DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
marking
Search for:
Mini search box
 

1654 results for Marking
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

8. Änderung des Typs einer hinteren Kennzeichnungstafel für bauartbedingt langsam fahrende Fahrzeuge und ihre Anhänger und Erweiterung der Genehmigung [EU] Modifications and extension of approval of rear marking plates for slow-moving vehicles (by construction) and their trailers

A.109 Pflichten und EPA-Kennzeichnung [EU] A.109 Obligations and EPA marking

A.118A Pflichten und EPA-Kennzeichnung [EU] A.118A Obligations and EPA marking

Ab 1. Juli 2008 dürfen die Mitgliedstaaten Marktteilnehmer auf deren Antrag von der Kennzeichnungspflicht gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 ausnehmen, wenn die Eier von der Produktionsstätte direkt an die Nahrungsmittelindustrie geliefert werden. [EU] From 1 July 2008, Member States may exempt operators at their request from the marking obligations provided for in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1028/2006, where eggs are delivered directly from the production site to the food industry.

Ab dem 1. Januar 2007 müssen Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die in Bulgarien und Rumänien (den neuen Mitgliedstaaten) hergestellt werden, gemäß den maßgeblichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft hinsichtlich der Betriebsstruktur und -hygiene sowie der Kontrolle und der Genusstauglichkeitskennzeichnung der Erzeugnisse in den Verkehr gebracht werden. [EU] From 1 January 2007, products of animal origin obtained in Bulgaria and Romania (the new Member States), will have to be placed on the market in compliance with the relevant Community rules in particular as regards the structure of and hygiene in establishments and the control and the health marking of the products.

Ab dem 1. Juli 2008 dürfen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten in der Gemeinschaft erzeugte Eier von der Kennzeichnungspflicht ausnehmen. [EU] As from 1 July 2008, community eggs for processing may be exempted from the marking requirement by competent authorities in Member States.

Abschnitt 8 der Norm EN 3-9:2006 schreibt die Kennzeichnung mit dem maximal zulässigen Druck PS vor aber nicht die Kennzeichnung mit der minimal und maximal zulässigen Temperatur (TSmin/TSmax). [EU] Section 8 of standard EN 3-9:2006 contains marking requirements on the maximum allowable pressure PS, but not on the allowable minimum and maximum temperature (TSmin/TSmax).

ABSCHNITT I: IDENTITÄTSKENNZEICHNUNG [EU] SECTION I: IDENTIFICATION MARKING

Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe f vierter Gedankenstrich der Richtlinie 2001/89/EG kann Litauen die Genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 anwenden und erlauben, dass frisches Fleisch keiner anschließenden Behandlung gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG unterzogen wird, sofern es sich um Schweinefleisch handelt, das von Schweinen gewonnen wurde, die [EU] By way of derogation from the fourth indent of Article 10(3)(f) of Directive 2001/89/EC, Lithuania may apply the health marking laid down in Article 5(2) of Regulation (EC) No 854/2004 and may permit that fresh meat not be submitted to a subsequent treatment in accordance with Article 4(1) of Directive 2002/99/EC, in the case of pigmeat which is obtained from pigs that comply with the following requirements:

Abweichend von Artikel 1 dieses Abkommens gelten folgende Regeln für die Kennzeichnung der in der Schweiz in Verkehr gebrachten Messgeräte: [EU] By the way of derogation from Article 1 of this Agreement, the rules on marking for measuring instruments placed on the Swiss market are as follows:

"Abweichungsgeschwindigkeit" Geschwindigkeit, mit der sich ein Fahrzeug zum Zeitpunkt der Warnung einer sichtbaren Fahrspurmarkierung rechtwinklig annähert; 5. [EU] 'rate of departure' means the subject vehicle's approach velocity at a right angle to the visible lane marking at the warning issue point.

All diese Aufträge, die Tätigkeiten wie Fahrbahn-, Markierungs-, Drainage- und Streuarbeiten sowie Arbeiten bei Überflutungen und Lawinen abdeckten, liefen in einem Zeitraum von maximal vier Jahren aus, d. h. im dritten Quartal 2006. [EU] These contracts, which covered works such as road surface, marking, drainage, gritting as well as flooding and avalanche, would all expire within a period of maximum four years, i.e. the third quarter of 2006.

Alle elektrisch gespeisten Systeme müssen so konzipiert sein, dass der Ausfall einer einzelnen Lichtquelle, eines einzelnen Leuchtbands oder einer einzelnen Batterie die Markierungen nicht unwirksam macht. [EU] All EP systems shall be arranged so that the failure of any single light, lighting strip, or battery will not result in the marking being ineffective.

Alle Leistungen im Zusammenhang mit den Feierlichkeiten anlässlich des Todes eines Menschen. [EU] All services related to the ceremony marking a person's death.

Allerdings ist gemäß dieser Entscheidung abweichend von diesem Verbot die Versendung von Fleisch, Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen auf dem nationalen Markt unter bestimmten Bedingungen genehmigt; u. a. muss dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Kennzeichen versehen sein. [EU] However, that Decision provides for derogations from that restriction for the dispatch onto the national market of certain meat and meat products and preparations, subject to certain conditions which include the marking of such meat as provided for in Annex II to Directive 2002/99/EC.

Allerdings sieht die Entscheidung - vorbehaltlich bestimmter Bedingungen - Abweichungen von diesem Verbot vor; u. a. ist dieses Fleisch mit einem Kennzeichen entsprechend Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG oder einem nationalen Kennzeichen entsprechend Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 zu versehen. [EU] However, that Decision also provides for derogations from that prohibition subject to certain conditions, including the marking of such meat with a mark in accordance with Annex II to Directive 2002/99/EC or a national mark established in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 2076/2005.

Allerdings sieht die Entscheidung - vorbehaltlich bestimmter Bedingungen - Abweichungen von diesem Verbot vor; u. a. muss dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Kennzeichen versehen sein. [EU] However, that Decision also provides for derogations from that prohibition subject to certain conditions, including the marking of such meat as provided for in Annex II to Directive 2002/99/EC.

Alle zur Genehmigung eingereichten Bauteile müssen den Handelsnamen oder die Handelsmarke des Herstellers und die Typkennzeichnung tragen, nichtmetallische Bauteile auch den Monat und das Jahr der Herstellung; diese Aufschrift muss deutlich lesbar und dauerhaft sein. [EU] All components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type; and for non-metallic components also the manufacturing month and year; this marking shall be clearly legible and indelible.

Allgemeine Grundsätze der CE-Kennzeichnung [EU] General principles of the CE marking

Allgemeine Grundsätze der CE-Kennzeichnung sollten in dieser Verordnung festgelegt werden, damit sie unmittelbar anwendbar gemacht und künftige Rechtsvorschriften vereinfacht werden. [EU] General principles governing the CE marking should be set out in this Regulation so as to make them immediately applicable and to simplify future legislation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners