A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for Mauterheber
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
mikrowellengestützten
Mautsystemen
übermitteln
die
Mauterheber
den
EETS-Anbietern
die
Buchungsnachweise
für
Maut
,
die
für
ihre
jeweiligen
EETS-Nutzer
angefallen
ist
. [EU]
4
In
microwave-based
toll
systems
Toll
Chargers
shall
communicate
substantiated
toll
declarations
to
EETS
Providers
for
tolls
incurred
by
their
respective
EETS
Users
.
Damit
Transparenz
und
ein
diskriminierungsfreier
Zugang
zu
EETS-Gebieten
für
alle
EETS-Anbieter
gesichert
sind
,
sollte
der
Mauterheber
alle
notwendigen
Informationen
über
Zugangsrechte
in
einer
EETS-Gebiets-Vorgabe
veröffentlichen
. [EU]
To
ensure
transparency
and
non-discriminatory
access
to
EETS
domains
for
all
EETS
Providers
,
Toll
Chargers
shall
publish
all
the
necessary
information
relative
to
access
rights
in
an
EETS
domain
statement
.
Das
Bordgerät
eines
Fahrzeugs
muss
beim
Verkehr
in
einem
Mautgebiet
in
der
Lage
sein
,
seine
Fahrzeugklassifizierungsparameter
und
die
Informationen
zu
seinem
Status
an
die
Geräte
der
Mauterheber
zur
Überwachung
des
Mautbuchungsnachweises
zu
übermitteln
. [EU]
When
circulating
in
a
toll
domain
, a
vehicle
on-board
equipment
shall
be
capable
to
communicate
its
vehicle
classification
parameters
and
OBE
status
information
to
the
toll-declaration
monitoring
equipment
of
the
Toll
Charger
.
Der
Einbau
muss
den
Vorschriften
für
das
Sichtfeld
und
die
Innenausstattung
[2]
von
Fahrzeugen
entsprechen
.2.1.1.9
Gegebenenfalls
unterrichten
die
Mauterheber
die
Fahrer
durch
straßenseitige
Schilder
oder
auf
andere
Weise
darüber
,
dass
eine
Maut
bzw
.
Gebühr
für
den
Verkehr
eines
Fahrzeugs
in
einem
Mautgebiet
zu
zahlen
ist
,
insbesondere
bei
der
Einfahrt
in
ein
Mautgebiet
und
beim
Verlassen
desselben
. [EU]
Its
fitment
will
be
compliant
with
prescriptions
relative
to
vehicles
forward
vision
[1]
and
interior
fittings
[2].2.1.1.9.
Where
applicable
Toll
Chargers
shall
inform
drivers
,
through
roadside
signage
or
other
means
,
of
the
requirement
to
pay
a
toll
or
charge
for
circulating
a
vehicle
in
a
toll
domain
,
and
in
particular
when
they
enter
and
leave
a
toll
domain
.
Die
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
beinhaltet
die
Bewertung
beziehungsweise
Beurteilung
der
Gebrauchstauglichkeit
der
EETS-Interoperabilitätskomponenten
durch
die
benannte
Stelle
für
das
EETS-Umfeld
der
ausgewählten
Mauterheber
und
-
insbesondere
dann
,
wenn
Schnittstellen
berührt
werden
-
im
Hinblick
auf
die
technischen
(
insbesondere
funktionalen
)
Spezifikationen
,
die
zu
prüfen
sind
[EU]
The
'EC'
declaration
of
suitability
for
use
covers
the
assessment/judgement
by
the
notified
body
of
the
suitability
for
use
of
the
EETS
interoperability
constituents
,
considered
within
the
EETS
environment
of
the
selected
Toll
Charger
(s)
and
,
in
particular
in
cases
where
the
interfaces
are
involved
,
in
relation
to
the
technical
specifications
,
particularly
those
of
a
functional
nature
,
which
are
to
be
checked
Die
Gebrauchstauglichkeitserklärung
beinhaltet
die
Bewertung
der
Gebrauchstauglichkeit
der
EETS-Interoperabilitätskomponenten
im
EETS-Umfeld
der
Mauterheber
durch
diese
Stellen
[EU]
The
Declaration
of
suitability
for
use
covers
the
assessment
by
the
Toll
Charger
(s)
of
the
suitability
for
use
of
the
EETS
interoperability
constituents
within
the
EETS
environment
of
this
(these)
Toll
Charger
(s)
Die
Gebrauchstauglichkeit
von
Interoperabilitätskomponenten
wird
durch
den
Betrieb
oder
die
Verwendung
der
Komponenten
während
des
laufenden
Betriebs
beurteilt
,
wobei
diese
bestimmungsgemäß
in
das
EETS-Mautsystem
der
Mauterheber
integriert
sind
,
in
deren
Bereich
die
Bordgeräte
während
einer
bestimmten
Betriebsdauer
verkehren
werden
. [EU]
The
suitability
for
use
of
interoperability
constituents
is
assessed
by
operation
or
use
of
the
constituents
in
service
,
integrated
representatively
into
the
EETS
toll
system
of
the
Toll
Charger
(s)
on
whose
domain
the
on-board
equipment
shall
circulate
over
a
specified
operation
time
.
die
Geschäftsbedingungen
,
die
in
bilateralen
Verhandlungen
zwischen
dem
Mauterheber
und
dem
EETS-Anbieter
zu
vereinbaren
sind
,
einschließlich
der
Anforderungen
an
die
Dienstleistungsqualität
. [EU]
Commercial
conditions
,
which
shall
be
agreed
upon
by
bilateral
negotiations
between
the
Toll
Charger
and
the
EETS
Provider
including
service
level
requirements
.
Die
Grundsätze
zur
Mauterhebung
stützen
sich
auf
EU-Recht
,
auf
nationale
oder
auf
lokale
Vorschriften
,
für
deren
Umsetzung
die
Mauterheber
zuständig
sind
. [EU]
Tolling
policies
are
based
on
European
,
national
or
local
legislation
;
their
application
is
of
the
responsibility
of
Toll
Chargers
.
Die
Maut
,
die
Mauterheber
den
EETS-Nutzern
berechnen
,
darf
nicht
über
der
jeweiligen
nationalen
bzw
.
lokalen
Maut
liegen
. [EU]
The
toll
charged
by
Toll
Chargers
to
EETS
Users
shall
not
exceed
the
corresponding
national/local
toll
.
Die
Mauterheber
arbeiten
auf
der
Grundlage
der
Nichtdiskriminierung
mit
EETS-Anbietern
und/oder
Herstellern
und/oder
notifizierten
Stellen
zusammen
,
um
die
Gebrauchstauglichkeit
der
Interoperabilitätskomponenten
in
ihren
Mautgebieten
zu
prüfen
. [EU]
Toll
Chargers
shall
collaborate
in
a
non-discriminatory
way
with
EETS
Providers
and/or
manufacturer
and/or
notified
body
with
a
view
to
assessing
the
suitability
for
use
of
interoperability
constituents
on
their
toll
domains
.
Die
Mauterheber
führen
auf
ihren
Internetseiten
eine
leicht
zugängliche
öffentliche
Liste
aller
EETS-Anbieter
,
mit
denen
sie
einen
Vertrag
abgeschlossen
haben
. [EU]
Toll
Chargers
shall
keep
on
their
website
an
easily
accessible
public
list
of
all
EETS
Providers
with
whom
they
have
a
contract
.
Die
Mauterheber
können
entsprechend
ihren
Vorgaben
einige
oder
all
diese
Schnittstellen
in
ihre
ortsfeste
oder
mobile
straßenseitige
Ausrüstung
integrieren
. [EU]
Toll
Chargers
may
implement
any
or
all
of
these
interfaces
in
their
fixed
or
mobile
roadside
equipment
according
to
their
requirements
.
Die
Mauterheber
können
für
verschiedene
Nutzer-
und/oder
Fahrzeugkategorien
eine
unterschiedliche
Tarifgestaltung
zugrunde
legen
,
sollten
jedoch
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/123/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
Dienstleistungen
im
Binnenmarkt
(
Dienstleistungsrichtlinie
)
nicht
zwischen
EETS-Nutzern
unterscheiden
. [EU]
Toll
Chargers
may
have
different
charging
policies
relative
to
different
categories
of
users
and/or
vehicles
and
shall
not
discriminate
between
EETS
Users
,
in
the
sense
of
Directive
2006/123/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
December
2006
on
services
in
the
internal
market
(the
General
Service
Directive
) [5].
Die
Mauterheber
müssen
alle
Schnittstellen
implementieren
,
haben
jedoch
die
Möglichkeit
,
nur
die
GNSS-
oder
nur
die
DSRC-Gebührenerfassung
zu
unterstützen
. [EU]
Toll
Chargers
must
implement
each
interface
,
but
can
choose
only
to
support
either
the
GNSS
or
DSRC
charging
process
.
Die
Mauterheber
sollten
den
EETS-Anbietern
auf
nicht
diskriminierende
Weise
Zugang
zu
ihren
EETS-Gebieten
gewähren
. [EU]
Toll
Chargers
have
to
give
access
to
their
EETS
domain
to
EETS
Providers
on
a
non-discriminatory
basis
.
Die
Mauterheber
teilen
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ihre
Mautgebiete
liegen
,
jede
Änderung
ihrer
Maut-Basisdaten
mit
,
unter
anderem
im
Zusammenhang
mit
[EU]
Toll
Chargers
shall
communicate
any
changes
to
their
Toll
Context
Data
to
the
Member
State
(s)
in
which
their
toll
domains
are
located
relating
inter
alia
to
the
following:
Die
Mauterheber
teilen
entsprechend
Artikel
19
für
jede
Gebührenregelung
,
die
in
einem
Mautgebiet
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
gilt
,
mindestens
drei
Monate
vor
deren
Anwendung
mit
,
wie
die
verwendeten
Parameter
für
die
Fahrzeugklassifizierung
den
Fahrzeug-Gebührenklassen
zugeordnet
sind
. [EU]
A
Toll
Charger
shall
communicate
the
correspondence
between
the
set
of
used
vehicle
classification
parameters
and
its
vehicle
tariff
classes
for
each
tariff
scheme
applied
in
a
toll
domain
under
its
responsibility
in
accordance
with
the
provisions
in
Article
19
at
least
3
months
before
its
use
.
Die
Mauterheber
und
die
EETS-Anbieter
ersuchen
die
zuständige
Vermittlungsstelle
bei
jeder
Streitigkeit
im
Zusammenhang
mit
einem
Vertrag
oder
den
Vertragsverhandlungen
um
Vermittlung
. [EU]
A
Toll
Charger
or
an
EETS
Provider
should
request
the
relevant
Conciliation
Body
to
intervene
in
any
dispute
relating
to
their
contractual
relations
or
negotiations
.
Die
Mauterheber
und
die
EETS-Anbieter
sollten
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
EETS-Bereichen
die
nationalen
Vermittlungsstellen
konsultieren
. [EU]
National
Conciliation
Bodies
should
be
consulted
by
Toll
Chargers
and
EETS
Providers
in
search
of
a
dispute
settlement
relating
to
non-discriminatory
access
to
EETS
domains
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mauterheber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners