A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Quotenjagd
Quotenkonsolidierungsverfahren
Quotenkönig
Quotenkönigin
Quotenregelung
Quotenstichprobe
Quotenverhältnis
Quotient
Quotientenregel
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Quotenregelung
Word division: Quo·ten·re·ge·lung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
diesen
Anpassungen
sind
die
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
zu
berücksichtigen
,
die
insbesondere
die
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
bereits
zugewiesenen
zusätzlichen
und
ergänzenden
Quoten
betreffen
. [EU]
The
adjustments
must
take
account
of
the
communications
from
the
Member
States
provided
for
in
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
the
management
of
the
Community
market
in
sugar
and
the
quota
system
[2]
relating
in
particular
to
the
additional
and
supplementary
quotas
already
allocated
on
the
date
on
which
the
communication
is
drawn
up
.
Bei
diesen
Anpassungen
sind
die
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
adjustments
must
take
account
of
the
communications
from
the
Member
States
provided
for
in
Article
12
of
Commission
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
the
management
of
the
Community
market
in
sugar
and
the
quota
system
[2].
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
Bedingungen
für
die
Beihilfegewährung
festzulegen
und
gegebenenfalls
Querverweise
auf
die
existierenden
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
zur
Quotenregelung
vorzunehmen
. [EU]
The
conditions
for
the
granting
of
the
aid
should
therefore
be
established
and
,
where
applicable
,
cross
references
should
be
made
to
the
existing
provisions
concerning
the
quota
system
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Danach
sollte
die
Quotenregelung
für
die
Direktzahlung
parallel
zur
vollständigen
Einbeziehung
dieser
Zahlung
in
die
Betriebsprämienregelung
abgeschafft
werden
. [EU]
Beyond
that
date
,
the
quota
system
related
to
the
direct
payment
should
be
removed
in
parallel
with
the
full
integration
of
that
direct
payment
into
the
single
payment
scheme
.
Den
Kartoffelstärke
erzeugenden
Mitgliedstaaten
werden
die
Quoten
für
das
Wirtschaftsjahr
zugeteilt
,
in
dem
die
Quotenregelung
gemäß
Artikel
204
Absatz
5
und
Anhang
Xa
Anwendung
findet
. [EU]
The
potato
starch
producing
Member
States
shall
be
allocated
quotas
for
the
marketing
year
during
which
the
quota
scheme
applies
in
accordance
with
Article
204
(5)
and
Annex
Xa
.
Die
Einführung
der
Quoten
war
eine
Reaktion
auf
die
Überproduktion
;
nun
aber
bremst
die
Quotenregelung
das
Produktionswachstum
bei
starker
Binnen-
und
Außennachfrage
. [EU]
In
the
light
of
strong
internal
and
external
demand
,
the
milk
quota
system
is
hence
restricting
production
expansion
,
as
opposed
to
the
situation
when
quotas
were
introduced
as
a
response
to
overproduction
.
Die
Gründe
,
die
die
Gemeinschaft
bisher
dazu
veranlasst
haben
,
für
die
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsiruperzeugung
eine
Quotenregelung
beizubehalten
,
bestehen
derzeit
noch
immer
. [EU]
The
reasons
which
in
the
past
led
the
Community
to
adopt
a
production
quota
system
for
sugar
,
isoglucose
and
inulin
syrup
still
remain
valid
.
"Die
inländische
Nutzung
von
Gas
unterliegt
nicht
der
CO2-Steuer
.
Seit
dem
Jahr
2005
unterliegt
Gas
,
das
in
einigen
Branchen
eingesetzt
wird
,
der
Quotenregelung
für
CO2
in
Bezug
auf
den
Klimawandel
.
Andere
Verwendungszwecke
von
Gas
unterliegen
keinen
Maßnahmen
,
die
zu
einer
Verringerung
von
CO2
anregen
, d. h.
Gas
,
das
in
Wohngebäuden
,
Geschäftsgebäuden
und
beweglichen
Quellen
verwendet
wird
.
In
der
Soria-Moria-Erklärung
kündigt
die
Regierung
an
,
die
CO2-Steuer
zu
prüfen
,
um
zu
verhindern
,
dass
die
Beheizung
mit
Gas
umweltfreundlicheren
Alternativen
vorgezogen
wird
." [EU]
'Domestic
use
of
gas
is
not
subject
to
CO2
tax
.
From
2005
gas
used
in
some
industries
is
subject
to
the
climate
quota
system
concerning
CO2
.
Other
gas
usages
are
not
subject
to
means
which
incentivise
the
reduction
of
CO2
, i.e.
gas
used
in
dwellings
,
industrial
houses
and
mobile
sources
.
In
the
Soria
Moria
Statement
it
is
announced
that
the
Government
will
examine
the
CO2
tax
to
prevent
that
gas
as
heating
is
preferred
to
more
environmental
favourable
alternatives
.'
Die
Kommission
kann
unter
Beachtung
der
Begriffsbestimmung
für
"Lieferung"
gemäß
Buchstabe
f
die
Begriffsbestimmung
für
"Direktverkauf"
anpassen
,
um
insbesondere
sicherzustellen
,
dass
keinerlei
vermarktete
Menge
Milch
oder
anderer
Milcherzeugnisse
aus
der
Quotenregelung
ausgeschlossen
wird
[EU]
The
Commission
may
,
while
respecting
the
definition
of
'delivery'
given
in
point
(f),
adjust
the
definition
of
'direct
sale'
in
order
to
ensure
,
in
particular
,
that
no
quantity
of
marketed
milk
or
other
milk
products
is
excluded
from
the
quota
arrangements
Die
Zucker
quotenregelung
im
Rahmen
dieser
Verordnung
sollte
daher
derjenigen
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
entsprechen
,
wobei
insbesondere
der
Rechtsstatus
der
Quoten
insofern
beibehalten
werden
sollte
,
als
die
Quotenregelung
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
zufolge
einen
Mechanismus
zur
Regelung
des
Zuckermarktes
darstellt
,
mit
dem
gewährleistet
werden
soll
,
dass
im
Allgemeininteresse
liegende
Ziele
erreicht
werden
. [EU]
The
sugar
quota
scheme
under
this
Regulation
should
therefore
reflect
the
arrangements
set
out
in
Regulation
(EC)
No
318/2006
and
,
in
particular
,
maintain
the
legal
status
of
the
quotas
in
so
far
as
,
according
to
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
,
the
system
of
quotas
constitutes
a
mechanism
for
regulating
the
market
in
the
sugar
sector
aiming
to
ensure
the
attainment
of
public
interest
objectives
.
Flexible
Quotenregelung
[EU]
Quota
flexibility
Für
derartige
Zuteilungen
,
mit
denen
der
Übergang
von
der
bisherigen
Quotenregelung
zur
jetzigen
Regelung
erleichtert
werden
soll
,
kommen
nur
Unternehmen
in
Frage
,
die
2005/06
über
eine
Quote
verfügten
. [EU]
This
allocation
,
which
aims
to
facilitate
the
transition
from
the
previous
quota
system
to
the
present
system
,
must
be
confined
to
undertakings
which
were
allocated
a
quota
in
2005/06
.
Für
die
Anwendung
der
Quotenregelung
im
Zuckersektor
ist
eine
genaue
Definition
der
Begriffe
Zuckererzeugung
,
Isoglucoseerzeugung
und
Inulinsiruperzeugung
eines
Unternehmens
erforderlich
. [EU]
The
application
of
the
quota
system
in
the
sugar
sector
requires
a
precise
definition
of
an
undertaking's
production
of
sugar
,
isoglucose
or
inulin
syrup
.
Für
ein
einwandfreies
Funktionieren
der
Quotenregelung
sollten
die
Begriffe
"vor
der
Aussaat"
und
"Mindestpreis"
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
näher
erläutert
werden
. [EU]
To
ensure
the
proper
working
of
the
quota
system
the
terms
'pre-sowing'
and
'minimum
price'
as
used
in
Article
6(5)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
must
be
defined
.
Gemäß
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
dürfen
die
Interventionsstellen
Zucker
nur
verkaufen
,
wenn
die
Kommission
zuvor
eine
entsprechende
Entscheidung
erlassen
hat
. [EU]
Article
39
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
the
management
of
the
Community
market
in
sugar
and
the
quota
system
[2]
provides
that
the
intervention
agencies
may
sell
sugar
only
after
a
decision
to
that
effect
has
been
adopted
by
the
Commission
.
Gemäß
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
dürfen
die
Interventionsstellen
Zucker
nur
verkaufen
,
wenn
die
Kommission
zuvor
eine
entsprechende
Entscheidung
erlassen
hat
. [EU]
Article
39
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
on
the
management
of
the
internal
sugar
market
and
the
quota
regime
[2],
and
in
particular
Article
40
(2)(d)
thereof
,
Gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
314/2002
der
Kommission
vom
20
.
Februar
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Anwendung
der
Quotenregelung
im
Zuckersektor
sind
die
von
den
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsirupherstellern
als
Abschlagszahlungen
auf
die
Produktionsabgaben
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
zu
zahlenden
Einheitsbeträge
vor
dem
1.
April
festzusetzen
. [EU]
Article
6
of
Commission
Regulation
(EC)
No
314/2002
of
20
February
2002
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
the
quota
system
in
the
sugar
sector
[2]
provides
for
the
fixing
before
1
April
of
the
unit
amounts
to
be
paid
by
sugar
,
isoglucose
and
inulin
syrup
producers
as
advance
payments
of
the
production
levies
for
the
current
marketing
year
.
Gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
zugelassene
Marktteilnehmer
sollten
am
Handel
mit
Präferenzzucker
teilnehmen
können
. [EU]
Nevertheless
,
operators
approved
in
accordance
with
Article
7
of
Commission
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
the
management
of
the
Community
market
in
sugar
and
the
quota
system
[6]
should
be
able
to
participate
in
the
trading
of
preferential
sugar
.
Gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Binnenmarktordnung
und
Quotenregelung
für
Zucker
zugelassene
Antragsteller
sollten
jedoch
Einfuhrlizenzen
für
Zollkontingente
unabhängig
davon
beantragen
können
,
ob
sie
bereits
im
Handel
mit
Drittländern
tätig
waren
. [EU]
Nevertheless
,
operators
approved
in
accordance
with
Article
7
of
Commission
Regulation
(EC)
No
952/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
the
management
of
the
Community
market
in
sugar
and
the
quota
system
[13]
should
be
able
to
apply
for
import
licences
for
tariff
quotas
,
irrespective
of
whether
or
not
they
have
been
involved
in
trade
with
third
countries
.
Gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
314/2002
der
Kommission
vom
20
.
Februar
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Quotenregelung
im
Zuckersektor
werden
die
Grundproduktionsabgaben
und
die
B-Abgaben
sowie
gegebenenfalls
der
in
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/2001
genannte
Koeffizient
für
Zucker
,
Isoglucose
und
Inulinsirup
für
das
vorhergehende
Wirtschaftsjahr
vor
dem
15
.
Oktober
festgesetzt
. [EU]
Article
8
of
Commission
Regulation
(EC)
No
314/2002
of
20
February
2002
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
the
quota
system
in
the
sugar
sector
[2]
provides
that
the
basic
production
levy
and
the
B
levy
together
with
,
if
required
,
the
coefficient
referred
to
in
Article
16
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
for
sugar
,
isoglucose
and
inulin
syrup
are
to
be
set
before
15
October
in
respect
of
the
preceding
marketing
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quotenregelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners