DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ledger
Search for:
Mini search box
 

24 results for Ledger
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Allerdings war in diesen Unterlagen weder die betroffene Ware als solche noch das Datum ihrer etwaigen Ausfuhr genannt; auch die Überprüfung der Verkaufsbücher des Antragstellers und der mit ihm verbundenen Unternehmen ergab keine Hinweise auf solche Ausfuhren. [EU] However, these documents did not mention specifically the product concerned or the date of the export, and the examination of the sales ledger of the applicant and its related companies showed no evidence of such exports.

Aus dem Olympic-Airways-Hauptbuch ging hervor, dass Olympic Airways 2003 und 2004 für Dienstleistungen an verschiedenen Standorten nichts an die OTE gezahlt hatte. [EU] Olympic Airways' general ledger showed that Olympic Airways had not paid OTE for services at some locations in 2003 and 2004.

Das Debitorenbuch ist regelmäßig zu überprüfen, bei überfälligen Forderungen sind entsprechende Maßnahmen zu treffen. [EU] The debtor's ledger shall be inspected at regular intervals and action shall be taken to collect debts that are overdue.

Das Kontenjournal und das Hauptbuch können nach Bedarf in Nebenjournale und -bücher untergliedert werden. [EU] The journal and the general ledger may be split into as many special journals and special ledgers are necessary to meet requirements.

Die Daten des Hauptbuchs werden so gespeichert und strukturiert, dass sie den Nachweis des Inhalts der einzelnen Konten in der allgemeinen Kontenbilanz ermöglichen. [EU] The data in the general ledger shall be kept and organised in such a way as to justify the content of each of the accounts included in the trial balance.

Die Einträge der Nebenjournale und -bücher werden mindestens einmal monatlich im Kontenjournal und im Hauptbuch konsolidiert. [EU] Entries recorded in special journals and special ledgers shall be centralised at least every month in the journal and in the general ledger.

Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das nach dem in Artikel 212 festgelegten Kontenplan strukturiert ist. [EU] Entries in the journal shall be transferred to the general ledger, itemised according to the chart of accounts referred to in Article 212.

Die FMS-Suite umfasst in der Regel Software für die Buchführung (Forderungen, Verbindlichkeiten, Hauptbuchkontoführung), Planung und die Haushaltsführung, Berichterstattung, für die Zeit- und Ausgabenplanung und -verwaltung und für die finanzielle Versorgungskette, das HR-Paket umfasst Software sowohl für die Personaldaten- und die Lohnverwaltung als auch für die Leistungsverwaltung. [EU] The FMS suite typically includes software for accounting (accounts receivable, accounts payable, general ledger), planning and budgeting, reporting, time and expense management and the financial supply chain. The HR suite combines software for personnel data, payroll management and benefits.

Die STIM ist der Ansicht, dass das neubewertete Reinvermögen schlimmstenfalls eine für den Staat kostenfreie Liquidation, vielleicht aber sogar einen Liquidationserlös ermöglichen würde, dass der Kaufpreis im Verhältnis zum Wert des Unternehmens (der von der STIM auf 350 Mio. EUR geschätzt wird) lächerlich gering sei und dass die Beihilfe im Verhältnis zum Bedarf des Unternehmens unverhältnismäßig sei. [EU] STIM considers that the revalued net ledger assets would allow, in the worst of cases, a liquidation without costs for the State, or even yielding a gain on liquidation, that the sale price is derisory compared to the value of the undertaking (estimated at EUR 350 million by STIM) and that the aid is disproportionate in relation to the undertaking's needs.

Die Zahlstelle richtet ein System ein, um alle Außenstände auszuweisen und sie bis zum Zahlungseingang in einem Debitorenbuch zu verzeichnen. [EU] The agency shall set up a system for the recognition of all amounts due and for the recording in a debtor's ledger of all such debts prior to their receipt.

ein Auszug aus dem Debitorenbuch, in dem die anderen als die unter den Buchstaben b, c und h genannten wiedereinzuziehenden und entweder dem EGFL oder dem ELER gutzuschreibenden Beträge, einschließlich etwaiger Sanktionsbeträge und Zinsen darauf, aufgeführt sind, entsprechend dem Muster in Anhang IIIa [EU] an extract from the debtors ledger of the amounts to be recovered and credited to either the EAGF or the EAFRD other than those referred to in points (b), (c) and (h), including any sanctions and interests thereon, following the model set out in Annex IIIa

Ein Unternehmen legte für den Bezugszeitraum kein Verkaufsbuch vor und konnte somit nicht nachweisen, dass es die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum nicht in die Gemeinschaft ausgeführt hatte. [EU] One company failed to provide the sales ledger for the period considered and was thus unable to show that it had not exported the product concerned during the investigation period.

Fall im Debitorenbuch erfasst? [EU] Case included in the debtors' ledger?

Fehler im EGFL-Debitorenbuch [EU] Error in the EAGF debtors' ledger

Finanzieller Fehler im Debitorenbuch [EU] Financial error in debtors' ledger

Jedes Organ bzw. jede Einrichtung nach Artikel 141 der Haushaltsordnung führt ein Kontenjournal, ein Hauptbuch und zumindest Nebenbücher für Schuldner, Gläubiger und Anlagewerte, es sei denn, dies ist im Hinblick auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht sinnvoll. [EU] Each institution and each body referred to in Article 141 of the Financial Regulation shall keep a journal, a general ledger and at least sub-ledgers for debtors, creditors and fixed assets, unless it is not justified by cost-benefit considerations.

Nach der Methode des neubewerteten Reinvermögens wird eine Kapitalunterdeckung festgestellt, wenn der wirtschaftliche Wert der tatsächlichen Vermögenswerte (der im Allgemeinen über dem Nettobuchwert liegt) nicht ausreicht, um den wirtschaftlichen Wert der tatsächlichen Verbindlichkeiten zu decken. [EU] According to the revalued net asset method, an asset shortfall is determined when the economic value of the actual assets (generally higher than the net ledger assets) does not cover the economic value of the actual debts.

Rechnungsabschluss 2007: finanzieller Fehler im Debitorenbuch [EU] Financial clearance 2007: financial error in debtors' ledger

Sonstige in dem Debitorenbuch aufgeführte noch wiedereinzuziehende Beträge, die dem EGFL oder dem ELER gutzuschreiben sind [EU] Other outstanding amounts in the debtors' ledger to be credited to the EAGF and the EAFRD

Standardformat: Zu den als Standardformat eingestuften Produkten zählen Geräte, die auf Medien mit Standardgrößen ausgelegt sind (z. B. Brief, Legal, Ledger, A3, A4 und B4), einschließlich Geräten für Endlosmedien mit Breiten zwischen 210 mm und 406 mm. Standardformat-Produkte können sich auch zum Bedrucken von Kleinformaten eignen. [EU] Standard - Products categorised as standard include those designed for standard-sized media (e.g. Letter, Legal, Ledger, A3, A4, and B4), including those designed to accommodate continuous-form media at widths between 210 mm and 406 mm. standard-size products may also be capable of printing on small-format media.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners