A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for Seabed
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Zugang
zu
den
im
Natura-2000-Gebiet
Noordzeekustzone
gelegenen
Gebieten
der
Zone
III
wird
insoweit
beschränkt
,
als
es
ganzjährig
verboten
ist
,
der
Grundfischerei
oder
anderen
bodenschädigenden
Tätigkeiten
nachzugehen
,
ausgenommen
die
nachstehend
genannten
Tätigkeiten:
[EU]
Access
to
zone
III
areas
within
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone
shall
be
restricted
in
the
sense
that
seabed
fishing
and
other
activities
that
disturb
the
seabed
shall
be
prohibited
throughout
the
year
,
with
the
exception
of
the
activities
listed
below:
Der
Zugang
zu
den
im
Natura-2000-Gebiet
Noordzeekustzone
gelegenen
Gebieten
der
Zone
II
wird
insoweit
beschränkt
,
als
es
ganzjährig
verboten
ist
,
der
Grundfischerei
oder
anderen
bodenschädigenden
Tätigkeiten
nachzugehen
,
ausgenommen
die
nachstehend
genannten
Tätigkeiten:
[EU]
Access
to
zone
II
areas
within
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone
shall
be
restricted
in
the
sense
that
seabed
fishing
and
other
activities
that
disturb
the
sea
bed
shall
be
prohibited
throughout
the
year
,
with
the
exception
of
the
activities
listed
below:
Des
Weiteren
kann
die
Fischerei
nicht
mit
anderem
Gerät
betrieben
werden
,
hat
keine
signifikante
Auswirkung
auf
geschützte
Gebiete
und
ist
äußerst
selektiv
,
da
die
Waden
durchs
offene
Wasser
gezogen
werden
und
den
Meeresboden
nicht
berühren
,
denn
angesammeltes
Material
vom
Meeresboden
würde
der
Zielart
schaden
und
den
selektiven
Fang
der
Art
wegen
ihrer
geringen
Größe
praktisch
unmöglich
machen
. [EU]
Moreover
,
the
fishery
cannot
be
undertaken
with
other
gears
,
has
no
significant
impact
on
protected
habitats
and
is
very
selective
,
since
the
seines
are
hauled
in
the
water
column
and
do
not
touch
the
seabed
because
collection
of
material
from
the
seabed
would
damage
the
target
species
and
make
the
selection
of
the
fished
species
virtually
impossible
due
to
their
very
small
size
.
die
aus
dem
Meeresboden
gewonnen
und
in
Häfen
gelöscht
werden
. [EU]
reclaimed
from
the
seabed
and
unloaded
in
ports
.
Die
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meere
sollen
im
Rahmen
integrierter
Konzepte
beurteilt
werden
,
bei
denen
die
biologische
Vielfalt
der
Meere
,
Ökosystemprozesse
und
-leistungen
,
die
Meeresströmungen
und
die
Geologie
der
Meeresböden
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
impact
of
human
activities
on
the
ocean
will
be
assessed
through
integrated
approaches
taking
into
account
marine
biodiversity
,
ecosystem
processes
and
services
,
ocean
circulation
and
seabed
geology
.
Die
Bahamas
behalten
sich
die
Prospektions-
und
Explorationsrechte
in
der
Ausschließlichen
Wirtschaftszone
,
auf
dem
Kontinentalplateau
und
im
Meeresboden
vor
. [EU]
The
Bahamas
reserves
the
rights
in
the
exclusive
economic
zone
,
continental
plateau
and
the
seabed
for
prospecting
and
exploration
.
Die
drei
Gebiete
müssen
gegen
Fangtätigkeiten
der
Grundfischerei
geschützt
werden
. [EU]
Seabed
disturbing
fishery
activities
must
not
take
place
in
the
three
areas
.
Die
Fischerei
mit
festem
Gerät
,
Anlagen
für
den
Fang
von
Miesmuschelsaat
und
das
Ankern
von
Wasserfahrzeugen
sind
weiterhin
zulässig
,
da
dies
nur
an
einer
Stelle
und
in
großen
zeitlichen
Abständen
zu
einer
Penetration
des
Meeresbodens
führt
. [EU]
Fishing
with
fixed
gear
,
mussel
seed
capture
installations
and
the
anchoring
of
vessels
continue
to
be
permitted
as
they
cause
only
very
infrequent
and
dispersed
penetration
of
the
seabed
.
Die
getroffenen
Maßnahmen
sind
u. a.
erforderlich
,
um
diese
über
das
natürliche
Maß
hinausgehende
Dynamik
infolge
der
Meeresbodenschädigung
durch
die
Grundfischerei
zu
beschränken
. [EU]
The
measures
taken
are
necessary
partly
to
restrict
these
additional
dynamics
caused
by
seabed
fisheries
.
die
Gewässer
,
der
Meeresgrund
und
der
Meeresuntergrund
seewärts
der
Basislinie
,
ab
der
die
Ausdehnung
der
Territorialgewässer
ermittelt
wird
,
bis
zur
äußersten
Reichweite
des
Gebiets
,
in
dem
ein
Mitgliedstaat
gemäß
dem
Seerechtsübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
Hoheitsbefugnisse
hat
und/oder
ausübt
,
mit
Ausnahme
der
an
die
in
Anhang
II
des
Vertrags
genannten
Länder
und
Hoheitsgebiete
angrenzenden
Gewässer
und
der
französischen
überseeischen
Departements
und
Gebietskörperschaften
,
und
[EU]
waters
,
the
seabed
and
subsoil
on
the
seaward
side
of
the
baseline
from
which
the
extent
of
territorial
waters
is
measured
extending
to
the
outmost
reach
of
the
area
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights
,
in
accordance
with
the
Unclos
,
with
the
exception
of
waters
adjacent
to
the
countries
and
territories
mentioned
in
Annex
II
to
the
Treaty
and
the
French
Overseas
Departments
and
Collectivities
;
and
die
Konfiguration
des
bathymetrischen
Profils
des
Meeresbodens
in
den
voraussichtlichen
Fanggründen
,
sofern
diese
Informationen
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Flaggenstaats
noch
nicht
vorliegen
. [EU]
the
configuration
of
the
bathymetric
profile
of
the
seabed
in
the
intended
fishing
grounds
,
where
this
information
is
not
already
available
to
the
competent
authorities
of
the
Flag
State
concerned
.
Die
pelagische
Fischerei
mit
Schleppnetzen
ist
in
der
Zone
III
nur
mit
Fanggerät
zulässig
,
das
nicht
für
die
Grundfischerei
eingesetzt
werden
kann
. [EU]
Pelagic
fishery
using
trawl
nets
is
only
permitted
in
zone
III
if
it
is
carried
out
with
fishing
gear
that
cannot
also
be
used
for
seabed
fishing
.
Die
pelagische
Fischerei
mit
Schleppnetzen
ist
in
der
Zone
II
nur
mit
Fanggerät
zulässig
,
das
nicht
für
die
Grundfischerei
eingesetzt
werden
kann
. [EU]
Pelagic
fishery
using
trawl
nets
is
only
permitted
in
zone
II
if
it
is
carried
out
with
fishing
gear
that
cannot
also
be
used
for
seabed
fishing
.
die
Position
des
Fahrzeugs
innerhalb
eines
Abstands
von
10
m
zu
halten
,
während
es
einem
Kabel
auf
oder
unter
dem
Meeresboden
folgt
[EU]
maintaining
the
position
of
the
vehicle
within
10
m
while
following
a
cable
on
or
under
the
seabed
Diese
Tätigkeiten
sind
vom
Verbot
der
Meeresbodenberührung
freigestellt
,
falls
und
soweit
sie
für
die
Durchführung
der
Forschung
und
Überwachung
erforderlich
sind
. [EU]
These
activities
are
exempt
from
the
ban
on
disturbance
of
the
seabed
,
where
and
insofar
as
they
are
necessary
to
carry
out
research
and
monitoring
.
Die
Vertragsparteien
des
OSPAR-Übereinkommens
nahmen
im
Jahr
2007
Änderungen
der
Anlagen
zu
dem
Übereinkommen
,
mit
denen
die
CO2-Speicherung
in
geologischen
Formationen
unter
dem
Meeresboden
zugelassen
wurde
,
einen
Beschluss
zur
Gewährleistung
der
umweltverträglichen
Speicherung
von
CO2-Strömen
in
geologischen
Formationen
sowie
OSPAR-Richtlinien
für
die
Risikobewertung
und
das
Risikomanagement
in
diesem
Bereich
an
. [EU]
The
Contracting
Parties
to
the
OSPAR
Convention
in
2007
adopted
amendments
to
the
Annexes
to
the
Convention
to
allow
the
storage
of
CO2
in
geological
formations
under
the
seabed
, a
Decision
to
ensure
environmentally
safe
storage
of
CO2
streams
in
geological
formations
,
and
OSPAR
Guidelines
for
Risk
Assessment
and
Management
of
that
activity
.
Die
von
den
Niederlanden
vorgeschlagenen
Fischereimaßnahmen
umfassen
die
Einrichtung
einer
Zone
zum
Schutz
des
Meeresbodens
mit
beschränktem
Zugang
für
Baumkurrentrawler
mit
Scheuchketten
und
einer
Maschinenleistung
über
260
PS
(
191
kW
)
sowie
von
fünf
Ruhezonen
innerhalb
dieser
Schutzzone
,
in
denen
der
Fischfang
weitgehend
verboten
ist
. [EU]
The
fisheries
measures
proposed
by
the
Netherlands
are
the
creation
of
a
seabed
protection
area
with
restricted
access
for
beam
trawlers
with
tickler
chains
with
an
engine
capacity
greater
than
260
hP
(191
kW
)
and
the
creation
of
five
rest
zones
located
within
the
seabed
conservation
area
within
which
most
fishing
is
to
be
prohibited
.
dort
aus
dem
Boden
oder
dem
Meeresgrund
gewonnene
mineralische
Erzeugnisse
[EU]
mineral
products
extracted
from
their
soil
or
from
their
seabed
Durch
die
in
diesen
Abschnitten
enthaltenen
Änderungen
werden
Gebiete
für
die
Krabbenfischerei
(
Abschnitte
B
und
C)
und
auch
für
die
Grundfischerei
(
Abschnitt
A)
geschlossen
. [EU]
The
amendments
made
with
this
regulation
are
aimed
at
the
closure
of
areas
to
shrimp
fishing
(parts B
and
C)
and
seabed
fishing
(part A).
Durch
diese
Änderungen
werden
drei
Gebiete
auf
der
Vlakte
van
de
Raan
für
die
Grundfischerei
geschlossen
,
um
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
erforschen
zu
können
. [EU]
This
amendment
provides
for
the
closure
of
three
areas
in
the
Vlakte
van
de
Raan
for
seabed
disturbing
fisheries
to
study
the
effects
of
shrimp
fisheries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seabed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners