DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
organizations
Search for:
Mini search box
 

87 results for Organizations
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei diesen Organisationen werden jederzeit Stipendien vergeben. These organizations have scholarship money for the asking / for the taking.

Bürgerstiftungen bieten sich auch als Dachorganisation an, in der andere Stifter ihre Stiftung errichten und somit von dem vorhandenen Know-how und Netzwerk profitieren können. [G] Community foundations also act as umbrella organizations under which other founders can set up their foundations and benefit from the know-how and networks available.

Das "Bündnis für Demokratie und Toleranz", ein durch die Bundesminister des Innern und der Justiz gegründeter Zusammenschluss von Organisationen und Initiativen, hat das Projekt SOR-SMC im Mai 2004 mit dem Titel "Botschafter der Toleranz" geehrt. [G] The "Alliance for Democracy and Tolerance", an association of organizations and initiatives founded by the Federal Ministers of the Interior and Justice, paid tribute to the project SOR-SMC in May 2004 by awarding it the title of "Ambassador of Tolerance".

Dass es neben einigen freien Produktionsfirmen oder Bereichen der Kultur- und Wirtschaftsförderung, wie u.a. das Kuratorium junger deutscher Film vor allem Fernsehsender sind, die sich dem Nachwuchs widmen, hat für Burghard Althoff Logik. [G] It makes sense to Burghard Althoff that, apart from some independent studios and cultural and business organizations like the Kuratorium junger deutscher Film, TV stations are the most committed to the new generation of filmmakers.

Die Einsicht, dass Institutionen kulturell verwurzelt sind und so genannte "geronnene Bedeutungen" vertreten, bedeutet, dass Regierungen und gesellschaftliche Organisationen nicht nur durch die Festlegung und Durchsetzung von Regeln, Normen und Werten funktionieren. [G] The view that institutions are culturally embedded and represent "coagulated meanings" means that government action, and action within and between societal organizations, not only functions through the setting and enforcement of rules or through the validity of norms and values.

Die Filmschulen werden bei ihrer Arbeit durch Landeshaushalte und Filmfördereinrichtungen unterstützt, aber auch durch Dienstleistungsunternehmen wie z.B. Rohfilmlieferanten, Kopierwerke oder Verleihfirmen für Technik, die ihnen Sonderkonditionen einräumen. [G] German film schools receive funds from regional budgets and various organizations that promote filmmaking, but they're also aided by service-sector companies, such as raw stock suppliers, printing labs and equipment rentals that give them special deals.

Eine solche Interpretation heißt aber auch, dass Institutionen und gesellschaftliche Organisationen sowie Governance und Governance-Kultur Änderungen unterliegen und auch tatsächlich verändert werden können. [G] Such an interpretation also means that institutions and societal organizations, that governance and governance culture are subject to changes and can, in fact, be changed.

Es gibt zwar vereinzelt gute Ansätze, aber sie sind kaum systematisiert, weil sich Organisationen und Institutionen wenig untereinander vernetzen. [G] There are worthwhile, yet isolated, initiatives, but they are hardly systematized, because organizations and institutions rarely communicate with each other.

Es werden Politiker, Journalisten, Vertreter aus Wirtschaft, Verwaltung und nichtstaatlichen Organisationen sowie Akademiker aus Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften teilnehmen. [G] Participants in the Round Table will include politicians, journalists, representatives of business, administration and non-governmental organizations, as well as academics from the fields of economics, law and social sciences.

Hier bieten die Handwerkskammern für Interessierte nach abgeschlossener Berufsausbildung die Möglichkeit, an einer Akademie für Gestaltung den Titel "Gestalter im Handwerk" zu erwerben. [G] Here crafts organizations offer those who have completed vocational training the possibility of acquiring the status of "Craft Designer" at an Academy of Design.

In Nordrhein-Westfalen sitzen wir mit den muslimischen Organisationen an einem Tisch und beraten den Lehrplan. [G] In North Rhine-Westphalia we sit down with the Muslim organizations and discuss the curriculum.

Sie war die erste Großstadt mit einem grünen Oberbürgermeister und zahlreiche Umwelteinrichtungen haben hier ihren Sitz. [G] It was the first major town to elect a green mayor, and numerous environmental organizations are headquartered here.

So gibt es neben Artikeln und Meldungen auch mehr als 10.000 Basisdaten zu Institutionen und Organisationen mit Tätigkeitsbeschreibungen und Leitungsstrukturen. [G] In addition to articles and announcements, it now features over 10,000 basic profiles of institutions and organizations with descriptions of their activities and management structures.

Um den Dialog zwischen den jungen Musikern aus den verfeindeten Lagern nicht zu gefährden, hat Barenboim darauf gedrungen, dass keine politischen Organisationen, aus welchen gut meinenden Gründen auch immer, den Workshop unterstützen dürfen. [G] To avoid endangering the dialogue between young musicians from hostile camps Barenboim had insisted that no political organizations, no matter how well-meaning, should be allowed to provide support for the workshop.

Vergabe im Rahmen der Länderstipendien und über Kooperationspartner. [G] Selection takes place through international funding institutions and cooperation with partner organizations.

Vorschläge zur Belegung über Expert/innen des Münchner Kulturreferats, städtische Kulturinstitutionen und deren Kooperationspartner [G] Participants are proposed by experts from the Munich Department of Culture, municipal cultural institutions and partner organizations

Zahlreiche wichtige Projekte, darunter die "Integration von Muslimen und muslimischen Organisationen in Deutschland" und "Betriebe für Integration - gegen Diskriminierung" sind so entstanden. [G] Numerous important projects, among them the "integration of Moslems and Moslem organizations in Germany" and "businesses for integration - against discrimination" have come about as a result.

Zuerst kamen nur vereinzelt einige muslimische Studenten, dann entwickelten sich daraus Veranstaltungen, an denen sich auch die islamischen Vereinigungen beteiligten. [G] At first, the forums were attended occasionally by small groups of Muslim students, but later developed into events that included the participation of Islamic organizations.

arbeiten mit anderen Vertragsparteien sowie mit internationalen und regionalen Organisationen zusammen, um das Ziel dieses Artikels zu erreichen [EU] cooperate with other Parties and international and regional organizations in achieving the purpose of this article

bei schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen die Ziele regionaler Fischereiorganisationen oder -vereinbarungen für den Schutz und die Bewirtschaftung von Fischereibeständen, denen die Gemeinschaft angehört. [EU] serious and systematic infringements of the objectives of regional fishery organizations or arrangements to which the Community is a member concerning the conservation and management of fishery resources.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners