DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for Philip
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Außer Konkurrenz läuft Bennett Millers Filmbiografie "Capote" über den extravaganten US-Autor Truman Capote ("Kaltblütig") mit dem diesjährigen Golden-Globe-Gewinner Philip Seymour Hoffman in der Titelrolle. [G] Outside the competition is showing Bennett Miller's film biography "Capote", about the extravagant American author Truman Capote ("In Cold Blood"), with this year's winner of the Golden Globe, Philip Seymour Hoffman, in the title role.

Die bei bootlab, ein von ehemaligen Mikro.org MitgliederInnen in Berlin gegründeter Verein zur Förderung unabhängiger medienspezifischer Projekte, gehostete Site geriet 2004 durch die Klage der Philip-Reemtsma Stiftung wegen zweier Adorno-Texte, die sich auf TEXTZ.COM befanden, in die Schlagzeilen. [G] The association founded by former Mikro.org members in Berlin to promote independent media-specific projects, a website hosted by bootlab, hit the headlines in 2004 on account of a court cases by the Philip Reemtsma Foundation concerning two texts by Adorno which were to be found on the TEXTZ.COM website.

Gehry (USA - DG Bank), Peter Eisenmann (USA - Denkmal für die ermordeten Juden Europas), Daniel Libeskind (USA - Jüdische Museum), Philip Johnson (USA - Philip-Johnson-Haus am Checkpoint Charlie), Norman Foster (UK - Kuppel des Reichstages) oder Zaha Hadid (UK - Bürogebäude in Kreuzberg), um nur einige zu nennen. [G] Gehry (USA - DG Bank), Peter Eisenmann (USA - Memorial to the Murdered Jews of Europe), Daniel Libeskind (USA - Jewish Museum), Philip Johnson (USA - Philip-Johnson-Haus at Checkpoint Charlie), Norman Foster (UK - Reichstag dome) or Zaha Hadid (UK - office building in Kreuzberg), to name just a few.

Das entspricht der gängigen Praxis der Kommission, die vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften insbesondere in seinem Urteil vom 17. September 1980 in der Rechtssache 730/79 (Philip Morris / Kommission) bestätigt wurde. [EU] This is in accordance with the Commission's standard practice, as confirmed by the Court of Justice of the European Communities in Philip Morris [13].

Das Vereinigte Königreich hat erklärt, dass Konteradmiral Peter HUDSON zur Verfügung steht, um die Nachfolge von Konteradmiral Philip JONES als Befehlshaber der EU-Operation anzutreten. [EU] The United Kingdom has announced the availability of Rear Admiral Peter HUDSON to replace Rear Admiral Philip JONES as EU Operation Commander.

Den so genannten Grundsatz der "ausgleichenden Rechtfertigung" erkannte der EuGH in der Rechtssache Philip Morris an.Die Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen, bedeutet im Grunde nicht anderes, als zwischen den negativen Auswirkungen staatlicher Beihilfen auf den Wettbewerb und ihren positiven Auswirkungen auf Ziele im gemeinsamen Interesse abzuwägen [41]. [EU] The so-called 'compensatory justification principle' was endorsed by the ECJ in the Philip Morris case [40].Appreciating the compatibility of state aid is fundamentally about balancing the negative effects of aid on competition with its positive effects in terms of common interest [41].

Der Rechtsprechung des Gerichtshofs zufolge weist eine Verstärkung der Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Wettbewerbern durch eine von einem Mitgliedstaat gewährte Finanzhilfe im Allgemeinen auf eine Wettbewerbsverzerrung hin (Urteil vom 17. September 1980, Philip Moris/Kommission, C-730/79, Slg. 1980, S. 2671, Randnrn. 11 und 12). [EU] According to European Court of Justice case-law, the strengthening of an undertaking's position vis-à-vis its competitors as a result of financial aid granted by a Member State is an indication of a distortion of competition (Judgment in Case C-730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraphs 11 and 12).

Der so genannte "Grundsatz der Gegenleistung" wurde vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache Philip Morris gebilligt.Die Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen, bedeutet daher im Grunde nichts anderes, als zwischen den negativen Auswirkungen staatlicher Beihilfen auf den Wettbewerb und ihren positiven Auswirkungen auf Ziele im gemeinsamen Interesse abzuwägen [56]. [EU] The so-called 'compensatory justification principle' was endorsed by the Court of Justice of the European Communities in the Philip Morris case [55].Appreciating the compatibility of State aid is fundamentally about balancing the negative effects of aid on competition with its positive effects in terms of common interest [56].

EuGeI 30. April 1998, Het Vlaamse Gewest/Kommission, Rechtssache T-214/95, Slg. 1998, II-717. [EU] Judgement of the General Court, case T-214/95, Vlaams Gewest v. Commission, [1998] ECR II-717. [64] Judgement of the Court in case Philip Morris/Commission, of 17 September 1980, aff.

EuGH 17. September 1980, Philip Morris Holland BV/Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Rechtssache 730-79, Slg. 1980, 2671. [EU] Case 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR I-2671.

EuGH, 17. September 1980, Rechtssache 730/79, Philip Morris Holland BV/Kommission, Slg. S. 2671, Rn. 11. [EU] Court of Justice judgment of 17 September 1980 in Case 730/79, Philip Morris Holland BV v Commission, ECR [1980] 2671, paragraph 11.

EuGH, Philip Morris/Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Rechtssache 730/79, Slg. 1980, 2671. [EU] Judgement of the Court of 17 September 1980 in case 730/79, Philip Morris v Commission, paragraph 11, 1980 ECR 2671, Greek special version 1980/Ι;ΙΙ, p. 13.

EuGH, Urteil vom 17. September 1980, Philip Morris/Kommission, Rechtssache C-730/79, Slg. 1980, 2671, Randnummern 11 und 12. [EU] Judgment in Case C-730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraphs 11 and 12.

EuGH, Urteil vom 17. September 1980, Philip Morris, Rechtssache 730/79. [EU] Judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case 730/79 Philip Morris Holland v Commission [1980] ECR 2671 .

Gemäß Artikel 3 der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP war Konteradmiral Philip Jones zum Befehlshaber der EU-Operation für die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias ernannt worden. [EU] According to Article 3 of Joint Action 2008/851/CFSP Rear Admiral Philip Jones was appointed as EU Operation Commander for the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast.

Hier ist daran zu erinnern, dass die Erforderlichkeit der Beihilfe ein allgemeiner Grundsatz ist, der vom Gerichtshof in dem Urteil in der Rechtssache Philip Morris anerkannt wurde, und zweifelsfrei ein entscheidendes Element bei der Beurteilung der Beihilfefähigkeit von Investitionsvorhaben von Unternehmen auf der Grundlage der Leitlinien aus dem Jahr 1998 ist. [EU] The principle of the necessity of aid is a general principle recognised by the Court in its judgment in the Philip Morris case [16], and is clearly an essential consideration when it has to be determined whether investments carried out by undertakings are eligible for aid under the 1998 Guidelines.

Hierzu erklärte der EuGH in einem Urteil folgendes: "Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes muss der innergemeinschaftliche Handel, wenn eine von einem Mitgliedstaat gewährte Beihilfe die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Wettbewerbern im innergemeinschaftlichen Handel verstärkt, als von der Beihilfe beeinflusst erachtet werden (Urteil vom 17. September 1980 in der Rechtssache 730/79, Philip Morris/Kommission, Slg. 1980, 2671, Randnr. 11). [EU] According to the case law of the Court [13]'when State financial aid strengthens the position of an undertaking compared with other undertakings competing in intra-Community trade the latter must be regarded as affected by that aid (judgment in Case 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraph 11). For that purpose, it is not necessary for the beneficiary undertaking itself to export its products.

In diesem Zusammenhang verweist Belgien darauf, dass die Kommission selbst von einer solchen Vergleichsvereinbarung mit Philip Morris International Gebrauch gemacht habe, als es um den Ausfall von Zoll- und Mehrwertsteuereinnahmen ging, die bei legaler Einfuhr hätten entrichtet werden müssen. [EU] In this respect, Belgium notes that the Commission itself had recourse to a settlement agreement with Philip Morris International in a case involving the loss of customs duties and VAT which should have been paid for legal imports [39].

Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs deutet die Verbesserung der Wettbewerbsposition eines Unternehmens aufgrund einer staatlichen Beihilfe im Allgemeinen auf eine Wettbewerbsverzerrung gegenüber konkurrierenden Unternehmen hin, die keine solche Unterstützung erhalten (Rechtssache C-730/79, Philip Morris, Sammlung der Rechtssprechung 1980, S. 2 671, Randnummern 11 und 12). [EU] According to the case law of the European Court of Justice, an improvement in the competitive position of an enterprise as a result of state aid is generally speaking a distortion of competition in relation to competing enterprises which do not receive such support (Case C-730/79, Philip Morris ECR [1980] 2671, paragraphs 11 and 12).

Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs reicht bereits allein die Tatsache, dass die Wettbewerbsposition eines Unternehmens durch die Gewährung eines Vorteils, den es unter den regulären Marktbedingungen nicht hätte erreichen können und der konkurrierenden Unternehmen nicht gewährt wird, verbessert wird, aus, um eine Wettbewerbsverzerrung nachzuweisen (EuGH, Urteil vom 17. September 1980, Rechtssache 730/79, Philip Morris/Kommission, Slg. 1980, S. 2671; griechische Sonderausgabe 1980, III, S. 13). [EU] According to the case-law of the Court of Justice of the European Union, the very fact that the competitive situation of the firm is improved by granting an advantage which it would not have been able to obtain under normal market conditions and from which other competitive firms do not benefit is sufficient to demonstrate a distortion of competition (Case 730/79, Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, Greek Special Edition 1980/III, p. 13).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners