DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seinerseits
Search for:
Mini search box
 

115 results for Seinerseits
Word division: sei·ner·seits
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Antragsteller seinerseits stellt für die jeweiligen Phasen eine "vorläufige EG-Konformitätserklärung für das Teilsystem" aus. [EU] The notified body in turn draws up an 'EC' declaration of intermediate subsystem conformity for the relevant stages.

Der Bedienstete hat den Schaden, den das Zentrum durch eine schwere Verfehlung seinerseits in Ausübung oder anlässlich der Ausübung seines Amtes erlitten hat, voll oder teilweise zu ersetzen. [EU] A staff member shall be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Centre as a result of serious misconduct on his part in the course of, or in connection with, the performance of his duties

Der Datenverteiler seinerseits sendet die Daten an die verschiedenen Elemente des Bildschirms. [EU] The data distributor sends in turn the data to the various tiles of the screen panel.

Der Dritte kann seinerseits diese Funktionen unter den gleichen Bedingungen weiter übertragen. [EU] The third party may, in turn, sub-delegate those functions, subject to the same requirements.

Der FOGASA seinerseits war rechtlich verpflichtet, die Löhne und Gehälter im Falle einer Zahlungseinstellung zu zahlen. [EU] For its part, FOGASA was legally obliged to pay the wages in the event of suspension of payments.

Der Hauptauftragnehmer (oder Hersteller) seinerseits erstellt für die jeweilige(n) Phase(n) eine 'vorläufige EG-Konformitätserklärung für das Teilsystem'. [EU] This one in turn draws up an "EC declaration of intermediate subsystem conformity" for the relevant phase(s).

Der NSGV erfüllte nach Angaben Deutschlands im Folgenden seine Verpflichtungen aus der Gewährträgervereinbarung vom 5. März 1992 und erhöhte im Juli und Oktober 1994 die bankaufsichtsrechtlich anerkannten Eigenmittel der NordLB durch zwei im folgenden näher beschriebenen Maßnahmen seinerseits um insgesamt 1 Mrd. DEM (entsprechend seinem damaligen Kapitalanteil an der NordLB von 40 %). [EU] According to Germany, NSGV subsequently honoured its undertakings under the guarantor agreement of 5 March 1992 and in July and October 1994 increased NordLB's own funds recognised for supervisory purposes by a total of DEM 1000 million (in line with its 40 % share of NordLB's capital at that time) by means of two measures described in more detail below.

Der Orientierungspreis seinerseits wurde vom Rat einmal jährlich festgesetzt und diente ausdrücklich einer Marktstützung. [EU] The guide price itself was decided upon by the Council once a year and the price was expressly set to support the market.

Der Staat wird sich an der Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen beteiligen und seinerseits zur Kapitalerhöhung des Unternehmens beitragen, deren Modalitäten in engem Einvernehmen mit dem Vorstandsvorsitzenden und dem Verwaltungsrat festgelegt werden. [EU] The State will assist in implementing the recovery measures and will contribute, for its part, to the strengthening of the company's own capital base in a manner to be determined in close collaboration with the company's chairman and board.

Der Verbrauch stieg seinerseits um 14 %. [EU] Consumption has increased by 14 %.

Der Wert einer Bank seinerseits hängt vom Wert ihres verfügbaren Vermögens ab, insbesondere vom Portfolio der ungetilgten Darlehen. [EU] Therefore, the granting of loans at non market conform conditions decreased the value of ETVA and therefore diminished the price that the State later received when it sold ETVA's shares.

Der zweite Beschwerdeführer hat seinerseits keine Stellungnahme zur Eröffnungsentscheidung abgegeben. [EU] The second complainant, for its part, did not submit comments on the opening decision.

Die Artikel 9 und 10 finden jedoch Anwendung, wenn das Mutterunternehmen oder ein anderes kontrolliertes Unternehmen des Mutterunternehmens seinerseits Anteile an der von dieser Wertpapierfirma verwalteten Beteiligung hält und die Wertpapierfirma die Stimmrechte, die mit diesen Beteiligungen verbunden sind, nicht nach freiem Ermessen, sondern nur aufgrund direkter oder indirekter Weisungen ausüben kann, die ihr vom Mutterunternehmen oder einem anderen kontrollierten Unternehmen des Mutterunternehmens erteilt werden. [EU] However, Articles 9 and 10 shall apply where the parent undertaking, or another controlled undertaking of the parent undertaking, has invested in holdings managed by such investment firm and the investment firm has no discretion to exercise the voting rights attached to such holdings and may only exercise such voting rights under direct or indirect instructions from the parent or another controlled undertaking of the parent undertaking.

Die Artikel 9 und 10 finden jedoch Anwendung, wenn das Mutterunternehmen oder ein anderes vom Mutterunternehmen kontrolliertes Unternehmen seinerseits Anteile an der von der betreffenden Verwaltungsgesellschaft verwalteten Beteiligung hält und die Verwaltungsgesellschaft die Stimmrechte, die mit diesen Beteiligungen verbunden sind, nicht nach freiem Ermessen, sondern nur aufgrund direkter oder indirekter Weisungen ausüben kann, die ihr vom Mutterunternehmen oder einem anderen kontrollierten Unternehmen des Mutterunternehmens erteilt werden. [EU] However, Articles 9 and 10 shall apply where the parent undertaking, or another controlled undertaking of the parent undertaking, has invested in holdings managed by such management company and the management company has no discretion to exercise the voting rights attached to such holdings and may only exercise such voting rights under direct or indirect instructions from the parent or another controlled undertaking of the parent undertaking.

Die auf die missbräuchliche Anwendung von staatlichen Beihilfen anzuwendenden Bestimmungen sind in Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 festgehalten. Dieser Artikel verweist seinerseits auf die normalen Bestimmungen über das förmliche Prüfungsverfahren und über die auf rechtswidrige Beihilfen anwendbaren Verfahren. [EU] The rules concerning misuse of aid are set out in Article 16 of Regulation (EC) No 659/1999, which in turn refers to the normal rules regarding the formal investigation procedure and the procedures applicable to unlawful aid.

Die beiden Messwerte dienen der Berechnung eines In-vitro-Reizwertes (IVIS), der seinerseits herangezogen wird, um zwecks Prädiktion des Augenreizpotenzials einer Prüfsubstanz am lebenden Objekt (in vivo) eine Zuordnung zu einer Gefahrenkategorie aufgrund des In-vitro-Reizungspotenzials des Stoffes vorzunehmen (siehe Entscheidungskriterien). [EU] Both measurements are used to calculate an IVIS, which is used to assign an in vitro irritancy hazard classification category for prediction of the in vivo ocular irritation potential of a test substance (see Decision criteria).

Die benannte Stelle, die für die Durchführung der EG-Prüfung verantwortlich ist, bewertet die Planung und Herstellung des Teilsystems und stellt die Prüfbescheinigung für den Antragsteller aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung für die Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats ausstellt, in dem das Teilsystem installiert und/oder betrieben wird. [EU] The notified body responsible for 'EC' verification assesses the design and production of the subsystem and draws up the certificate of verification intended for the applicant, which in turn draws up the 'EC' declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State in which the subsystem is located and/or operates.

Die benannte Stelle, die für die Durchführung der EG-Prüfung verantwortlich ist, stellt die Prüfbescheinigung für den Auftraggeber oder seinen in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung für die Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats ausstellt, in dem das Teilsystem installiert und/oder betrieben wird. [EU] The Notified Body responsible for the "EC" verification draws up the certificate of verification intended for the contracting entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the "EC" declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State in which the subsystem is located and/or operates.

Die benannte Stelle, die mit der EG-Prüfung beauftragt ist, bewertet die Konzeption, Herstellung und Abnahme des Teilsystems und stellt die EG-Prüfbescheinigung für den Antragsteller aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung ausstellt. [EU] The notified body responsible for "EC" verification assesses the design, production and final testing of the subsystem and draws up the "EC" certificate of verification intended for the applicant, who in turn draws up the "EC" declaration of verification.

Die effektive Einziehung erfolgt im Wege der buchmäßigen Erfassung des betreffenden Betrags durch den Rechnungsführer, der seinerseits den zuständigen Anweisungsbefugten entsprechend unterrichtet. [EU] Upon actual recovery of the sum due, the accounting officer shall make an entry in the accounts and shall inform the authorising officer responsible.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners