuhrabgaben
(
"Regelzoll"
,
"Bildungsabgabe
auf
den
Zoll"
(
Education
Cess
on
Customs
Duty
)
sowie
"Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II"
(
Higher
Secondary
Education
Cess
))
und
die
Rückerstattung
der
Verkaufsteuer
stellen
finanzielle
Beihilfen
der
indischen
Regierung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
dar
. [EU]
The
exemptions
of
an
EOU
from
three
types
of
import
duties
('basic
customs
duty'
,
'education
cess
on
customs
duty'
and
'higher
secondary
education
cess'
)
and
the
reimbursement
of
sales
tax
are
financial
contributions
of
the
GOI
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation
.
Die
Befreiungen
exportorientierter
Betriebe
von
dreierlei
Einfuhrabgaben
(
"Regelzoll"
,
"Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
(
Education
Cess
on
Customs
Duty
)"
und
"Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II"
(
Higher
Secondary
Education
Cess
)
und
die
Rückerstattung
der
Umsatzsteuer
stellen
finanzielle
Beihilfen
der
indischen
Regierung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Grundverordnung
dar
. [EU]
The
exemptions
of
an
EOU
from
three
types
of
import
duties
('basic
customs
duty'
,
'education
cess
on
customs
duty'
and
'higher
secondary
education
cess'
)
and
the
reimbursement
of
sales
tax
are
financial
contributions
of
the
GOI
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
of
the
basic
Regulation
.
Die
Höhe
der
Subvention
an
Ausführer
,
die
als
exportorientierte
Betriebe
gelten
,
wurde
errechnet
anhand
des
Verzichts
auf
Eingangsabgaben
auf
Vorleistungen
(
Regelzoll
,
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
,
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
),
die
für
den
EOU
insgesamt
eingeführt
wurden
,
und
der
rückerstatteten
Umsatzsteuer
im
UZ
. [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
that
are
export
oriented
units
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
)
on
the
materials
imported
for
the
EOU
as
a
whole
and
the
sales
tax
reimbursed
during
the
IP
.
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
,
der
als
exportorientierter
Betrieb
gilt
,
wurde
errechnet
anhand
des
Verzichts
auf
Einfuhrabgaben
auf
Vorleistungen
(
Regelzoll
,
Bildungsabgabe
auf
den
Zoll
,
Bildungsabgabe
Sekundarstufe
II
),
die
für
den
exportorientierten
Betrieb
insgesamt
eingeführt
wurden
,
und
der
rückerstatteten
Verkaufsteuer
im
UZ
. [EU]
The
subsidy
amount
for
the
exporter
that
are
export
oriented
units
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
,
education
cess
on
customs
duty
,
higher
secondary
education
cess
)
on
the
materials
imported
for
the
EOU
as
a
whole
and
the
sales
tax
reimbursed
during
the
IP
.
Diese
Referenzniveaus
gelten
für
die
Lesekompetenz
,
den
frühzeitigen
Schulabgang
,
den
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
sowie
die
Teilnahme
an
der
Erwachsenenbildung
und
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Schlüsselkompetenzen
. [EU]
These
reference
levels
include
reading
literacy
,
early
school
leaving
,
completion
of
upper
secondary
education
and
participation
of
adults
in
lifelong
learning
,
and
are
closely
linked
to
the
development
of
key
competences
.
Die
Studie
zeigt
,
dass
mehr
als
ein
Drittel
der
europäischen
Arbeitnehmer
(
80
Mio
.
Menschen
)
über
geringe
Qualifikationen
verfügt
,
wohingegen
Schätzungen
zufolge
bis
zum
Jahr
2010
annähernd
die
Hälfte
aller
neuen
Arbeitsplätze
einen
Hochschulabschluss
und
knapp
unter
40
%
den
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
erfordern
werden
und
nur
ungefähr
15
%
für
Menschen
mit
niedrigeren
Bildungsabschlüssen
geeignet
sein
werden
. [EU]
This
study
shows
that
more
than
one
third
of
the
European
workforce
(80
million
persons
)
is
low-skilled
whilst
it
has
been
estimated
that
by
2010
almost
50
%
of
new
jobs
will
require
tertiary
level
qualifications
,
just
under
40
%
will
require
upper
secondary
schooling
,
and
only
about
15
%
will
be
suitable
for
those
with
basic
schooling
.
einer
postsekundären
Ausbildung
von
mindestens
einem
Jahr
oder
einer
Teilzeitausbildung
von
entsprechender
Dauer
,
die
keine
postsekundäre
Ausbildung
im
Sinne
der
Buchstaben
d
und
e
ist
und
für
die
im
Allgemeinen
eine
der
Zugangsbedingungen
der
Abschluss
einer
zum
Universitäts-
oder
Hochschulstudium
berechtigenden
Sekundarausbildung
oder
eine
abgeschlossene
entsprechende
Schulbildung
der
Sekundarstufe
II
ist
,
sowie
der
Berufsausbildung
,
die
gegebenenfalls
neben
der
postsekundären
Ausbildung
gefordert
wird
; [EU]
either
training
at
post-secondary
level
other
than
that
referred
to
in
points
(d)
and
(e)
of
a
duration
of
at
least
one
year
or
of
an
equivalent
duration
on
a
part-time
basis
,
one
of
the
conditions
of
entry
of
which
is
,
as
a
general
rule
,
the
successful
completion
of
the
secondary
course
required
to
obtain
entry
to
university
or
higher
education
or
the
completion
of
equivalent
school
education
of
the
second
secondary
level
,
as
well
as
the
professional
training
which
may
be
required
in
addition
to
that
post-secondary
course
;
or
eine
sechsjährige
allgemeine
Schulbildung
,
eine
dreijährige
Ausbildung
der
Sekundarstufe
I,
eine
vierjährige
berufliche
Sekundarausbildung
in
der
Fachrichtung
Schiffsmechanik
(
Binnenschifffahrt
)
sowie
eine
24-monatige
Berufserfahrung
,
die
mindestens
18
Monate
Erfahrung
in
der
Bedienung
von
Antriebs-
und
Hilfssystemen
auf
Binnenschiffen
und
gegebenenfalls
sechs
Monate
Erfahrung
in
der
Reparatur
von
Verbrennungsmotoren
in
Werften
oder
Servicebetrieben
einschließen
muss
,
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
." [EU]
six
years
of
elementary
education
,
three
years
of
lower
secondary
school
,
four
years
of
secondary
vocational
education
with
specialisation
in
inland
navigation
engineering
,
as
well
as
work
experience
of
24
months
,
including
at
least
18
months
on
inland
vessels
handling
mechanical
propulsion
and
auxiliary
systems
and
six
months
that
may
involve
experience
in
repairing
combustion
engines
in
shipyards
or
service
workshops
,
and
passing
the
qualification
examination
.'
eine
sechsjährige
allgemeine
Schulbildung
,
eine
dreijährige
Ausbildung
der
Sekundarstufe
I
und
eine
dreijährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
22-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Zugchef
,
ein
dreitägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
; [EU]
six
years
of
elementary
education
,
three
years
of
lower
secondary
school
,
three
years
of
secondary
vocational
education
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
22
days
preparing
for
work
as
a
train
manager
, a
probationary
training
period
of
three
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
.
eine
sechsjährige
allgemeine
Schulbildung
,
eine
dreijährige
Ausbildung
der
Sekundarstufe
I
und
eine
dreijährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
29-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Fahrdienstleiter
,
ein
fünftägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
." [EU]
six
years
of
elementary
education
,
three
years
of
lower
secondary
school
,
three
years
of
secondary
vocational
education
,
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
29
days
preparing
for
work
as
a
train
dispatcher
, a
probationary
training
period
of
five
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sekundarstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners