DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Mauterheber
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei mikrowellengestützten Mautsystemen übermitteln die Mauterheber den EETS-Anbietern die Buchungsnachweise für Maut, die für ihre jeweiligen EETS-Nutzer angefallen ist. [EU] 4 In microwave-based toll systems Toll Chargers shall communicate substantiated toll declarations to EETS Providers for tolls incurred by their respective EETS Users.

Damit Transparenz und ein diskriminierungsfreier Zugang zu EETS-Gebieten für alle EETS-Anbieter gesichert sind, sollte der Mauterheber alle notwendigen Informationen über Zugangsrechte in einer EETS-Gebiets-Vorgabe veröffentlichen. [EU] To ensure transparency and non-discriminatory access to EETS domains for all EETS Providers, Toll Chargers shall publish all the necessary information relative to access rights in an EETS domain statement.

Das Bordgerät eines Fahrzeugs muss beim Verkehr in einem Mautgebiet in der Lage sein, seine Fahrzeugklassifizierungsparameter und die Informationen zu seinem Status an die Geräte der Mauterheber zur Überwachung des Mautbuchungsnachweises zu übermitteln. [EU] When circulating in a toll domain, a vehicle on-board equipment shall be capable to communicate its vehicle classification parameters and OBE status information to the toll-declaration monitoring equipment of the Toll Charger.

Der Einbau muss den Vorschriften für das Sichtfeld und die Innenausstattung [2] von Fahrzeugen entsprechen.2.1.1.9 Gegebenenfalls unterrichten die Mauterheber die Fahrer durch straßenseitige Schilder oder auf andere Weise darüber, dass eine Maut bzw. Gebühr für den Verkehr eines Fahrzeugs in einem Mautgebiet zu zahlen ist, insbesondere bei der Einfahrt in ein Mautgebiet und beim Verlassen desselben. [EU] Its fitment will be compliant with prescriptions relative to vehicles forward vision [1] and interior fittings [2].2.1.1.9. Where applicable Toll Chargers shall inform drivers, through roadside signage or other means, of the requirement to pay a toll or charge for circulating a vehicle in a toll domain, and in particular when they enter and leave a toll domain.

Die EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung beinhaltet die Bewertung beziehungsweise Beurteilung der Gebrauchstauglichkeit der EETS-Interoperabilitätskomponenten durch die benannte Stelle für das EETS-Umfeld der ausgewählten Mauterheber und - insbesondere dann, wenn Schnittstellen berührt werden - im Hinblick auf die technischen (insbesondere funktionalen) Spezifikationen, die zu prüfen sind [EU] The 'EC' declaration of suitability for use covers the assessment/judgement by the notified body of the suitability for use of the EETS interoperability constituents, considered within the EETS environment of the selected Toll Charger(s) and, in particular in cases where the interfaces are involved, in relation to the technical specifications, particularly those of a functional nature, which are to be checked

Die Gebrauchstauglichkeitserklärung beinhaltet die Bewertung der Gebrauchstauglichkeit der EETS-Interoperabilitätskomponenten im EETS-Umfeld der Mauterheber durch diese Stellen [EU] The Declaration of suitability for use covers the assessment by the Toll Charger(s) of the suitability for use of the EETS interoperability constituents within the EETS environment of this (these) Toll Charger(s)

Die Gebrauchstauglichkeit von Interoperabilitätskomponenten wird durch den Betrieb oder die Verwendung der Komponenten während des laufenden Betriebs beurteilt, wobei diese bestimmungsgemäß in das EETS-Mautsystem der Mauterheber integriert sind, in deren Bereich die Bordgeräte während einer bestimmten Betriebsdauer verkehren werden. [EU] The suitability for use of interoperability constituents is assessed by operation or use of the constituents in service, integrated representatively into the EETS toll system of the Toll Charger(s) on whose domain the on-board equipment shall circulate over a specified operation time.

die Geschäftsbedingungen, die in bilateralen Verhandlungen zwischen dem Mauterheber und dem EETS-Anbieter zu vereinbaren sind, einschließlich der Anforderungen an die Dienstleistungsqualität. [EU] Commercial conditions, which shall be agreed upon by bilateral negotiations between the Toll Charger and the EETS Provider including service level requirements.

Die Grundsätze zur Mauterhebung stützen sich auf EU-Recht, auf nationale oder auf lokale Vorschriften, für deren Umsetzung die Mauterheber zuständig sind. [EU] Tolling policies are based on European, national or local legislation; their application is of the responsibility of Toll Chargers.

Die Maut, die Mauterheber den EETS-Nutzern berechnen, darf nicht über der jeweiligen nationalen bzw. lokalen Maut liegen. [EU] The toll charged by Toll Chargers to EETS Users shall not exceed the corresponding national/local toll.

Die Mauterheber arbeiten auf der Grundlage der Nichtdiskriminierung mit EETS-Anbietern und/oder Herstellern und/oder notifizierten Stellen zusammen, um die Gebrauchstauglichkeit der Interoperabilitätskomponenten in ihren Mautgebieten zu prüfen. [EU] Toll Chargers shall collaborate in a non-discriminatory way with EETS Providers and/or manufacturer and/or notified body with a view to assessing the suitability for use of interoperability constituents on their toll domains.

Die Mauterheber führen auf ihren Internetseiten eine leicht zugängliche öffentliche Liste aller EETS-Anbieter, mit denen sie einen Vertrag abgeschlossen haben. [EU] Toll Chargers shall keep on their website an easily accessible public list of all EETS Providers with whom they have a contract.

Die Mauterheber können entsprechend ihren Vorgaben einige oder all diese Schnittstellen in ihre ortsfeste oder mobile straßenseitige Ausrüstung integrieren. [EU] Toll Chargers may implement any or all of these interfaces in their fixed or mobile roadside equipment according to their requirements.

Die Mauterheber können für verschiedene Nutzer- und/oder Fahrzeugkategorien eine unterschiedliche Tarifgestaltung zugrunde legen, sollten jedoch im Sinne der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt (Dienstleistungsrichtlinie) nicht zwischen EETS-Nutzern unterscheiden. [EU] Toll Chargers may have different charging policies relative to different categories of users and/or vehicles and shall not discriminate between EETS Users, in the sense of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (the General Service Directive) [5].

Die Mauterheber müssen alle Schnittstellen implementieren, haben jedoch die Möglichkeit, nur die GNSS- oder nur die DSRC-Gebührenerfassung zu unterstützen. [EU] Toll Chargers must implement each interface, but can choose only to support either the GNSS or DSRC charging process.

Die Mauterheber sollten den EETS-Anbietern auf nicht diskriminierende Weise Zugang zu ihren EETS-Gebieten gewähren. [EU] Toll Chargers have to give access to their EETS domain to EETS Providers on a non-discriminatory basis.

Die Mauterheber teilen den Mitgliedstaaten, in denen ihre Mautgebiete liegen, jede Änderung ihrer Maut-Basisdaten mit, unter anderem im Zusammenhang mit [EU] Toll Chargers shall communicate any changes to their Toll Context Data to the Member State(s) in which their toll domains are located relating inter alia to the following:

Die Mauterheber teilen entsprechend Artikel 19 für jede Gebührenregelung, die in einem Mautgebiet in ihrem Zuständigkeitsbereich gilt, mindestens drei Monate vor deren Anwendung mit, wie die verwendeten Parameter für die Fahrzeugklassifizierung den Fahrzeug-Gebührenklassen zugeordnet sind. [EU] A Toll Charger shall communicate the correspondence between the set of used vehicle classification parameters and its vehicle tariff classes for each tariff scheme applied in a toll domain under its responsibility in accordance with the provisions in Article 19 at least 3 months before its use.

Die Mauterheber und die EETS-Anbieter ersuchen die zuständige Vermittlungsstelle bei jeder Streitigkeit im Zusammenhang mit einem Vertrag oder den Vertragsverhandlungen um Vermittlung. [EU] A Toll Charger or an EETS Provider should request the relevant Conciliation Body to intervene in any dispute relating to their contractual relations or negotiations.

Die Mauterheber und die EETS-Anbieter sollten zur Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem diskriminierungsfreien Zugang zu EETS-Bereichen die nationalen Vermittlungsstellen konsultieren. [EU] National Conciliation Bodies should be consulted by Toll Chargers and EETS Providers in search of a dispute settlement relating to non-discriminatory access to EETS domains.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners